
مصنف فونگ لین کا شعری مجموعہ "بیہائنڈ دی کیس" (2024، ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن پبلشنگ ہاؤس) سرحدی محافظوں کی تصویر کشی پر مرکوز ہے۔
Thanh Hoa صوبہ لاؤ پیپلز ڈیموکریٹک ریپبلک کے صوبہ Hua Phan کے ساتھ 213.604 کلومیٹر طویل زمینی سرحد رکھتا ہے۔ وہاں، بلند و بالا پہاڑی سلسلے شاندار سبز دیواروں کی طرح کھڑے ہیں، جو دیہات کی حفاظت اور گلے لگا رہے ہیں۔ قدیم جنگلوں کی چھتوں کے نیچے، ایک ٹھنڈی، نم ہوا ہوا میں پھیلی ہوئی ہے، بڑبڑاتی ندیاں چہچہاتے پرندوں کے ساتھ گھل مل جاتی ہیں، پہاڑوں اور جنگلوں کی ایک شاندار سمفنی پیدا کرتی ہیں۔
تھانہ ہو کے سرحدی علاقے کا تذکرہ کرتے ہوئے، شاعر کوانگ ڈنگ کی شاندار آیات قدرتی طور پر اور جانی پہچانی سانسوں کی طرح گونجتی ہیں: "ما دریا اب بہت دور ہے، اے ٹائی ٹائین! / پہاڑوں اور جنگلوں کو یاد کرتے ہوئے، ایک مبہم آرزو / سائی کھاؤ دھند میں ڈوبا ہوا، تھکی ہوئی فوجیں، پھولوں کی رات میں لاؤنگ۔ حقیقت پسندانہ انداز اور رومانوی الہام کا امتزاج ان جگہوں کے لیے ایک المناک خوبصورتی پیدا کرتا ہے جہاں سے ٹائی ٹائین کے دستوں نے مارچ کیا تھا، جبکہ کوانگ ڈنگ کی شاعری کے مخصوص شاعرانہ انداز کو بھی قائم کیا تھا۔
ہر مصنف، جب حقیقت کا سامنا کرتا ہے، اس کے اپنے جذبات، خیالات اور اپنا پیغام پہنچانے کے طریقے ہوتے ہیں۔ Thanh Hoa کے سرحدی علاقے کے منظر نامے کو شاعر لام بینگ کی نظموں میں دکھایا گیا ہے "سورج کی روشنی پہاڑی ہواؤں کے ساتھ کھیل رہی ہے، سورج کی روشنی پہاڑیوں سے چمٹی ہوئی ہے / سفید بادل سستی سے بہتے ہیں" (مئی کمز ٹو دی بارڈر)؛ بہار کے متحرک رنگ - "موسم بہار کے جنگل میں آڑو کے پھول سرخی مائل ہو جاتے ہیں / گشتی گھوڑے ندی کے کنارے رک جاتے ہیں / سرحدی محافظوں کی وردی پر پھول خوشبو بکھیرتے ہیں" (سرحد پر بہار)؛ گشتی سڑک حیرت انگیز طور پر خوبصورت ہے: "بارڈر سڑک پرندوں کی آواز سے گونجتی ہے / گشتی سڑک چاول کے پکتے ہوئے کھیتوں کی خوشبو لے کر آتی ہے / جب بھی ہم گزرتے ہیں، جنگل کے پتے چمٹ جاتے ہیں / شاخیں آہستہ سے سبز وردی کو کھینچتی ہیں" (بارڈر سے، میں آپ کو بھیجتا ہوں)...
اپنے خوبصورت قدرتی مناظر سے ہٹ کر، سرحدی سرزمین پرانی یادوں کے جذبات کو ابھارتی ہے اور لکھنے والوں میں تخلیقی صلاحیتوں کو تحریک دیتی ہے کیونکہ قومی خودمختاری کے وزن، تاریخ اور ثقافت کی گہری گہرائی، بھائی چارے کے بندھن، گرتی ہوئی نسلوں کے خون اور ہڈیاں، خاموش قربانیاں، اور ان کی انتھک کوششیں سرحدی محافظوں کی تمام گہرائیوں اور انتھک کوششوں میں شامل ہیں۔ زمین کے دلی جذبات.
سرحدی محافظ سپاہی کی تصویر، جیسا کہ تھان ہوا صوبے کے فنکاروں اور مصنفین کے کاموں میں دکھایا گیا ہے، سادہ، مستند اور متعلقہ، پھر بھی تیز، کثیر جہتی، اور جذبات کی تہوں سے بھرا ہوا ہے۔
یہ گشتی راستوں پر ایک بہادر، دلیر اور ثابت قدم سپاہی کی تصویر ہے: "اوس اور ندیوں سے ہاتھ دھونا، لاتعداد گزرگاہوں کو عبور کرنا/ لاتعداد کھڑی چٹانوں پر قابو پانا/ راستہ روکنے والی گہری گھاٹیوں اور ندیوں کی پرواہ نہیں کرنا" (اوہ، دی پٹرول سولجر، لام بنگ)۔
تلخ حقیقتیں بھی سپاہیوں کے عزم، استقامت اور عزم کو متزلزل نہ کر سکیں: "اکہتر قدم قدم جمانے کے لیے / بیگ گرتے ہوئے، پسینے سے بھیگی ہوئی قمیضیں / ہوا سے سانس لینے کے لیے ہانپنا / بادلوں کے درمیان گونجتی ہنسی"۔
گہرے جنگلات اور بلند و بالا پہاڑوں کے وسیع و عریض علاقے میں، سبز وردی میں ملبوس سپاہی "جرم سے لڑتے ہوئے" زندگی اور موت کے دہانے کا سامنا کرنے کے لیے "خود کو پھیلاتے ہیں": "رات کو درخت کے نیچے گھات لگانا / آنکھوں میں تناؤ، ہر تاریک کونے کو تلاش کرنا / چاند پہاڑ کی چوٹی پر آرام کر رہا ہے / کندھے پر بندوق، شبنم کی طرح جھلکتی ہے، پی ایچ ڈی کی طرح جھلکتی ہے۔
کہیں نہ کہیں، ہم اب بھی سنتے ہیں کہ فوجی اکثر سخت، کہیں کھردرے اور خشک ہوتے ہیں۔ لیکن ایک بار جب آپ ان سے ملیں گے، آپ سمجھ جائیں گے؛ ایک بار جب آپ فوجیوں کے بارے میں لکھی گئی نظمیں پڑھیں گے تو آپ کو ایک بات دل کی گہرائیوں سے محسوس ہوگی: ان کے بند سینے کے اندر، ان کے مارچ کے ہر انتھک قدم پر، سپاہی کا دل اب بھی خاموشی سے تڑپ اور پیار سے دھڑکتا ہے۔ لیکن وطن عزیز کی مقدس پکار، اپنے وطن سے محبت اور قومی خودمختاری اور سرحدی سلامتی کی مضبوطی سے حفاظت کے اپنے فرض کی وجہ سے انہوں نے وقتی طور پر اپنے ذاتی جذبات کو پس پشت ڈال دیا۔
تھانہ ہوآ صوبے کے سرحدی علاقے کے بارے میں نظمیں ختم ہوچکی ہیں لیکن ان کی گونج قارئین کے دلوں میں موجود ہے۔ یہ آیات ایک گرم شعلہ ہیں، جو اپنے ہتھیاروں کو مضبوطی سے تھامے ہوئے سپاہیوں کو طاقت فراہم کرتی ہیں، اور ہمیں یاد دلاتی ہیں – جو گھر کے محاذ پر ہیں – کو اس مقدس سرزمین کی قدر کرنے اور اس سے بھی زیادہ محبت کرنے کی یاد دلاتے ہیں۔
متن اور تصاویر: Nguyen Linh
ماخذ: https://baothanhhoa.vn/nhung-van-tho-nang-tinh-bien-cuong-280493.htm






تبصرہ (0)