
یادوں کی خوشبو
چوتھے قمری مہینے کے آخری دنوں میں، جب گرمیوں کا ابتدائی سورج دریائے ٹرونگ گیانگ کے کنارے ریت کے ٹیلوں پر سنہری چمک ڈالتا ہے، تو ٹرا دوآ کا دواؤں کی جڑی بوٹیوں کی افزائش کا علاقہ - وان ٹین، تھانگ این کمیون، ہلچل مچا دیتا ہے۔ صبح سے ہی چھوٹا سا گاؤں پودوں اور جڑی بوٹیوں کی خوشبو سے بھر جاتا ہے۔ پیچولی، چمیلی، ہلدی، پودینہ، پیریلا، پنکھا کھجور... ایک انوکھی خوشبو پیدا کرنے کے لیے آپس میں مل جائیں، جسے محض پانچویں قمری مہینے کے پانچویں دن پتوں کی خوشبو کہا جاتا ہے۔
ترا دوآ گاؤں کی طرف جانے والی سڑک گرمیوں کی دھوپ میں سست دکھائی دیتی ہے۔ گھروں کے سامنے، دواؤں کے پودوں کے بنڈل جن کی جڑیں ابھی تک برقرار ہیں، صفائی کے ساتھ ترتیب دیے ہوئے ہیں، جو تاجروں کے انتظار میں ہیں۔ مقامی لوگ اب بھی جڑیں نہ کاٹنے کی عادت کو برقرار رکھتے ہیں۔ ان کا ماننا ہے کہ جب تک جڑیں برقرار ہیں، پودا اپنی اصل خوشبو اور دواؤں کی خصوصیات کو برقرار رکھتا ہے۔
دور دور تک دواؤں کی جڑی بوٹیوں کے کھیت اور سفید پھولوں کے جھرمٹ کھلے تھے، ان کی ننھی پنکھڑیاں زمین پر گر رہی تھیں۔ خوشبو مضبوط یا ظاہری نہیں تھی، صرف ایک ہلکی ہوا کا جھونکا تھا۔ لیکن یہ گھر سے دور رہنے والوں کو ڈریگن بوٹ فیسٹیول میں ان کی ماں کے کچن، جڑی بوٹیوں کی چائے کی بھاپتی ہوئی چائے کی یاد دلانے کے لیے کافی تھا۔ یہاں، مئی کو نہ صرف دھوپ سے محسوس کیا جاتا ہے، بلکہ اس کی خوشبو سے بھی۔
دریائے Trường Giang کے ساتھ ساتھ، ہوا لوگوں کی ایک دوسرے کو پکارنے کی آوازوں اور قہقہوں کی جاندار چہچہاہٹ سے بھری ہوئی ہے۔ جڑی بوٹیوں اور پتوں سے لدی موٹر سائیکلیں کھیتوں سے دیہاتوں کو لوٹ رہی ہیں۔ Trà Đóa اور Vân Tiên کی سڑک کے ساتھ، یہ "جڑی بوٹیوں کی دوائیوں کے بازار" کھلتے ہیں۔ یہاں کوئی مقررہ اسٹال نہیں ہیں، بس چند چھوٹی ترپالیں ہیں جن میں جڑی بوٹیوں کے ڈھیر اونچے ڈھیر لگے ہوئے ہیں۔ خواتین اپنے معمول کے وزن کے مطابق پتوں کو احتیاط سے باندھتی ہیں۔ پیچولی کو ایک کونے میں رکھا جاتا ہے۔ چمیلی پنکھے کی شکل کے پتے، ہلدی، پودینہ، پریلا... احتیاط سے بنڈل اور چھانٹی ہوئی ہیں۔

تاجروں کی ٹوکریوں سے لدی موٹر سائیکلیں دواؤں کی جڑی بوٹیاں اکٹھی کرنے کے لیے تیزی سے ایک مقام سے دوسرے مقام پر جاتی ہیں۔ وہ جلدی سے جڑی بوٹیوں کا وزن کرتے ہیں، ان کے لیے ادائیگی کرتے ہیں، اور پھر آنے والی ترسیل کو پکڑنے کے لیے منتقلی کے مقام پر جلدی کرتے ہیں۔ ایک تاجر نے خوشی سے قہقہہ لگایا: "اس سال ڈریگن بوٹ فیسٹیول کا ماحول معمول سے پہلے پہنچ گیا ہے۔ دو تہائی دوائیوں کا ذخیرہ پہلے ہی فروخت ہو چکا ہے۔ صرف چند دنوں میں، آپ قریب اور دور کے بازاروں میں خوشبودار مہک پائیں گے جیسے Tam Ky, Binh Dao, Lamnh..."
اس ہلچل والے ماحول کے درمیان، بہت کم لوگ جانتے ہیں کہ پرانا فوونگ کیوئی بستی کبھی دریائے ٹرونگ گیانگ پر ایک زندہ دریا کی بندرگاہ تھی۔ ان دنوں بہت سی جگہوں سے کشتیاں میٹھا پانی لینے، لکڑیاں خریدنے اور تجارت کے سامان کے لیے رکتی تھیں۔ یہ ان کشتیوں سے بھی تھا کہ گاؤں کی دواؤں کی جڑی بوٹیاں تاجروں کے ساتھ کوانگ نام صوبے، جنوب اور شمال میں سفر کرتی تھیں۔ اب، وہ پرانی کشتی کے گودے صرف یادوں میں رہ گئے ہیں، لیکن مئی کی خوشبو باقی ہے۔
خاموشی سے وطن کی خوشبو کو محفوظ رکھتے ہیں۔
ٹرا دوآ گاؤں میں اپنے گھر کے سامنے، مسز نگوین تھی ہین اب بھی دواؤں کی جڑی بوٹیوں کی ہر شاخ کو احتیاط سے چنتی ہیں۔ اس کے ہاتھ، برسوں سے جھرریوں سے بھرے، جڑی بوٹیوں کو نرمی سے باندھتے ہیں۔ "مجھے نہیں معلوم کہ یہ پیشہ کب شروع ہوا۔ مجھے صرف یاد ہے کہ جب میں چھوٹی تھی تو اپنی ماں کے ساتھ کھیتوں میں جانا، جڑی بوٹیوں کے چھوٹے گچھے بنانے میں ان کی مدد کرنا،" مسز ہیین نے کہا۔
ماضی میں، دواؤں کا پودا صرف مسز ہین کے خاندانی استعمال کے لیے اگایا جاتا تھا۔ پیٹ کے درد کے لیے وہ چند مٹھی بھر پتے اُبال کر پیتے تھے۔ نزلہ زکام اور بخار کے لیے وہ پتوں کو ابال کر بھاپ میں سانس لیتے ہیں۔ بعد میں، جیسا کہ زیادہ لوگوں نے اس کے بارے میں سیکھا، دواؤں کا پودا اس غریب دیہی علاقے کی روزی روٹی کا ذریعہ بن گیا۔
فی الحال، Tra Doa - Van Tien دواؤں کی جڑی بوٹیوں کی افزائش کے علاقے میں 7 ہیکٹر سے زیادہ اراضی دواؤں کے پودے اگانے کے لیے وقف ہے، جس میں 50 سے زیادہ گھران شامل ہیں۔ کم پیداوار والے چاول اور دیگر فصلوں کے بہت سے علاقوں کو دواؤں کی جڑی بوٹیاں اگانے میں تبدیل کر دیا گیا ہے، جس سے چاول کی کاشت کے مقابلے میں نمایاں طور پر زیادہ آمدنی ہوتی ہے۔ اس پیشے سے وابستہ خاندان کے پانچویں نسل کے رکن مسٹر فام فو تھانہ (ٹرا دوآ گاؤں) نے کہا کہ اگر موسم سازگار ہو تو ان کے خاندان کے دواؤں کے پودوں کے چار پلاٹ سالانہ تقریباً 100 ملین VND لاتے ہیں۔

کھلتے ہوئے سفید چمیلی کے پھولوں کے کھیتوں میں ہماری رہنمائی کرتے ہوئے، مسٹر تھانہ نے باہر پہنچ کر مٹھی بھر پتے چن لیے، ان کی خوشبو ہوا میں لہرا رہی تھی۔ "صبح کے لیے پتوں کا ایک گچھا آپ کے ہاتھوں کو سارا دن خوشبودار رکھتا ہے،" مسٹر تھانہ نے کہا۔ بہت سے مقامی لوگوں کی طرح، مسٹر تھانہ کا خیال ہے کہ دریائے ترونگ گیانگ کے کنارے ریتلی مٹی، ریت کے ٹیلوں اور جنگلات سے میٹھے پانی کا ذریعہ اور وسطی ویت نام کی سخت دھوپ اور ہوا نے ان دواؤں کے پودوں کو ان کا منفرد ذائقہ دیا ہے۔ کچھ اقسام، جب کسی اور جگہ پر پیوند کاری کی جاتی ہیں، تب بھی پھلتی پھولتی ہیں، لیکن ان کی خوشبو اب اتنی مضبوط نہیں رہتی جتنی ان کے وطن میں اگائی جاتی ہے۔
حالیہ برسوں میں، تازہ دواؤں کے پودوں کی فروخت کے علاوہ، *منگ نام* پلانٹ کے کچھ پتوں کو بھی پروسیس کیا جاتا ہے، خشک کیا جاتا ہے اور صارفین کی طلب کو پورا کرنے کے لیے پیک کیا جاتا ہے۔ لیکن اس سے قطع نظر کہ وہ کیسے فروخت ہوتے ہیں، لوگ اب بھی جڑوں کو برقرار رکھنے کی عادت کو برقرار رکھتے ہیں۔ ان کا کہنا ہے کہ جڑوں کو برقرار رکھنے سے پودے کو اس کی خوشبو اور دواؤں کی خصوصیات برقرار رکھنے میں مدد ملتی ہے۔
مسٹر نگوین تھو نے بتایا کہ گاؤں میں، بہت سے بزرگ لوگ، جن کی صحت اب پہلے جیسی نہیں ہے، اب بھی دواؤں کی جڑی بوٹیوں کی چند قطاریں رکھنے کی کوشش کرتے ہیں۔ "ہم مچھلی کی چٹنی اور نمک خریدنے کے لیے کچھ اضافی رقم کمانے کے لیے، اور ہنر کو محفوظ رکھنے کے لیے ایک چھوٹا سا پلاٹ، یا آدھا ایکڑ لگاتے ہیں۔ ہم یہاں اس کے عادی ہو چکے ہیں۔ پانچویں قمری مہینے کے پتوں کی خوشبو کے بغیر، ہمیں لگتا ہے کہ کچھ غائب ہے۔ یہ پیشہ ہمارے آباؤ اجداد کی ایک نعمت کی طرح ہے،" مسٹر تھو نے شیئر کیا۔
جیسے ہی شام ہوتی ہے، دریائے ٹرونگ گیانگ کی ہوا دواؤں کی جڑی بوٹیوں کے کھیتوں میں چلتی ہے۔ صرف چند دنوں میں، پتوں کے ان بنڈل کو تاجر جنوب اور شمال میں لے جائیں گے، جو گھر سے دور کوانگ نام صوبے کے لوگوں تک پہنچیں گے۔ اور پھر، کسی باورچی خانے میں، جیسے ہی پانچویں قمری مہینے کی پانچویں تاریخ کو جڑی بوٹیوں کی چائے کا برتن اپنی خوشبو چھوڑنے لگے گا، یادیں جاگ جائیں گی۔ اور دریائے ترونگ گیانگ کے کنارے چھوٹی سی زمین میں، ٹرا دوآ اور وان ٹین کے کسان اب بھی خاموشی سے کھیتوں میں جاتے ہیں جیسا کہ وہ نسلوں سے کرتے آئے ہیں۔ لیکن جو کچھ وہ محفوظ رکھتے ہیں، شاید، صرف دواؤں کے پودے ہی نہیں، بلکہ کوانگ نام کے لوگوں کی یادوں میں مئی کی خوشبو بھی ہے۔
ماخذ: https://baodanang.vn/nhung-nguoi-giu-huong-thang-nam-3340549.html








