Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

کیا ویتنامی لوگ پڑھنے میں نفیس ذوق رکھتے ہیں؟

نوزائیدہ پڑھنے کی ثقافت کے دقیانوسی تصور کے برعکس، ویتنامی قارئین لندن اور نیویارک جیسے اشاعتی مراکز میں اپنے نفیس پڑھنے کے ذوق کے ساتھ بین الاقوامی کاپی رائٹ شراکت داروں کو حیران کر رہے ہیں۔

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/04/2026

کتاب پڑھنا - تصویر 1۔

ویتنامی لوگ دنیا کے علم تک رسائی کے لیے غیر ملکی زبان کی کتابوں اور اصل اشاعتوں کی طرف بڑھ رہے ہیں۔ (تصویر میں: قارئین ان بک کی غیر ملکی زبان کی کتابوں کی دکان پر کتابوں کا انتخاب کرتے ہوئے - تصویر: ان بک)

یہ بات غیر ملکی زبان کی کتابوں کے قارئین کے ساتھ حال ہی میں سوال و جواب کے سیشن کے دوران شیئر کی گئی محترمہ ہوانگ تھانہ وان - ڈائریکٹر اینڈریو نورنبرگ ایسوسی ایٹس ہنوئی ، ایک بین الاقوامی کتاب کاپی رائٹ کے نمائندے - کتاب کی اشاعت اور بین الاقوامی کتاب کے کاپی رائٹ میں اپنے طویل کیریئر کے دوران اپنے ذاتی مشاہدات سے اخذ کرتے ہوئے۔

محترمہ وان کے مطابق، جنوب مشرقی ایشیا کے اندر، ویتنامی لوگوں کو پڑھنے کا نفیس ذوق سمجھا جاتا ہے۔ یہ رائے کتابی صنعت اور کتاب کے کاروبار سے وابستہ بہت سے لوگوں نے بھی شیئر کی ہے۔

اس سال، ویتنام کے بک اینڈ ریڈنگ کلچر ڈے (21 اپریل) کے موقع پر پبلشنگ انڈسٹری نہ صرف شائع ہونے والی کتابوں کی تعداد میں اضافے پر بات کر رہی ہے بلکہ اس بات پر بھی بات کر رہی ہے کہ قارئین کے بڑھتے ہوئے نفیس پڑھنے کے ذوق کو کیسے پورا کیا جائے۔ جیسے جیسے قارئین کی گہرائی سے پڑھنے کی صلاحیت میں اضافہ ہوتا ہے، پبلشنگ مارکیٹ اپنے عمل کی تشکیل نو پر مجبور ہوتی ہے۔

اشرافیہ کتاب کے شائقین کے لیے ترجیحی منزل۔

محترمہ ہوانگ تھانہ وان نے بتایا کہ جب 10 سال پہلے ہم سادہ "کس طرح" کتابوں تک محدود تھے، آج قارئین انسانی علم کی بلند ترین چوٹیوں تک پہنچ رہے ہیں۔ مشکل موضوعات جیسے جیو پولیٹکس ، سماجیات، یا ہزاروں صفحات پر مشتمل غیر افسانوی ناول اب رکاوٹ نہیں ہیں۔

دیگر جنوب مشرقی ایشیائی ممالک کے مقابلے، ویتنام کو بین الاقوامی پبلشرز نے پڑھنے کے ذوق کے لحاظ سے سب سے زیادہ درجہ دیا ہے۔

تھائی لینڈ کو دیکھ کر لوگ تفریح ​​کے لیے زیادہ پڑھتے ہیں۔ انڈونیشیا، ایک مسلم ملک ہونے کے ناطے، مذہبی کتابوں پر بہت سی پابندیاں ہیں۔ دریں اثنا، ویتنامی پبلشنگ مارکیٹ ترقی یافتہ پبلشنگ مارکیٹوں کی رفتار کے بہت قریب ہے۔

"جب میں نیویارک گئی اور کتابوں کی دکان میں داخل ہوئی، تو میں نے دیکھا کہ ان کی شیلف پر سب سے زیادہ فروخت ہونے والی نان فکشن کتابیں ویت نام کی کتابوں سے کافی ملتی جلتی تھیں۔ کم از کم نان فکشن کی صنف میں، ویتنام دنیا کی بہترین کتابوں کو پکڑ رہا ہے،" محترمہ تھانہ وان نے کہا۔

ان کے مطابق، ویتنام میں پبلشنگ ہاؤسز ہمیشہ بکنے والی کتابوں یا عالمی شہرت یافتہ کلاسیک، اور مختلف شعبوں میں سرکردہ مصنفین کو ویتنامی پبلشنگ مارکیٹ میں لانے کے لیے کوشاں رہتے ہیں۔

جیسے ہی کوئی کام کوئی بڑا ایوارڈ جیتتا ہے یا مغرب میں تنازعہ کو جنم دیتا ہے، ویتنام سے حقوق خریدنے کی پیشکش فوری طور پر ظاہر ہوتی ہے۔ بین الاقوامی پبلشرز ویتنام کو علمی اور اشرافیہ کی کتابوں کے لیے جنوب مشرقی ایشیا میں ایک "ترجیحی منزل" پر غور کرنا شروع کر رہے ہیں، بجائے اس کے کہ بڑے پیمانے پر مارکیٹ کی اشاعتوں کے لیے ایک جگہ ہو۔

کتاب پڑھنا - تصویر 2۔

ہیوین چپ کی کتاب "اے آئی ٹیکنیکس" (دائیں)، حال ہی میں ٹائمز کی طرف سے شائع کی گئی ہے، ایک مہینے کے بعد دوبارہ شائع کی گئی ہے - تصویر: T. ĐIỂU

ویتنامی لوگ سمجھدار قارئین ہوتے ہیں۔

غیر ملکی زبان کی کتابوں کے کاروبار میں کسی کے نقطہ نظر سے، مسٹر Nguyen Duc Anh - Inbook غیر ملکی زبان کی کتابوں کی دکان (Hanoi) کے نمائندے - بھی اس بات سے اتفاق کرتے ہیں کہ ویتنامی لوگوں کے پڑھنے کا ذوق تیزی سے نفیس ہوتا جا رہا ہے۔

صرف غیر ملکی زبان کی کتابوں پر غور کرتے ہوئے، مسٹر Duc Anh نے کہا کہ حالیہ برسوں میں اس مارکیٹ میں واضح تبدیلی دیکھنے میں آئی ہے: قارئین اب غیر ملکی زبان کی کتابیں صرف انگریزی سیکھنے کے لیے نہیں پڑھتے، بلکہ اصل علم حاصل کرنے کے لیے، اس طرح اپنی کتابوں کے انتخاب میں زیادہ محتاط انتخاب کرتے ہیں۔

ان بک بک سٹور پر گزشتہ برسوں میں سب سے زیادہ فروخت ہونے والی کتابوں نے عام طور پر جدید کلاسیک، نوبل انعام یافتہ کام، بکر انعام یافتہ، اور خاص طور پر فلسفہ اور نفسیات کی گہرائی سے متعلق کتابوں پر توجہ مرکوز کی ہے۔

اگرچہ مارکیٹ میں ابھی بھی تفریحی کتابوں کا فوری مطالعہ کرنے کا ایک طبقہ موجود ہے، لیکن چیلنج کرنے والے مصنفین جیسے László Krasznahorkai یا "بھاری" فلسفیانہ مضامین کا اضافہ یہ ظاہر کرتا ہے کہ ویتنامی قارئین کا ایک بڑا طبقہ اعلیٰ فکری صلاحیت کا مالک ہے، جو بغیر ترجمہ کتابوں کے غیر ملکی تصورات کے بغیر دنیا کے پیچیدہ خیالات سے براہ راست مشغول ہونے کے لیے تیار ہے۔

"ویتنامی قارئین کا ذوق زیادہ نفیس ہوتا جا رہا ہے؛ وہ پہلے سے کہیں زیادہ منتخب ہیں۔ وہ مواد اور شکل دونوں کے بارے میں زیادہ مطالبہ کرتے جا رہے ہیں، دانشورانہ مواد اور جمالیاتی قدر کی ضمانت کے طور پر معروف پبلشرز کو ترجیح دیتے ہیں،" مسٹر ڈک آنہ نے کہا۔

مسٹر وو ترونگ ڈائی - ٹائمز سائنس اینڈ ایجوکیشن پبلشنگ کمپنی (ٹائمز بک برانڈ) کے ڈائریکٹر - نے یہ بھی نوٹ کیا کہ ویتنامی لوگوں میں غیر افسانوی کتابوں کی بڑھتی ہوئی مانگ ہے، خاص طور پر حالیہ برسوں میں دنیا اور ویتنام میں رجحان سازی سے متعلق موضوعات جیسے کہ جیو پولیٹکس، گلوبل ویلیو چینز، مصنوعی ذہانت، مالیات، یا توانائی...

Omega+ اور TIMES جیسی دانشورانہ، غیر افسانوی کتابوں پر توجہ مرکوز کرنے والے بک برانڈز کی حالیہ ترقی اس بات کو ظاہر کرتی ہے کہ غیر افسانوی کتابیں ویتنامی اشاعتی مارکیٹ میں مکمل طور پر قدم جما سکتی ہیں۔

تاہم، مسٹر ڈائی کے مطابق، اگرچہ ویتنامی قارئین میں غیر افسانوی کتابوں کی مانگ بڑھ رہی ہے، لیکن یہ نتیجہ اخذ کرنا ابھی قبل از وقت ہے کہ ویت نامی لوگ نفیس ذوق رکھتے ہیں۔ ترقی یافتہ اشاعتی صنعتوں میں، غیر افسانوی کتابیں، خاص طور پر سائنسی حوالہ جاتی کتابیں، عام طور پر مارکیٹ کا تقریباً 5% حصہ رکھتی ہیں۔ اس کے باوجود، ویتنام میں پبلشنگ ہاؤسز کی تخمینہ شدہ مشترکہ آمدنی فی الحال صنعت کی کل آمدنی کے تقریباً 2% تک پہنچتی ہے۔

مسٹر ڈائی نے کہا کہ "شاید یہ کہنا زیادہ مناسب ہو گا کہ ویتنامی لوگوں کا رجحان نفیس پڑھنے کی طرف ہے۔"

اگرچہ اس بات کو تسلیم کرتے ہوئے کہ ویتنامی لوگوں نے پڑھنے کے ذوق کو بہتر بنایا ہے، محترمہ تھانہ وان نے زور دے کر کہا کہ ویتنامی لوگوں میں پڑھنے کی شرح اب بھی کم ہے، اور مجموعی طور پر پڑھنے کے کلچر کو بہتر کرنے کی ضرورت ہے۔ دریں اثنا، ویتنامی آبادی کے درمیان کتابوں کی موجودگی فی الحال محدود ہے، اور طبعی کتابوں کی دکانیں تیزی سے نایاب ہوتی جا رہی ہیں۔

واپس موضوع پر

آسمان کا پرندہ

ماخذ: https://tuoitre.vn/nguoi-viet-co-gu-doc-sach-tinh-te-20260419093531516.htm


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
سائگون

سائگون

ہیو کے جوہر کو تھوڑا سا رکھو، میرے عزیز!

ہیو کے جوہر کو تھوڑا سا رکھو، میرے عزیز!

چم ٹاور

چم ٹاور