
گاؤں کا استاد
اس کا نام لی وان فو تھا (2019 میں فوت ہوا)۔ اس نے لوک داستانوں کے دستاویزات جمع کرنے کے لیے اپنے آبائی شہر میں پڑھایا اور سفر کیا۔ بزرگ استاد نے قلمی نام Phu Van استعمال کیا - جس میں Phu کا لفظ اس کے پرانے آبائی شہر کے نام Phu Hung سے لیا گیا تھا۔
بوڑھے استاد نے اپنی ریٹائرمنٹ کے دوران اپنی تمام تر توانائیاں تین جلدیں لکھنے میں صرف کر دیں: "لوک گیت"، "آبائی شہر"، اور "پرانے دیہات کی پرانی کہانیاں"۔ تین جلدوں میں دریائے تام کی کے جنوب میں فو ہنگ، ونہ این، ٹِچ ڈونگ، تھاچ کیو، بِچ نگو، کھوونگ مائی… نامی پرانے دیہاتوں کے بارے میں دستاویزات درج کی گئی ہیں جن کی تحقیق میں اس نے اپنی پوری زندگی گزار دی تھی۔
پچھلی نسل کی یادوں کو جوڑتے ہوئے مسٹر پھو نے نشاندہی کی کہ ان کے آبائی شہر کا اصل نام تان کھوونگ کمیون تھا جو بعد میں پھو کھوونگ اور پھر پھو ہنگ میں تبدیل ہو گیا۔ آخری نام Tam Xuan تھا - جو اب تک رکھا گیا ہے۔
مسٹر فو کے ابتدائی نتائج کو جاری رکھتے ہوئے، میں نے پوری تندہی سے علاقے میں محفوظ چینی دستاویزات کی تلاش کی اور مجھے بہت سی دستاویزات ملی جو وقت کے ساتھ ساتھ ضلع نوئی تھانہ کے تام شوان 1 اور تام شوان 2 کمیون کے ناموں میں تبدیلی کو ثابت کرتی ہیں۔
بوڑھے آدمی - "زندہ تاریخ" جو "گاؤں کے ساتھ جیتے اور مر گئے"۔ ہر کہانی اور دستاویز میں، جو انہوں نے مصنف Phu Binh - Le Dinh Cuong کے "تحریری الفاظ" کے ذریعے کہی ہیں، قارئین آسانی سے ان دیہات کی تاریخ کا تصور کر سکتے ہیں جو کوانگ نام کے جنوبی علاقے کے کھلنے کے وقت سے موجود تھے۔
ایک پل کی طرح، زمین اور دیہات کے نام، یا عام طور پر، وطن کی سرزمین کی روح، معنی اور شناخت کو سنجیدگی سے اور مسلسل جاری رکھا جاتا ہے، بزرگوں کی نسل سے Ngo Duy Tri، Tran Van Truyen... پھر Phu Binh، Hai Trieu، Pham Huu Dang Dat تک۔
وہ - کچھ جنت میں چلے گئے ہیں، کچھ اب بھی پرانی کہانیوں کو دوبارہ سنانے کے خواہشمند ہیں، جیسے مصنف Phu Binh۔ لیکن ان کے بعد کتنے لوگ ہیں جو زمینوں اور دیہاتوں کے ناموں کی اصلیت کی تہہ تک جانے کا شوق رکھتے ہیں؟ (XUAN HIEN)
کون ڈاؤ کا سابق قیدی
وہ Tran Van Tuyen ہے، جسے Truyen کے نام سے بھی جانا جاتا ہے۔ 1954-1975 کی مزاحمتی جنگ کے دوران، اس نے اپنے آبائی شہر کے پرانے گاؤں کے نام سے لیے گئے ہوونگ اور ٹرا کے الفاظ بھی استعمال کیے (اب ہوونگ ٹرا ڈونگ اور ہوونگ ٹری بلاکس، تام کی شہر)۔
1985 میں وہ ریٹائر ہوئے۔ اپنے فارغ وقت میں، اس نے بقیہ چینی دستاویزات کی سرگرمی سے تحقیق کی تاکہ پرانے تام کی کے فرقہ وارانہ گھر کے کھنڈرات کی بحالی کے لیے بنیاد بنایا جا سکے، جو ہوونگ ٹرا ہیملیٹ میں واقع تھا۔ بہت سے مالی ذرائع سے فنڈز کا مطالبہ کرتے ہوئے، خاص طور پر بستی کے لوگوں سے، اس نے لکڑی کے پرانے فریم سے اجتماعی گھر کو دوبارہ تعمیر کرنے کے لیے متحرک کیا۔ مکمل ہونے پر، اس نے پرانے Tam Ky کے فرقہ وارانہ گھر کو تبدیل کرنے کے لیے اس کا نام "Huong Tra" رکھنے کی تجویز دی۔
ان کے بقول، ماضی میں تام کی کمیون کا دائرہ بہت زیادہ پھیلا ہوا ہے، اس لیے اس کی شناخت کے لیے ہوونگ ٹرا کا نام استعمال کرنا ضروری ہے، جو صوبہ ہوانگ ہوآ ضلع، تھانہ ہوآ سے تام کی دریا کے سنگم کے علاقے میں رہنے والوں کی پہلی رہائش گاہ ہے۔

سب نے ان کی رائے سے اتفاق کیا۔ اس کی بدولت ایک بار پھر ایک چھوٹے سے بستی کا نام جس کے بارے میں سوچا جاتا تھا کہ انتظامی حدود کے مطابق بہت سی تبدیلیوں کے بعد لوگوں میں پھیلایا جائے گا، ایک قدیم جگہ کا نام بن گیا جو ابھی تک سرکاری طور پر محفوظ تھا۔
مسٹر ٹیوین کا انتقال 2023 میں ہوا۔ تدفین کے دوران ان کے تابوت پر رکھے گئے جنازے کی چادر میں میت کے نام کے بعد واضح طور پر کچھ چینی حروف "ہوونگ ٹرا ہیملیٹ، ہوا ہوانگ وارڈ، ٹام کی سٹی" - ایک بستی کا نام تھا جو آخری لمحات تک گاؤں کے عقیدت مند بیٹے کی پیروی کرتا رہا۔
سیکرٹری ٹرا
اس کا نام Tra Xuan Hinh ہے، وہ 1954 میں شمال میں جمع ہوا تھا۔ 1975 کے بعد، وہ Phuoc Hoa وارڈ، Tam Ky ٹاؤن میں خدمت کرنے کے لیے واپس آیا۔ مصنف کو صرف ان دستاویزات تک رسائی حاصل تھی جو اس نے اپنے خاندان سے جمع کیں یا نقل کیں۔
اس کے ذریعے، ہم نے ایک دلچسپ تفصیل سیکھی: شمالی سرحدی جنگ کے تقریباً ایک سال بعد، اس کے علاقے میں توہم پرستی کے خاتمے کی مہم چلائی گئی۔ اس صورت میں، جنونیوں نے مندر کے فن تعمیر پر چینی حروف کو آسانی سے تباہ کر دیا۔
مسٹر ہن نے بھی اس کام میں کسی حد تک حصہ لیا۔ اور، کیونکہ وہ چینی حروف سے اچھی طرح واقف تھا، اس نے خفیہ طور پر قیمتی متوازی جملوں، افقی لکیر بورڈز، ٹیبلٹس اور دعائیہ عبارتوں کا بیک اپ لیا تھا۔
اس کی موت (2010) کے بعد تک اس کے خاندان کے افراد نے ان دستاویزات کو ہمارے دیکھنے کے لیے کھولا تھا، اور گاؤں کے نام کی ابتدا، ٹو چان بان تھاچ گاؤں (جو اب Phuoc Hoa اور Hoa Huong وارڈز کا حصہ ہے) کی عبادت کے فن تعمیر اور ثقافتی طریقوں سے متعلق بہت سے قیمتی ریکارڈ دریافت کر کے دنگ رہ گئے۔ اپنے نوٹوں میں، مسٹر ہین نے اندازہ لگایا کہ مذکورہ گاؤں کے نام کی ابتدا بہت قدیم زمانے سے ہوئی تھی۔
اس کی پیروی کرتے ہوئے، تام کی اور ٹو بان کی قدیم کمیونز سے ملنے والی چینی دستاویزات کے ذریعے، مصنف نے ثابت کیا کہ اس جگہ کا اصل نام "مین سوئی دا" تھا - یہ نام اسکالر لی کوئ ڈان نے 1776 میں اپنی کتاب "Phu bien tap luc" میں درج کیا تھا۔
کوآپریٹو آفیسر
کوانگ نام میں بلند ترین ٹی وی ٹاور کے ساتھ پہاڑ کی شمال مشرقی ڈھلوان پر مسٹر نگو ڈوئی ٹری (ایک دوبارہ منظم کیڈر، وہ 2015 میں انتقال کر گئے) کا گھر ہے۔
اپریل 1975 کے بعد شمال میں تھائی نگوین صوبے سے واپس آکر، مسٹر ٹرائی نے علاقے میں زرعی کوآپریٹیو کی تعمیر میں حصہ لیا۔ اس کا آبائی شہر، Tu Chanh An Ha Commune، Chien Dan lagoon سے ملحق، قدیم تاریخ میں ایک بار درج تھا۔
چینی کرداروں کے بارے میں اپنے سابقہ علم کی بدولت، اس نے 1807 میں قائم گاؤں کے مقامی رجسٹر کے ہر صفحے کو خاموشی سے پڑھا، جو ابھی تک محفوظ تھا، گاؤں کے ہر پلاٹ کے رقبے کو ریکارڈ کرتے ہوئے مقامی زرعی کوآپریٹو اہلکاروں کو اس کا حقیقت سے موازنہ کرنے میں مدد ملی۔
19ویں صدی کے اوائل سے زمینداروں کے ناموں سے، اس نے قبیلوں سے رابطہ کیا تاکہ نسلوں کے ذریعے قبیلے میں ہر فرد کی زندگی کے وقت کا تعین کرنے کے لیے نسب ناموں کا موازنہ کیا جا سکے۔ وہاں سے، اس نے Chien Dan lagoon کے آس پاس رہنے والے قبیلوں کے نسب ناموں کی تحقیق شروع کی، جو بعد میں Bai Say - Song Dam کے نام سے مشہور ہوا۔
نسب کو جوڑتے ہوئے، اس نے آن ہا گاؤں اور مائی کینگ، تھاچ ٹین، ونہ بن، تان این، نگوک مائی، اور کوانگ فو کے پڑوسی دیہاتوں کے رہائشیوں کے گاؤں کے قیام کے سفر کی تشکیل نو کی۔
ان کے مجموعے "Ngo Duy Tri tells Stories" کے ذریعے تام کی شہر کے مشرقی حصے میں واقع کمیونز اور وارڈز کی زمین اور لوگ زمین کھولنے کے وقت سے بہت واضح طور پر ظاہر ہوتے ہیں۔ وراثت میں اور اپنی تحقیق سے مزید گہرائی سے سیکھنے کے بعد، مصنف چیان ڈین لیگون کے آس پاس کی زمین کی ایک واضح تصویر بنانے میں کامیاب رہا - پرانا ہا ڈونگ ضلع، جو کبھی پرانے کوانگ نام صوبے کے تھانگ بن پریفیکچر کے لی ڈوونگ ضلع سے تعلق رکھتا تھا۔
ماخذ
تبصرہ (0)