08:20، 30/07/2023
"اوہ، لکڑہاڑ! پرانا لکڑہاڑ/ مدھر گانا مجھے واپس بلاتا ہے/ مشکل کی اس دنیا میں، میرے پاس اب بھی شراب کا ایک فلاسک ہے/ پہاڑوں اور ندی نالوں میں تم سے دوستی کرنے کے لیے (...) اور تم مجھے اب بھی اڑتے بادلوں سے بھرا ہوا آسمان دیتے ہو/ اور چاند اب بھی میرے چہرے پر چمکتا ہے/ کل تم پہاڑی پر سونے کے لیے واپس جاؤ گے اور میں سونے کے لیے جاؤں گا۔ چٹانوں پر آواز" (ایک زندہ دل نظم)۔
یہ وہ آخری آیات تھیں جو Hoàng Phủ Ngọc Tường نے فالج کا شکار ہونے سے پہلے 14 جون 1998 کو دوستوں کے ساتھ شراب پیتے ہوئے اور ورلڈ کپ دیکھتے ہوئے پڑھی تھیں۔ اس کے بعد کے سالوں میں، اپنے بستر تک محدود ہو کر، اس نے اپنے خاندان کی مدد سے شاعری لکھنا اور سنانا جاری رکھا ہو گا، لیکن اب اس کے پاس وہ سحر انگیز، گونجتی ہوئی آواز نہیں رہی۔ اور، 25 سال بعد، 24 جولائی، 2023 کو، وہ "جنگل میں واپس آیا، چٹانوں پر سر رکھ کر،" ایک ابدی نیند...
جدید ادب میں، ہوانگ پھو نگوک تونگ مقدار کے لحاظ سے سب سے آگے نہیں ہے، لیکن وہ معیار کے لحاظ سے سب سے آگے ہے۔ وہ صرف 20 کاموں میں اپنا نام شامل کرنے میں کامیاب ہوا، لیکن وہ Nguyen Tuan کے ساتھ ساتھ سب سے زیادہ باصلاحیت مضمون نگاروں میں سے ایک سمجھا جاتا ہے۔
| مصنف ہوانگ پھو نگوک ٹونگ۔ تصویر: Le Duc Duc |
بحیثیت مصنف، وہ اکیلا ہی نہیں، بلکہ یقیناً نمبر ایک، آب و ہوا، زمین، دریاؤں، پہاڑوں، فطرت اور ہیو کے لوگوں پر سب سے زیادہ قابل اور بہترین مصنف ہے۔ ایسا لگتا ہے کہ اس کے الفاظ ہمیشہ ہیو کے جوہر سے پیوست ہیں، دریائے پرفیوم اور نگو ماؤنٹین (بہت سے شعلے، جس نے دریا کا نام لیا، اداس مہاکاوی، خوشبودار گھاس کا میدان، میرے ارد گرد پھول اور پھل، مایوسی کی وادی، دی ہاؤس آف ونڈررز) میں گہرائی سے جڑے ہوئے ہیں، کبھی کبھی کون سون، اس کے آبائی شہر ٹرینگر کے لوگ اور کونگری کے لوگ بھی پہنچ جاتے ہیں۔ ہوا)، Bach Ma Mountain (The Mountain of Illusions) کی چوٹی تک، یا جنگی علاقے میں اس کے ماضی کی مشکلات، خوشیاں اور غم ("میرا پرانا خوبصورتی،" ڈریگن فلائی سونگ ، فارسٹ لائف، لافنگ فاریسٹ)، لیکن یہ سب جگہ، پودوں اور لوگوں کے شعور سے جڑے ہوئے ہیں۔ اس نے نہ صرف انسانی ثقافت اور زندگی کے بارے میں علم کا ایک وسیع ذخیرہ ظاہر کیا، نہ صرف بصیرت والا بلکہ گہرا انسان دوست، علامتوں کی تعمیر، پودوں اور پھولوں کی خرافات سازی کے قابل، انہیں انسانیت کے ساتھ ایک پائیدار روحانی زندگی فراہم کی۔ ہوانگ پھو کا ادبی "رجحان" جذبات کے دائرے سے تعلق رکھتا ہے، دنیاوی درد، بے حد غم، اور کئی زندگیوں پر محیط ایک طویل، دیرپا ٹرانس سے۔ وہ خوشی کی بات کرتا ہے، لیکن یہ لمحہ بہ لمحہ ہوتا ہے، صرف تصور میں موجود ہوتا ہے، یا نہ ختم ہونے والی رات میں تیزی سے ڈھل جانے سے پہلے خوشی کے لمحے کی طرح بھڑکتا ہے۔
شاذ و نادر ہی کسی نسل/دوستی کی اتنی گہری رہی ہے جتنی باصلاحیت افراد کی ہے جو قریبی دوست تھے اور اکثر "گھر والوں کے گھر" جاتے تھے: ہوانگ پھو نگوک توونگ، ٹرین کانگ سن، نگو کھا، ڈنہ کوونگ، بو وائی، خاص طور پر ہوانگ فو اور ٹرین کے درمیان قریبی تعلق۔ 1971 میں جنگی علاقے میں لکھی گئی یادداشت "لائیک اے دریا سے ماخذ تک" کے علاوہ، ٹرین کی موت (2001) کے بعد لکھی گئی دس دیگر یادداشتیں ہیں، یعنی فالج سے بیمار ہونے کے بعد (1998)۔ اسے اپنے خاندان کو ان کا حکم دینا پڑا، اور یہ بعد میں "Trinh Cong Son - The Lyre of the Little Prince" (2005) کے عنوان سے ایک مجموعہ کے طور پر شائع ہوئے۔ اس نے نہ صرف Trinh پر توجہ مرکوز کی، بلکہ Trinh کے ذریعے، اس نے جنوب میں دانشوروں کی ایک پوری نسل کا خاکہ بھی بنایا: Ngo Kha، Tran Quang Long، Le Minh Truong، Dinh Cuong، Buu Y… ہر ایک کا الگ راستہ اور زندگی کا سفر مختلف تھا، لیکن وہ سب محب وطن دانشور تھے۔ یہاں تک کہ اپنے لیے بھی، 1966 کے موسم گرما میں، ہوانگ فو ایک چنگاری تھی، جو جنوبی ویتنام میں دانشوروں اور طلبہ کی جدوجہد کی تحریک میں ایک اہم آواز تھی۔ اگر سائگون حکومت نے اسے "غیر قانونی" قرار نہ دیا ہوتا (گرفتار کیا گیا اور بغیر کسی مقدمے کے پھانسی دے دی گئی)، تو شاید وہ جنگ کے لیے جنگل میں نہ جاتا۔ شہر میں رہ کر وہ بھی اپنے ہم عصروں کی طرح ایک محب وطن دانشور تھے۔
پچھلی چند دہائیوں میں ان کے بارے میں لاتعداد مقالے، ماسٹرز تھیسز، اور یہاں تک کہ ڈاکٹریٹ کے مقالے بھی لکھے گئے ہیں، اور پیشہ ور مصنفین اور ادبی نقادوں کے لاتعداد کاموں اور مضامین نے ان کے لیے اپنی ہمدردی کا اظہار کیا ہے۔ (اور، میں نے اچانک سوچا کہ یہ ایک مکمل مجموعہ کا وقت ہے، عوامی رائے کے ذریعے اس کے بارے میں ایک جامع نظریہ!) کیونکہ ہوانگ پھو کو کسی اور کے برعکس اپنی منفرد ادبی آواز ملی ہے۔ اس کی ادبی آواز ہیو کے لوگوں کا روحانی جوہر، فلسفیانہ اور جمالیاتی نظام اور اس کی زندگی کا ادبی مقدر ہے۔
ہوانگ پھو نہ صرف ایک باصلاحیت مصنف تھے بلکہ وہ بہت سے شعبوں میں بھی گہرا علم رکھتے تھے: فلسفہ، ادب، ثقافت، تاریخ، جغرافیہ، مذہب، حیاتیات، وغیرہ۔ بلاشبہ، اپنے مضامین میں چھلکتی صلاحیتوں اور گیت نگاری سے، ہوانگ پھو نے شاعری بھی کی، اگرچہ زیادہ نہیں، لیکن ان کی نظموں کو اپنے وقت کے بہترین مصنفین کے ساتھ درجہ دیا جا سکتا ہے۔ حال ہی میں، ہیو کے ادب پر تحقیق کرتے ہوئے، ان کے کاموں کو دوبارہ پڑھنے کا موقع ملا، میں نے تقریباً نصف صدی قبل مضمون نگاری کے "سب سے آگے مارشل آرٹسٹ" Nguyen Tuan کے سادہ مگر گہرے بیان کو پوری طرح سمجھ لیا: "Hoang Phu Ngoc Tuong کے مضامین میں 'بہت آگ' ہے۔
وہ اپنی اہلیہ شاعر لام تھی مائی دا کے 18 دن بعد انتقال کر گئے۔ اس دن، میں، ادیبوں اور شاعروں Vo Que، Mai Van Hoan، Meggie Pham، اور Le Vu Truong Giang کے ساتھ، ہیو میں ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کی شاخ کی نمائندگی کرتے ہوئے، شاعر لام تھی مائی دا کی آخری رسومات اور الوداعی تقریب میں شرکت کے لیے ہو چی منہ شہر گیا۔ ہم نے دیکھا کہ اس کی صحت تقریباً بالکل ختم ہو چکی تھی، جیسے تیل سے چراغ ختم ہو رہا ہو۔ ان کی پوتی، دا تھی، نے کہا: "میرے والد بہت کمزور ہیں! میں نے سوچا کہ وہ پہلے جائیں گے، لیکن غیر متوقع طور پر یہ میری ماں تھی..." اس لیے، ان کے انتقال کی پیشین گوئی صرف چند درجن دن پہلے نہیں، بلکہ 25 سال قبل بھی کی گئی تھی، جب انھیں اچانک فالج کا دورہ پڑا تھا۔ انسانی زندگی کی تقدیر بھی عجیب ہے۔ سب کو آخرکار اس دنیا کو الوداع کہنا ہے۔ ہر الوداع غمگین ہوتا ہے، یہاں تک کہ اگر اس کی پہلے ہی واضح طور پر پیشین گوئی کی گئی تھی، جیسا کہ اس کے معاملے میں۔
اب، میں کچھ بھی کہوں، وہ چلا گیا ہے۔ اکٹھے پینے کی وہ راتوں کو یاد کرتے ہوئے، جہاں "بھوک لگانے والے" کبھی کبھی صرف اس کی کہانیاں سنتے اور اس کی نظمیں سناتے تھے، میں اسے الوداع کرتے ہوئے یہ سطریں احتراماً جھک کر لکھتا ہوں۔ میں اپنے آپ سے کہتا رہتا ہوں کہ غمگین نہ ہو، کیونکہ ہر کسی کو جلد یا بدیر زندگی میں چھوڑ جانا ہے۔ اس کے لیے، یہ ایک پرامن رخصتی تھی، کئی دہائیوں کے درد سے رہائی، لیکن میرا دل اب بھی درد کرتا ہے، ایک جلتا ہوا اداسی، Tường!
پھم پھو فون
ماخذ








تبصرہ (0)