نظموں کے اس مجموعے کے ذریعے مصنف نے دنیا کے طریقوں، زندگی اور انسانی حالت پر متعدد جہتوں سے اپنے نقطہ نظر کا اظہار کیا ہے، جس سے قارئین کو یہ احساس ملتا ہے کہ روزمرہ کی زندگی کی چھوٹی چھوٹی چیزیں بھی ہوانگ شوآن کی شاعری میں تحریک کا ذریعہ بن سکتی ہیں۔ سب سے نمایاں طور پر، ہمدردی ایک غالب جذبات میں سے ایک ہے جو پورے مجموعہ میں چل رہے ہیں۔ یہی ہمدردی ہے جو مصنف کو سننے، مشاہدہ کرنے، محسوس کرنے اور ہر طرح سے لوگوں کی زندگیوں کے دکھ، نقصان، مشکلات یا یہاں تک کہ چھوٹی چھوٹی خوشیوں کو بانٹنے میں مدد دیتی ہے۔ اس نقطہ نظر کو "ہمدردی کے ساتھ مکالمہ" کہا جا سکتا ہے۔
وہ نہ صرف اپنے آس پاس کے لوگوں کے ساتھ ہمدردی کا اظہار کرتا ہے جو مشکلات، مشکلات اور محرومیوں کا سامنا کر رہے ہیں، بلکہ وہ اس درد کو بھی محسوس کرتا ہے جس کا تجربہ ہر جگہ لوگوں کو ہوتا ہے: " دریا باپ کو گلے لگاتا ہے / باپ بیٹے کو گلے لگاتا ہے / موجیں تقدیر کے ساتھ موڑتی ہیں / امیر اور غریب کی دنیا ، بھوک اور سردی / سیلاب اور خشک سالی / جنگ اور نفرت کے مشترکہ دائرے میں )۔ فطری طور پر، انسانیت، محبت، زندگی اور معاشرے پر اپنے مظاہر کے ذریعے مصنف زندگی کے ہر لمحے میں چمکتی ہوئی خوبصورتی کو تلاش کر سکتا ہے: " تیری آنکھیں/ آندھی کے موسم میں شبنم/ میں گھاس کا دانہ ہوں/ خواب میں بھیگ گیا ہوں" (گیت)۔ یا، "تم اور میں، ریت کے بھنور" کے پرجوش گلے میں، مصنف "ریت" کو ایک خالص، خوبصورت عینک کے ذریعے پیش کرتا ہے: ریت نرم دل کو سرگوشی کرتی ہے/تم اور نرم ریشم کی ریت/میرے دل کی دھڑکن/نازک ریت سے زیادہ میٹھی…تم چھوٹے ہو/دل کو ہلانے والی مسکراہٹ/ہوا کے ذریعے دل کو چھیدنے والی اور تمھاری شکل/دل کو چھیدنے والی دھوپ/آسمان کی شکل وقت کے برش کے ساتھ (ریت)
شاعری کے مجموعے "گیدرنگ ایٹ نائٹ" کا سرورق مصنف ہوانگ شوآن (نگوین شوآن ہوانگ) |
تاہم، اسی حساس روح سے، جب بے مثال مصائب اور نقصان کا سامنا کرنا پڑا، جب پورا ملک اور کرہ ارض کووِڈ کی تباہی کے خلاف تیار ہو رہا تھا، ہمدردی نے اسے پکارا: "میں دنگ رہ گیا ہوں / ناقابلِ موت موت سے / میدان جنگ کی بساط سے / گودھولی سے داغدار ہوں" (The Unsung)۔ یہ صرف انسانی بدقسمتی پر گہرا دکھ ہی نہیں تھا جس نے اس کی ہمدردی کو جنم دیا۔ جب ایک معروف شاعر کی باقیات کے سامنے کھڑا ہوا تو اس نے تنہائی اور ناخوشی کا ایک چبھتا ہوا احساس محسوس کیا: "جس راستے پر میں چل رہا ہوں یادوں کے نشانات / موسم گرما کی لہریں / پتھریلی ڈھلوان عجیب و غریب ہواؤں کی سرگوشیاں کرتی ہے / شاعر کی گہری محبت / غیر تحریری آیات جو کہ بیچنے کے لئے / mondezvous کے قدموں کو خریدتی ہیں۔ پتھر، جب میں چل رہا ہوں / تنہائی کے دائرے کو چھو رہا ہوں گرنا" ( مجسمہ)۔ گزرے دنوں کی یادوں کے دردناک قدموں کے نشان شاعر کی پہاڑی تک جانے والے راستے پر کہیں ڈھل جاتے ہیں۔ مصنف ساتھ چلتا ہے، ہر پتھر کے قدم کے ساتھ بات چیت کرتا ہے، اس کا دل اداسی اور تنہائی سے بھرا ہوا ہے، جیسے وہ جاتے ہوئے گر رہا ہے۔ واضح طور پر، وہ ہمدردی کی باریکیوں کے ساتھ ایک مکالمے میں مشغول ہے، اداس اور خوبصورت دونوں، گہرائی سے متحرک ہیں۔
انسانی زندگی کے نشیب و فراز کے ساتھ اپنے ہمدردانہ مکالمے میں، دوسروں کی بدقسمت اور تنہا زندگیوں کے ساتھ، ہوانگ شوان نے بہت سی ایسی سرزمینوں کا دورہ کیا ہے جن پر ابھی تک جنگ کے نشانات ہیں۔ ان جگہوں پر، وہ خوف زدہ روحوں کی تعریف اور تشکر کے ساتھ پُرجوش مکالموں میں مشغول ہے: "گھاس پر پسینے سے بھیگے پتھر / شبنم کی طرح بکھرے ہوئے نام / سیدھے آسمان کی طرف دیکھ رہے ہیں / بخور کا دھواں قدیم درختوں کی قطاروں کے گرد گھوم رہا ہے" (اے این جی)۔ "رات کو جمع کرنے" میں ایک خاص خصوصیت مصنف کی یادوں پر پرسکون عکاسی ہے، اپنی پیاری ماں کے بارے میں شفقت بھرے مکالمے میں مشغول ہے۔ ایک ماں کی حالت زار اور قربانی کے بارے میں گہرے جذبات کو بیان کرنے کے لیے وہ مہارت سے سادہ شاعرانہ منظر کشی کرتا ہے، جس نے اپنے بچوں کے لیے اپنی پوری زندگی محنت کی: "عورت رات کو اکٹھا کرتی ہے/اپنے بچے کے خوابوں کو پورا کرتی ہے//عورت دن کو بُنتی ہے/ایک کتاب کے صفحات میں نرم مسکراہٹیں دباتی ہے//عورت پہاڑی کے کنارے کا سراغ لگاتی ہے/زمین کے رنگوں کو سلائی کرتی ہے/عورت کا رنگ سلائی کرتی ہے۔ سورج کی کرنیں// بادل کھلکھلا کر عورت کو چھیڑتے ہیں/ چھتیس ہزار دنوں تک اس کی تنہائی سے کھیلتے ہیں// میں عورت سے پیار کرتا ہوں/ جیسا کہ میں بائبل سے پیار کرتا ہوں'' (یادیں)۔
کسی بچے کے لیے ان کی سالگرہ پر لکھنا اکثر مصنف کے لیے ایک موقع ہوتا ہے کہ وہ اپنے جذبات کو بہنے دیں اور اپنے قلم کو آزادانہ طور پر چلنے دیں۔ ہوانگ ژوان کے لیے، وقت کے ساتھ ساتھ، دھول بھرے دنوں کی سیریز کے ہر کردار کو دوبارہ دریافت کرتے ہوئے، وہ خوشی خوشی اپنے بیٹے میں اسکول کے صحن سے سورج کی روشنی کے بیج بوتا ہے۔ اپنے بیٹے پر اعتماد کرتے ہوئے اسے سنیں: وقت کرداروں کا سراغ لگاتا ہے / ہوا کی اتھل پتھل سانسیں / دھول سے بھری ہوئی / باپ کا ہاتھ پانچ غائب یا زیادہ جوڑوں کے ساتھ / / چٹان پر گرنے کی تال / نو مہینے اور دس دن اپنی پیٹھ پر اٹھانا / آگ کی طرح معاف کرنا / باپ کا رنگ روڈ / / سورج کا لمبا لمبا وقت / لمبے لمبے لمبے لمبے لمبے لمبے سورج طلوع فجر / / فاصلے پر، لکڑہارے / باپ نے کل ہی توبہ کی / اور ایک دن اسکول کا صحن دھوپ ہے / سرخ اور گلابی رنگ اٹھا رہا ہے (میرے بیٹے کا دن)۔
ان ان گنت عکاسیوں کے درمیان، ہوانگ ژوان نے بہت سے ساتھیوں کی امنگوں پر بھی غور کیا، جنہوں نے بغیر کسی توقع یا سودے بازی کے ایک "ریشم کے کیڑے" کی زندگی کو قبول کیا، صرف اس لیے کہ وہ الفاظ کے لیے تڑپتی آنکھوں سے پیار کرتے تھے، اس زندگی سے پیار کرتے تھے جس نے ان کے جذبے کو ہوا دی: " ریشم کے کیڑے کی زندگی، ایک پتی کی شکل / نازک الفاظ کے ساتھ بارگیننگ اور بارگیننگ کے ساتھ نہیں ہوتے۔ زندگی / تقدس کے رنگ نہیں بُننا" (الفاظ اٹھانا)۔ ایک اور سطح پر، اس نے دکھ سے کائنات کی آہیں اور سوگوار کراہوں کو سنا، دھندلی قوس قزح، تمام امیدیں صرف دھندلی دھند میں باقی ہیں: " علت / میں اپنے آپ کو سائے کے ساتھ چنتا ہوں / چاند گرہن کی رات / جس دن سورج اپنے عروج پر طلوع ہوتا ہے / منحنی خطوط کو چھوتا ہے / ٹمٹماتا ہوا / قوس قزح / ستاروں کا اضافہ /خواب/لوگ" (لت)۔
شعری مجموعے میں فلسفیانہ گہرائی کا بھی اظہار کیا گیا ہے، انسانی حالت، وقت کے معنی، ہم نے کیا کھویا ہے اور زندگی میں کیا پایا ہے، کی عکاسی کرتا ہے، جیسا کہ نظموں میں دکھایا گیا ہے: * کاپی*، *ابنارمل*، *چاول کے پھول*، *دوڑ*، *دوپہر*، *پتھر کا چہرہ*، *نائٹ*، *نائٹ*،* *سوچ*… مجموعہ پڑھتے ہوئے یوں لگتا ہے جیسے وہ وقت اور جگہ کے ٹکڑوں، دردناک، خاموش، نازک لمحات کو ”اٹھانے“ کی کوشش کرتا ہے… گیت کے موضوع پر بات کرنے کے لیے، قاری کو توقف اور غور کرنے پر مجبور کرتا ہے۔ ان کا پہلا شعری مجموعہ ہونے کے باوجود، ہوانگ شوان نے اپنی نظموں کے موضوعات، ساخت اور لہجے کے ذریعے اپنی انفرادیت کا اظہار کرنے کی کوشش کی ہے۔ ان کی شاعری کی زبان کافی قابل رسائی ہے، جس میں تنہائی اور نقصان کے جذبات کو ظاہر کرنے کے لیے بہت سی تصاویر کا استعمال کیا گیا ہے، اس طرح زندگی میں امید کی آگ بھڑک اٹھی ہے۔
Nguyen Tien Nen
ماخذ: https://baoquangbinh.vn/van-hoa/202504/nhat-dem-su-doi-thoai-voi-long-trac-an-2225653/







تبصرہ (0)