Kon Brăp Ju گاؤں با نا لوگوں (Giơ Lâng گروپ) کی دیرینہ بستی ہے، جبکہ Kon Biêu گاؤں Xơ Đăng لوگوں (Tơ Đrá شاخ) کے اجتماع کی جگہ ہے۔
دریائے ڈاک پنے پر ایک جھولے والے پل سے جڑے ہوئے، یہاں کے لوگوں نے اپنے روزمرہ کے کام، پیداوار اور زندگی میں بہت سی اچھی رسم و رواج اور روایات کو برقرار رکھا ہے۔
لانگ ہاؤس کی چھت کے نیچے زندگی
مارچ کی دوپہر کے وقت، کون براپ جو گاؤں میں فرقہ وارانہ مکان کی چھت اونچی ہو گئی، بظاہر گہرے نیلے آسمان کے خلاف تراشی ہوئی تھی۔
گاؤں کے بزرگ A Jring Đeng کا گھر مسلط فرقہ وارانہ گھر کے بالکل عقب میں واقع ہے، اس کے سادہ لکڑی کے اسٹیلٹ ہاؤس کا فن تعمیر اور ٹائل کی چھت ہے۔ کمرے کے آخر میں، چولہے میں آگ بھڑک اٹھتی ہے اور دھواں اٹھتا ہے، اور سرمئی دھواں باقی رہتا ہے۔
کیمپ فائر کے ارد گرد بیٹھے ہوئے، گاؤں کے بزرگ A Jring Đeng نے فخر کے ساتھ گاؤں کے قیام کی کہانی ہمیں سنائی، کہ کس طرح اس کی موروثی ثقافت کی پائیدار طاقت نے درآمد شدہ مغربی ثقافت کو "دھکیل دیا"۔ کون براپ جو کے دیہاتی اب بھی اپنے نسلی گروہ کی روایتی ثقافتی اقدار اور رسوم و رواج کو محفوظ رکھتے ہیں۔
یہ کہاوت "ہمارے رسم و رواج، ہمیں محفوظ رکھنا چاہیے" جو بزرگ اے جرنگ ڈینگ کو یاد ہے وہ اب بھی ان کی روزمرہ کی زندگی پر حکومت کرتا ہے۔
آج تک، کون براپ جو گاؤں میں، لوگ اب بھی اپنے کھانے پینے کی عادات، رہن سہن اور لباس میں اپنی خوبصورت ثقافتی شناخت کو محفوظ رکھے ہوئے ہیں۔ جدید زندگی نے ہر گھر میں بجلی پہنچا دی ہے، لیکن با نا لوگوں کے روایتی گھروں میں چولہے کی آگ گھر کی روح ہے، دھواں دیتی ہے اور کبھی باہر نہیں جاتی۔
ان غریبوں کو یاد کرتے ہوئے، جب کمبل اور بستر کی کمی تھی، سارا خاندان گرم رکھنے کے لیے چمنی کے گرد سوتا تھا۔ مزید برآں، زرعی کام میں، کٹائی ہوئی پیداوار کو فوری طور پر گودام میں ذخیرہ کیا جاتا تھا۔ ضرورت پڑنے پر ایک ٹوکری کو ایک ٹرے پر پھیلا کر ایک دن رات آگ پر خشک کیا جاتا تھا۔
صرف پچھلے 25-30 سالوں میں با نا لوگوں نے اپنے کاشتکاری کے طریقے بدلے ہیں، کٹے ہوئے چاول اور مکئی کو دھوپ میں خشک کیا ہے۔ لہذا، چولہا ایک اہم عنصر ہے، جو گھر میں گرمی لاتا ہے۔
ہمیں مضبوطی اور احتیاط سے بنی ہوئی ٹوکری دکھاتے ہوئے، گاؤں کے بزرگ A Jring Đeng نے خوشی سے اسے "شوہر کی بنی ہوئی، بیوی کی طرف سے مضبوط" ٹوکری کہا۔
اس نے کہا: "میرے نسلی گروہ میں، اگر کوئی مرد بُننا نہیں جانتا تو اسے شادی کے بارے میں سوچنا بھی نہیں چاہیے۔ اگر کوئی عورت سوت کاتنا یا بروکیڈ بُننا نہیں جانتی، تو اسے شوہر تلاش کرنے کے بارے میں سوچنا بھی نہیں چاہیے۔ ہم چیزیں جنگل اور پہاڑوں تک لے جانے کے لیے ٹوکریاں بُنتے ہیں۔ اس بات پر منحصر ہے کہ بانس کا موسم ہے یا بانس کا موسم ہے۔ 35-50 کلوگرام فی الحال، بانس اور رتن کی بنائی روزمرہ کی زندگی میں اب بھی مقبول ہے ۔
با نا کے لوگ اس وقت دو قومی غیر محسوس ثقافتی ورثے رکھتے ہیں: روایتی دستکاری کی بنائی اور کون ری ضلع میں Giơ Lâng (Ba Na) گروپ کا Ét Đông تہوار (جسے بانس چوہا کھانے کا تہوار بھی کہا جاتا ہے)۔
بزرگ A Jring Đeng ہمیں اجتماعی گھر کے دورے پر لے گئے۔ سنٹرل ہائی لینڈز کی سخت دھوپ اور ہوا کے باوجود، اجتماعی گھر کے اندر کی ہوا تازگی سے ٹھنڈی تھی۔
![]() |
بزرگ A Jring Đeng، Kon Brăp Ju گاؤں. (تصویر: KHIẾU MINH) |
انہوں نے بتایا کہ فرقہ وارانہ گھر، جس کی پیمائش 300 مربع میٹر سے زیادہ ہے اور تقریباً 20 میٹر بلند ہے، دیوار کے ذریعے دو حصوں میں تقسیم ہے۔ ستون ساگوان کی لکڑی سے بنے ہیں اور چھت کھجلی کی ہے۔ اندر بھینسوں کے بہت سے سینگ اور مقامی لوگوں کی علامتیں لٹکی ہوئی ہیں۔
گاؤں میں 186 گھرانے ہیں، اور اجتماعی گھر ایک اجتماعی ڈھانچہ ہے، جس کی تعمیر میں پورا گاؤں حصہ لے رہا ہے۔ اس جگہ میں، کون برپ جو کے دیہاتی نئے سال کی تقریبات، پودے لگانے کی تقریبات، واٹر چینل کی مرمت کی تقریبات، Ét đông کی تقریبات، اور چاول کی کٹائی کی نئی تقریبات کا انعقاد کرتے ہیں…
گاؤں کا گاؤنگ اور ڈرم پرفارمنس کا گروپ گاؤں کے بزرگ اے جرنگ ڈینگ کی قیادت میں بہت فعال ہے۔ ایک شاندار کاریگر کے علم کے ساتھ، وہ نوجوان نسل کو گانگ اور ڈرم بجانے کا طریقہ سکھانے کا کردار ادا کرتا ہے۔
با نا لوگوں کے بڑے اجتماعی گھر کی خصوصیت کو چھوڑ کر، اور ہیملیٹ 5 میں جھولے ہوئے پل کو عبور کرتے ہوئے ڈاک پن ندی پر کون بیو ثقافتی گاؤں (ہیملیٹ 4) تک پہنچنے کے لیے، ہم نے Xo Dang نسلی اقلیت کا دورہ کیا۔
گاؤں کی طرف جانے والی سڑک کنکریٹ سے پکی، صاف اور کشادہ ہے۔ گیٹ سے گزرتے ہوئے، آپ کو اجتماعی گھر کے ارد گرد سبز درختوں کی ٹھنڈی چھاؤں اور ایک بڑا کھلا علاقہ نظر آئے گا۔
بہت سے نسلی اقلیتی علاقوں کی طرح، نئے دیہی علاقوں کی تعمیر کے عمل کے دوران، مشترکہ جگہ میں جدید اور روایتی عناصر کو ملایا جاتا ہے۔ اس کی وضاحت کرتے ہوئے گاؤں کے بزرگ کون بیو اے ہیانگ نے کہا: بہتر معاشی حالات کے ساتھ، گاؤں والوں نے اپنے گھروں کی تزئین و آرائش کی ہے، لیکن روایتی کچے مکانات اب بھی محفوظ ہیں۔
فی الحال، کون بیو گاؤں میں 163 گھرانے ہیں جن میں 500 سے زیادہ باشندے ہیں، جو بنیادی طور پر زراعت سے وابستہ ہیں۔ گاؤں والے اب بھی روایتی بُنائی کے ہنر کو برقرار رکھتے ہیں، لیکن صرف خاندانی استعمال کے لیے۔
وسطی پہاڑی علاقوں میں بہت سے نسلی گروہوں کی طرح، اجتماعی گھر (nhà rông) گاؤں کا چہرہ ہے، ایک اجتماعی ڈھانچہ جسے گاؤں والوں نے مزدوروں کی ایک مخصوص تقسیم کے ساتھ مل کر بنایا ہے۔ ہر گھرانہ سامان اور مزدوری فراہم کرتا ہے۔ انوکھا پہلو یہ ہے کہ کاریگر صرف کلہاڑی کا استعمال کرتے ہوئے تراشتے ہیں، لکڑی کا مجسمہ بناتے ہیں، درختوں کو تقسیم کرتے ہیں، ستون کھڑے کرتے ہیں اور جوڑوں کو کیلوں کے بجائے رتن سے مضبوط کرتے ہیں۔
اگرچہ فرقہ وارانہ مکانات کی تعمیر کے بارے میں علم رکھنے والے اور اس کے بارے میں روایتی معلومات رکھتے ہیں، لیکن گاؤں کے بزرگ اے ہیانگ کے پاس اب نئے گھر بنانے کے لیے وسائل کی کمی ہے۔ لہذا، تزئین و آرائش اور مرمت کے دوران، وہ ذاتی طور پر گاؤں والوں کی ہر پیچیدہ قدم پر رہنمائی کرتا ہے، اجتماعی گھر کی روایتی اور اصل خصوصیات کے تحفظ کو یقینی بنانے کے ساتھ ساتھ تعمیراتی تکنیک کو بھی آگے بڑھاتا ہے۔
چونکہ یہ ایک مشترکہ جگہ ہے، روایتی رسوم و رواج سبھی یہاں ہوتے ہیں، روایتی تقریبات سے لے کر جیسے کہ نئے سال کا استقبال کرنا، زمین صاف کرنا، کھیتوں کو جلانا، چاول پتلا کرنا، سڑکیں بنانا، نئے چاول کی کٹائی، اور پانی کے گڑھے کی عبادت کی تقریبات…
گاؤں کے بزرگ اے ہیانگ کے مطابق گاؤں کی آبادی بڑھ رہی ہے۔ جب لوگ اپنے اپنے گھرانوں میں الگ ہوجاتے ہیں، اپنے والدین کے گھر چھوڑتے ہیں اور رہنے کے لیے اپنی جگہیں رکھتے ہیں، رواج کے مطابق، ایسے موقعوں پر جب گاؤں میں کوئی تقریب ہوتی ہے، اس گھرانے کو اجتماعی گھر میں شراب لانی چاہیے تاکہ وہ گاؤں میں خوشی کے موقع کی پیش کش اور "اطلاع" کرے۔
اس کے علاوہ، اجتماعی گھر گاؤں کے اجلاسوں، پارٹی شاخ کی سرگرمیوں، اور مشترکہ گاؤں کے معاملات پر تبادلہ خیال کرنے کے لیے ایک جگہ کے طور پر بھی کام کرتا ہے۔
زندگی کے نئے انداز میں، گاؤں والوں نے ایک دوسرے کو سڑک کی تعمیر کے لیے زمین عطیہ کرنے کی ترغیب دی، نئے دیہی ترقیاتی پروگرام کو لاگو کیا۔ ہر روز بہتر زندگی کے لیے ان کے اتحاد اور مشترکہ کوششوں کی بدولت، کون بیو گاؤں نے ایک نئے دیہی علاقے کے معیار کو حاصل کیا ہے۔
قومی ثقافتی شناخت کا تحفظ
مقامی ثقافت بہت اچھی طرح سے محفوظ ہے، لیکن کون براپ جو اور کون بیو گاؤں میں کمیونٹی ٹورازم ابھی تک ترقی نہیں کر سکا ہے۔
کون رے ڈسٹرکٹ کے کلچر، سائنس اور انفارمیشن ڈپارٹمنٹ کے سربراہ فام ویت تھاچ کے مطابق، ضلع کی طرف سے کون براپ جو گاؤں کا انتخاب کمیونٹی ٹورازم کے لیے ایک ماڈل تیار کرنے کے لیے کیا گیا تھا، لیکن سیاحت ابھی تک صحیح معنوں میں تبدیل نہیں ہوئی ہے۔
چاہے ثقافت کو محفوظ رکھنے کے لیے سیاحت کا استعمال کیا جائے یا ثقافت کو سیاحت کو فروغ دینے کے لیے وسائل کے طور پر استعمال کیا جائے، Kon Rẫy ضلع اپنے موجودہ ثقافتی ڈھانچے میں خلل ڈالنے سے بچنے کے لیے پائیدار ترقی کے لیے پرعزم ہے۔
متنوع ثقافتی رنگوں کے ساتھ تقریباً 10 نسلی گروہوں کا گھر، کون روی ضلع 36 فرقہ وارانہ مکانات (nhà rông)، 16 شاندار کاریگر ہیں جو لوک ثقافت، گونگس اور موسیقی کے آلات میں مہارت رکھتے ہیں۔ گونگس کے ثقافتی ورثے اور اجتماعی گھر کی جگہ، روایتی دستکاری، اور لوک پرفارمنگ آرٹس سے وابستہ متنوع تہوار… یہ علاقے کی سماجی و اقتصادی ترقی کے لیے ایک بھرپور ثقافتی وسیلہ ہے۔
گاؤں کے بزرگوں اور کاریگروں کی دستکاری جیسے کہ بنائی، مجسمہ سازی، مٹی کے برتن سازی، مہاکاوی کہانی سنانے، گانگ اور ڈھول بجانا، اور روایتی رقص سکھانے میں شمولیت، اگلی نسل کے تسلسل کے ساتھ، ثقافت کے مسلسل بہاؤ کو یقینی بناتی ہے۔
سب سے اہم بات، Kon Rẫy ضلع تسلیم کرتا ہے کہ فرقہ وارانہ گھر (nhà rông) دونوں ہی وسطی پہاڑی علاقوں کی نسلی اقلیتوں کی علامت ہے اور ایک منفرد ثقافتی ورثہ ہے جسے محفوظ کرنے کی ضرورت ہے۔ لہذا، اصل فرقہ وارانہ گھر کے تحفظ اور بحالی میں، ضلعی ثقافتی اہلکار باقاعدگی سے نسلی اقلیتی لوگوں کو تعلیم اور رہنمائی کرتے ہیں کہ وہ تعمیر کے لیے آسانی سے دستیاب قدرتی مواد اور کمیونٹی کے وسائل کو استعمال کریں۔
تب سے، روایتی تہوار، ضلع کون ری میں نسلی گروہوں کی ثقافتی تقریبات، گونگ مقابلے وغیرہ، ہر سال منعقد ہوتے رہے ہیں، جو گاؤں کی جگہ سے قریب سے وابستہ ہیں۔ گاؤں کا مقامی ڈھانچہ ختم نہیں ہوا ہے۔
نہ صرف کون براپ جو اور کون بیو گائوں میں بلکہ تان لِپ کمیون کے دیگر دیہاتوں میں بھی مقامی ثقافت کی چھاپ بہت مضبوط ہے۔
ان کی ترقی کے دوران، مقامی لوگوں کے کھانے، رہنے اور لباس پہننے کی ثقافتوں کو محفوظ کیا گیا ہے۔ ان میں، اجتماعی گھر، روایتی ملبوسات، اور گانگ میوزک کی ثقافتی جگہ نسلی گروہ کی ثقافتی شناخت کے اشارے ہیں۔ تاہم، ثقافتی تبادلے اور آپس میں ملاپ کے رجحان کے درمیان، دیسی ثقافت کے عناصر بعض اوقات معدوم ہو جاتے ہیں۔
اس کا حل منتخب طور پر اچھے رسم و رواج اور روایات کو محفوظ رکھنے میں مضمر ہے، اصل ثقافتی عناصر کو جدید طرز زندگی کی سطح بندی اور ہموار ہونے سے بچانا ہے۔
ثقافتی عناصر پر ضرورت سے زیادہ مداخلت یا اثر و رسوخ کے بغیر، خود کو محفوظ رکھنے اور لوک علم پر عمل کرنے کے عمل میں دستکاروں اور کمیونٹی کے کردار پر زور دینے سے، دیسی ثقافت اپنے طور پر چمکے گی۔
ماخذ: https://nhandan.vn/sac-mau-van-hoa-ben-dong-dak-pne-post868526.html








تبصرہ (0)