آپ کی نسل کے لیے، رپورٹر خود کو ایک سپاہی کے طور پر قبول کرنے کے لیے تیار ہے، یقیناً جنگ میں جانا، کوئی بھی کسی بھی وقت گر سکتا ہے... وہ یادداشت نہ صرف ایک خاص فلم کی مانند ہے جس میں قلم پکڑنے اور بندوق تھامے ہوئے نسل کے بارے میں ہے، بلکہ اس ہمت اور مثال کو آج کی نسل کے لیے عکاسی کرنے کے لیے بھی پھیلاتی ہے، اسے پیشہ ورانہ ہمت کے بارے میں ایک انمول سبق سمجھتے ہوئے، آج کی دیکھ بھال کے چیلنجوں کے درمیان لکھنا
مجھے ایک بار صحافی ٹران مائی ہونگ کا انٹرویو کرنے کا موقع ملا جب وہ ابھی ویتنام نیوز ایجنسی کے جنرل ڈائریکٹر تھے اور آج تک جب میں نے یہ کتاب رکھی ہے، مجھے اب بھی یاد ہے کہ اس نے اس وقت کیا کہا تھا: "ہماری نسل کے لیے، جنگ میں جانا یقیناً ایک معاملہ تھا..."۔
درحقیقت 20ویں صدی کی چار جنگوں کے ذریعے ہمارے ملک میں 500 سے زیادہ صحافی شہید ہوئے۔ یہ وہ لوگ ہیں جو مختلف میدان جنگوں میں قومی اتحاد، امن اور قوم کی آزادی کی خاطر قربان ہوئے۔ بہت سی تصدیقوں اور موازنہوں کے ذریعے ویتنام نیوز ایجنسی (VNA) کے شہید صحافیوں کی تعداد 262 افراد کی تصدیق ہوتی ہے۔ صحافی ٹران مائی ہوونگ ان لوگوں میں سے ایک ہیں جو زندہ بچ گئے اور جنگ کے ان شدید سالوں کی گنتی کے لیے واپس آئے۔
انہوں نے اعتراف کیا: " صحافت کا پیشہ، نیوز ایجنسیوں کا، خاص طور پر جنگی نمائندوں کا، ایک بہت ہی سخت چیلنج ہے، جنگ کے دوران وقت پر حاضر ہونا، واقعات کی گواہی دینا، رپورٹرز واقعی سپاہی ہوتے ہیں، خطرات اور قربانیاں ہمیشہ قریب ہوتی ہیں، ہر خبر اور تصویر کے پیچھے ہر چیز پر قابو پانے کا جذبہ ہوتا ہے، ایجنسیوں کو وقت پر کام کرنے کے لیے پروڈکٹس کو پیش کرنا اور کام کرنے والے مشن کو مکمل کرنا مشکل ہے۔ دفتر کے لیے بعض اوقات بڑی قربانیوں اور کوششوں کی بھی ضرورت پڑتی ہے، نہ صرف دشمن، گولیوں اور بموں کا سامنا کرنا پڑتا ہے بلکہ زندگی اور موت کے درمیان موجود ہر فرد کی سوچوں اور پریشانیوں پر قابو پا کر "آگ اور گولیوں میں اپنے خون سے تاریخ لکھنے والوں" کا مشن پورا کرنا پڑتا ہے۔
صحافی ٹران مائی ہوانگ نے بہادری اور المناک سالوں میں زندگی گزاری، تاریخی لمحات اور لوگوں کی بے پناہ قربانیوں، مصائب اور نقصانات کا مشاہدہ کیا۔ اس کے بہت سے ساتھی میدان جنگ میں گر پڑے، جن میں کیمرے اور ہتھیار ہاتھ میں تھے اور خبروں کے نامکمل صفحات۔ وہ قربانی انمول ہے... اور وہ سال ایک خاص یاد کی طرح ہیں، زندگی کا ایک ناقابل فراموش دور، جو اس نے ایک بار لکھی آیات میں گاڑھا ہوا ہے: " میرے بال اور داڑھی اب سفید ہو گئی ہے/ لیکن میں صرف اس وقت کی بات کرتا ہوں جب میں جوان تھا/ موت کے دیوتا نے مجھے کتنی بار پکارا/ ابھی تک قسمت اور قرض ہے، اس لیے میں نے ابھی تک نہیں چھوڑا... "
اپنی یادداشتوں میں، صحافی ٹران مائی ہوانگ نے اپنی، اپنے ساتھیوں، ساتھیوں، اور اس جنگ کی بہت سی کہانیاں یاد کیں جن کا انھوں نے مشاہدہ کیا اور تجربہ کیا۔ ایک تجربہ کار صحافی کی دلکش کہانی سنانے کی مہارت نے قاری کو اپنی طرف متوجہ کرنے اور روکنے کے قابل نہیں بنا دیا…
صحافی Le Quoc Minh - پارٹی کی مرکزی کمیٹی کے رکن، Nhan Dan اخبار کے چیف ایڈیٹر، مرکزی پروپیگنڈا ڈیپارٹمنٹ کے نائب سربراہ، ویتنام جرنلسٹس ایسوسی ایشن کے چیئرمین نے تبصرہ کیا: "یادداشتیں - خود نوشت ایک مشکل صنف ہے، اور ایسا لگتا ہے کہ یہ صرف تجربے سے بھرپور زندگیوں کے لیے ہے۔ ویتنام کی خبر رساں ایجنسی کے مطابق، وہ 1972 کے "ریڈ سمر" کا تجربہ کرنے والے پہلے صحافیوں میں سے ایک تھا جب قدیم دارالحکومت ڈا نانگ کو آزاد کیا گیا تھا؛ نوم پینہ 7 جنوری 1979 کو جب ویتنامی رضاکار فوجی اور کمبوڈیا کی انقلابی فوج نے پول پوٹ کی نسل کشی کی حکومت کا تختہ الٹتے ہوئے یہاں داخل ہوا تو حملہ آور توسیع پسندوں کے خلاف لڑائی میں ہا گیانگ میں موجود تھا...
اس یادداشت کو پڑھ کر دیکھیں کہ جنگ کے شعلوں نے صحافیوں کی ہمت، ثابت قدمی اور تمام مشکل چیلنجوں پر قابو پانے کی صلاحیت پیدا کی ہے اور انہیں تربیت دی ہے۔ اپنے کام کے ذریعے، مضامین، تصاویر اور فلموں کے ذریعے - بطور قابل اعتماد گواہ - رپورٹرز کیڈرز، سپاہیوں اور مشترکہ مقصد میں لوگوں کی حوصلہ افزائی اور حوصلہ افزائی میں اپنا حصہ ڈالتے ہیں۔ اور صحافی ٹران مائی ہوانگ کے لیے، "یہ ایک قابل فخر پیشہ ورانہ اعزاز ہے!"
انہوں نے یہ بھی کہا کہ نیوز ایجنسی کے رپورٹر کی حیثیت سے ان کی ملازمت نے انہیں کیریئر کے مواقع فراہم کیے، واقعات اور زندگی میں ہونے والی تبدیلیوں کا مشاہدہ کیا، اور مشترکہ کام میں اپنا چھوٹا سا حصہ ڈالا۔ یہ زندگی کے وسیع اور نہ ختم ہونے والے سمندر میں تھا کہ وہ تربیت یافتہ اور پختہ ہوا۔
اور اس یادداشت کے بارے میں کچھ باتیں بتاتے ہوئے، صحافی ٹران مائی ہوانگ نے کہا: " میں نے یہ یادیں اس وقت لکھیں جب میری عمر 70 سال سے زیادہ تھی۔ زندگی بہت سے واقعات، بہت سے چہروں اور حالات کے ساتھ ایک سست رفتار فلم کی طرح دکھائی دیتی ہے۔ VNA رپورٹرز کی 8ویں کلاس میں پڑھنے کے لیے مجھے ہائی اسکول چھوڑے ہوئے 65 سال ہو چکے ہیں۔ جنگ اور امن میں بہت سے چیلنجز سے گزرنا، اور ملک کی تاریخ کے بہت سے بڑے واقعات کا گواہ ہوں، یہ واقعی ایک بڑی خوش قسمتی ہے۔"
رپورٹرز ٹران مائی ہوونگ، نگوک ڈین اور ہوانگ تھیم 29 مارچ 1975 کو ہائی وان پاس سے آزاد ڈا نانگ کے لیے جا رہے ہیں۔ تصویر: لام ہونگ لانگ (VNA)۔
کتاب "وار رپورٹرز کی یادداشتیں" تقریباً 190,000 الفاظ پر مشتمل ہے، 468 صفحات کی جسامت 16x24 ہے، جو 11 حصوں پر مشتمل ہے، یہ ایک ایسے شخص کی زندگی بھر کا سفر ہے جو جنگ اور امن سے گزرا ہے... واقعی قیمتی ہے۔
جیسا کہ ویتنام جرنلسٹس ایسوسی ایشن کے صدر نے تصدیق کی: " اپنی زندگی میں، صحافی ٹران مائی ہوانگ نے پورے ملک کا سفر کیا، Lung Cu سے - شمالی ترین نقطہ - اپاچائی - فادر لینڈ کا سب سے مغربی نقطہ۔ وہ بحیرہ جنوبی، مغربی سمندر تک گیا، جہاں سے دا دریا ویتنام میں بہتا ہے، جہاں سے دریائے ما کے مشرقی حصے میں واپس آیا۔ امریکہ کے مغربی ساحل سے لے کر بحرالکاہل تک اس نے دنیا کے کئی ممالک اور براعظموں کا سفر کیا لیکن اس کتاب میں نہ صرف پسینے کا نمکین ذائقہ ہے اور اس کے ساتھ ساتھ جنگ کے سخت سالوں سے گزرنے والے انسان کی زندگی کے سفر کے بارے میں سوچنا بھی آسان نہیں ہے۔ ملک بھر میں بالعموم لیکن ہمارے صحافیوں کے لیے خاص طور پر بہت قیمتی ہے۔
یہ کہا جا سکتا ہے کہ یہ نہ صرف ایک "یادداشت" ہے جس میں شامل شخص کی انا ہے، بلکہ "ہم" کے لیے بھی ہے - توانائی کے پھیلاؤ کے ایک خاص ذریعہ کے ساتھ۔ یہ صرف اپنے جذبات کے ساتھ "جنگی رپورٹر" ٹران مائی ہوانگ کی کہانی نہیں ہے: " جیسی خوش قسمت لوگ ہیں جو واپس آ گئے ہیں، ہم میں سے ہر ایک کی زندگی بہت سارے لوگوں کی زندگیوں سے ہمیشہ بھاری رہتی ہے جو اب موجود نہیں ہیں، لہذا، قابل کیسے جینا ہے، جو لوگ واپس نہیں آئے ان کی خواہشات کے مطابق جینا، آج ہر شخص کے لئے ہمیشہ ایک بڑا سوال ہے" … لیکن ایسا لگتا ہے کہ صحافیوں کی نسل کے لئے امن سے لطف اندوز ہونے کی بات کرتے ہیں۔ کیونکہ ہمارے آباؤ اجداد کے "قابل کیسے جینا ہے"، کس طرح کام کرنا ہے اور اس پیشے میں حصہ ڈالنا ہے تاکہ ماضی میں بہائے گئے خون اور ہڈیوں پر شرمندہ نہ ہوں…؟
یادداشت "وار رپورٹر" بھی ایک بہت بڑا سبق لے کر آتی ہے، جو پیشہ ورانہ ہمت، لگن اور شراکت کا سبق ہے… پیشے کے لیے، وطن کے لیے۔ جنگ کے وقت یا امن کے زمانے میں پیشے کی قدر کئی گنا بڑھ جائے گی، جو سچے صحافیوں کے ذریعے پوری ہوتی ہے، جیسے صحافی ٹران مائی ہوانگ کے دو الفاظ "خوشی": " میں ایسی زندگی گزار کر خوش ہوں اور اگر میں دوبارہ انتخاب کر سکتا ہوں، تو میں اب بھی ایک صحافی بن کر اپنے پیارے ملک میں لوگوں اور زندگی کی اچھی چیزوں کی تعریف کروں گا "۔
ہا وین
ماخذ
تبصرہ (0)