Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مصنف: Phuong Vu

ویتنامی مصنفین اور مصوروں کی بچوں کی تصویری کتابوں کی تخلیق کو فروغ دینے کے مقصد کے ساتھ، کم ڈونگ پبلشنگ ہاؤس اور دی انیشیٹو آف چلڈرن بک کری ایٹو کنٹینٹ (ICBC) "میجیکل لیٹر ایس" کتاب سیریز کے منصوبے کو نافذ کرنے کے لیے تعاون کر رہے ہیں۔

Hà Nội MớiHà Nội Mới03/01/2026

Phuong Vu ان مصنفین میں سے ایک ہیں جنہوں نے پروجیکٹ کی پہلی کتابوں میں تعاون کیا، جیسے "My Hanoi ،" "We Are Friends" اور "We Are Friends."

author.jpg
مصنف: Phuong Vu.

- ہیلو مصنف Phuong Vu، کیا آپ "جادوئی خط S" کتاب کے منصوبے اور اس میں آپ کے کردار کا مختصر تعارف کر سکتے ہیں؟

- "دی میجیکل لیٹر ایس" ایک ایسا پروجیکٹ ہے جس کی میں دل سے قدر کرتا ہوں۔ ویتنامی مصنفین اور مصوروں کی بچوں کی تصویری کتابوں کی تخلیق کو فروغ دینے کی خواہش کے ساتھ، کم ڈونگ پبلشنگ ہاؤس نے اس کتاب کے مجموعے کی تعمیر کے لیے The Initiative of Children's Book Creative Content (ICBC) کے ساتھ تعاون کیا۔ اس پروجیکٹ کا مقصد تصویری کتابیں بنانا ہے جو ویتنامی شناخت کی عکاسی کرتی ہیں، متنوع موضوعات کا احاطہ کرتی ہیں، اور ویتنامی بچوں کے لیے ویتنامی لوگوں کی آوازوں، جذبات اور تجربات کے ذریعے بتائی جاتی ہیں۔

پہلی چار اشاعتوں میں سے، میں تین میں شامل ہونے کے لیے کافی خوش قسمت تھا: جوڑی "وی آر فرینڈز" اور "مائی ہنوئی"۔ ہر کتاب کی اپنی ایک دنیا ہوتی ہے، لیکن وہ سب بچوں کے لیے احترام، ان کے جذبات کی تعریف، اور چھوٹی، سادہ کہانیوں کی طاقت میں یقین کا جذبہ رکھتی ہیں۔

- دو گانوں "Chúng mình là bạn" اور "ہم دوست ہیں،" میڈم کی خاص خصوصیات کیا ہیں؟

- "We Are Friends" (ویت نامی) اور "We Are Friends" (انگریزی) پر مشتمل کتاب کا مجموعہ، مصنفین Thanh Tam، Hoai Anh، اور میں نے تخلیق کیا ہے، جس میں آرٹسٹ Cam Anh Ng کی تصویریں اور Ngo Ha Thu کا ترجمہ ہے۔

یہ کتاب حروف تہجی کے مطابق ترتیب دیئے گئے الفاظ کے ذریعے دوستی کی گرم دنیا کو تلاش کرنے کے سفر کی کہانی بیان کرتی ہے۔ ہم نے "جذبات کی لغت" کی طرح ایک فارمیٹ کا انتخاب کیا۔ ہر خط ایک یاد کو کھولتا ہے، دوستی کا ایک چھوٹا سا ٹکڑا۔ ایسے خوبصورت الفاظ ہیں جو آج کل شاذ و نادر ہی استعمال ہوتے ہیں، مثلاً "خوشیاں اور غم بانٹنا"، اور ہم انہیں نوجوان قارئین کے سامنے نرمی سے پیش کرنا چاہتے ہیں۔

تمام عکاسی ہاتھ سے تیار کی گئی ہیں۔ ہم ایک متحرک توانائی پہنچانا چاہتے تھے، اس لیے آرٹسٹ Cam Anh Ng نے پینٹنگ کے مختلف انداز اور پرتوں والے پانی کے رنگوں کے ساتھ تجربہ کیا۔ کچھ پینٹنگز کو کئی بار دوبارہ پینٹ کرنا پڑا۔ یہ ایک طویل اور چیلنجنگ عمل تھا، لیکن بہت فائدہ مند بھی۔

- "میرا ہنوئی" اس کا ایک مختلف احساس ہے۔ یہ کتاب لکھنے کے لیے آپ کو کس چیز نے متاثر کیا؟

- میں ہنوئی میں پیدا ہوا اور پرورش پائی، اس لیے اس شہر سے میرا پیار بہت فطری ہے۔ "My Hanoi" ایک دو لسانی ویتنامی-انگریزی کتاب ہے جس میں میں نے متن لکھا ہے، جو بچوں کے لیے مختصر نظموں پر مشتمل ہے، عکاسی آرٹسٹ Thao Vo کی ہے، اور ترجمہ Ngo Ha Thu کا ہے۔

کتاب ایک پرانی اپارٹمنٹ کی عمارت کے ایک چھوٹے سے کمرے میں شروع ہوتی ہے، دو نوجوان دوستوں کی دوستی کے سفر کے بعد۔ وہ پرانے کوارٹر سے گزرتے ہیں، گلیوں میں دکانداروں کا مشاہدہ کرتے ہیں، سڑک کے کنارے پھولوں کی خوشبو میں سانس لیتے ہیں، اور بن تھانگ (نوڈل سوپ کی ایک قسم) کا ذائقہ چکھتے ہیں... اس سے "میرا ہنوئی" بنتا ہے، یادوں سے بھرا، بہت مانوس، اور جذبات سے بھرپور۔

- آپ نے پہلے شیئر کیا تھا کہ آپ اس کتاب پر کافی عرصے سے کام کر رہے ہیں، ٹھیک ہے؟

- یہ کتاب نہ صرف ہنوئی کے دو چھوٹے بچوں کے بچپن کی یادوں کو ریکارڈ کرتی ہے بلکہ بچوں اور ان کے خاندانوں تک ہنوئی کے بارے میں ایک بامعنی کام لانے کی دلی خواہش کو بھی مجسم کرتی ہے۔ صداقت اور ثقافتی گہرائی کو یقینی بنانے کے لیے، میں نے ہنوئی کے اسکالرز سے مشورہ کیا کہ وہ مہارت کے ساتھ دارالحکومت کی سب سے مخصوص خصوصیات کو شامل کریں۔ تاریخی نشانات، کھانے اور ناشتے سے لے کر یہاں تک کہ ہر گلی میں پھیلی لطیف خوشبوؤں تک... ہر چیز کو اس طرح ملایا گیا ہے کہ جب ہر بچہ کتاب کھولتا ہے، تو وہ پانچوں حواس کے ساتھ ایک متحرک ہنوئی کا تجربہ کر سکتا ہے۔

میں نے یہ بھی سوچا کہ کیا آپ کو کسی شہر سے محبت کرنے کے لیے گھر کی رجسٹریشن یا زمین کی ملکیت کا سرٹیفکیٹ درکار ہے؟ یہ کتاب میرا جواب ہے۔ جو چیز لوگوں کو ایک جگہ سے جوڑتی ہے وہ یادیں، وہ جگہیں جہاں وہ جا چکے ہیں اور وہ چیزیں جو انہوں نے ایک ساتھ کی ہیں۔ اس کتاب میں نہ صرف ہنوئی کے مانوس نشانات اور کھانوں کی نظمیں اور پینٹنگز شامل ہیں، بلکہ اس میں ایک گانا بھی شامل ہے - موسیقار Luu Huu Phuoc کا "Roiceing at Dawn" - تاکہ خاندان کے ہر فرد مل کر پڑھ، دیکھ، سن، اور گا سکے، اس شہر کے لیے پیار اور محبت پیدا کر سکے۔

- آپ نے بچوں کی کتابیں لکھنے میں کیریئر بنانے کا انتخاب کیوں کیا؟

- میں دو بچوں کی ماں ہوں۔ میں نے اپنے بچوں کے بڑھنے اور خود کے سفر کی چمکتی ہوئی یادوں کو ریکارڈ کرنے کے طریقے کے طور پر کتابیں لکھنا شروع کیں - ایک بالغ جو اب بھی ہر روز بڑھ رہا ہے، بہت تجسس، جوش اور امید کے ساتھ۔ بچوں کے لیے لکھنا میرے لیے بہت مخلصانہ سفر ہے۔

- آپ کی رائے میں بچوں کے لیے تصویری کتابیں تخلیق کرتے وقت سب سے بڑا چیلنج کیا ہوتا ہے؟

- میرے لئے سب سے مشکل چیز بچہ ہونے کا ڈرامہ نہیں کرنا ہے۔ میں ایک بچے کی طرح بننے میں "احمقانہ اداکاری" کرنے میں راحت محسوس نہیں کرتا ہوں۔ بچے بہت ذہین اور حساس ہوتے ہیں۔ لہذا، مجھے اس طرح لکھنا ہوگا جس سے وہ آرام دہ اور حقیقی محسوس کریں۔ یہ ایک مشکل چیلنج ہے، لیکن یہ بہت دلچسپ بھی ہے، جس کی وجہ سے میں ہر روز تجربہ کرنا چاہتا ہوں۔

- آپ ویتنامی تصویری کتابوں کی ترقی کی موجودہ حالت کا اندازہ کیسے لگائیں گے؟

- حالیہ برسوں میں، ویتنامی مصنفین کی تصویری کتابوں میں نمایاں بہتری دیکھنے میں آئی ہے۔ بہت سی کتابیں دوبارہ چھاپی گئی ہیں، ان کے کاپی رائٹس بیرون ملک فروخت ہوئے ہیں، اور بین الاقوامی کتاب میلوں میں شائع ہوئے ہیں۔ اس سے ہم میں سے جو لوگ کتاب سازی میں شامل ہیں ان کو ہر صفحے پر لکھنا اور ان کے ساتھ ویت نامی بچوں کو جاری رکھنے کی ترغیب ملتی ہے۔ مجھے یقین ہے کہ جب ہم بچوں کے لیے خلوص اور احترام کے ساتھ کتابیں تخلیق کریں گے تو وہ کتابیں اپنا راستہ خود تلاش کر لیں گی۔

- ہم مخلص مصنف Phuong Vu کا شکریہ ادا کرتے ہیں!

ماخذ: https://hanoimoi.vn/tac-gia-phuong-vu-viet-cho-thieu-nhi-phai-gan-gui-va-chan-thanh-729040.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
شمسی توانائی - ایک صاف توانائی کا ذریعہ

شمسی توانائی - ایک صاف توانائی کا ذریعہ

خوشی

خوشی

غروب آفتاب

غروب آفتاب