Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ہائی لینڈ کے طالب علموں میں Tay زبان کے لیے جذبہ پیدا کرنا۔

نوجوان نسل کی اپنے نسلی گروہ کی ثقافتی خوبصورتی کو برقرار رکھنے اور اسے فروغ دینے کی خواہش کے تحت، کئی سالوں سے، محترمہ ڈونگ تھی بین (پیدائش 1982 میں)، وان سن سیکنڈری اسکول (بیک نین) میں تاریخ اور جغرافیہ کی استاد ہیں، نے تندہی سے اپنے طلباء کو ٹائی زبان سکھائی ہے۔

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam18/08/2025

اپنی جڑوں کی آواز کو پھیلانے کا سفر۔

وان سون کمیون میں پہنچنے پر، بہت سے لوگ وان سن سیکنڈری اسکول کے ایک خصوصی کلاس روم سے ٹائی زبان کے اسباق کو بلند آواز میں پڑھے جانے کی آواز سن کر حیران ہیں۔ یہ ایک ایسی کلاس ہے جسے استاد ڈونگ تھی بین نے خود پڑھایا ہے، جہاں ان کی مادری زبان کے لیے محبت اساتذہ کے دل سے طلبہ کے نوجوان ذہنوں میں ڈالی جاتی ہے۔

محترمہ بین کی پیدائش اور پرورش گا گاؤں میں ہوئی تھی، ایک گاؤں جس میں ایک بڑی Tay نسلی اقلیتی آبادی ہے۔ چھوٹی عمر سے ہی وہ اپنے لوگوں کی ثقافتی اقدار سے گہرا تعلق رکھتی تھی۔ اس نے محسوس کیا کہ ٹائی لوگوں کے ہر گانا، ہر راگ، ہر لوک کہانی میں زندگی کے تجربات، محنت کا علم، صحت کے تحفظ کی مہارتیں اور انسانیت، وطن اور ملک سے محبت کے گہرے تصورات موجود ہیں۔

ٹیچر بننے کے خواب کے ساتھ، اسے ڈسٹرکٹ ایتھنک بورڈنگ اسکول میں شرکت کے لیے تقریباً دس کلومیٹر کا سفر طے کرنا پڑا۔ 2001 میں، اس نے Bac Giang (اب Bac Giang کالج) کے Ngo Gia Tu کالج میں ہسٹری ایجوکیشن ڈیپارٹمنٹ میں داخلہ کا امتحان پاس کیا۔ فارغ التحصیل ہونے کے بعد، وہ سابق سون ڈونگ ضلع کے این لاک سیکنڈری اسکول میں پڑھانے کے لیے واپس آگئی۔ 2011 میں، محترمہ بین کا تبادلہ وان سن سیکنڈری اسکول میں ہوا۔

Thắp lửa đam mê tiếng Tày cho học sinh vùng cao- Ảnh 1.

محترمہ بین کو اس بات پر شدید تشویش تھی کہ ان کے لوگوں کی آواز ختم ہو رہی ہے۔

Tay نسلی گروپ کی ایک رکن کے طور پر، محترمہ بین اپنی مادری زبان کے بتدریج زوال کے بارے میں ہمیشہ گہری تشویش میں مبتلا رہی ہیں۔ اس نے دیکھا ہے کہ زیادہ تر طالب علم، یہاں تک کہ نوجوان اور درمیانی عمر کے لوگ بھی اب اپنے روزمرہ کے رابطے میں ٹائی زبان کا استعمال نہیں کرتے ہیں۔ اس فکر سے متاثر ہوکر، وہ بچوں کو Tay زبان سکھانے کی خواہش رکھتی ہے، تاکہ اس کے آباؤ اجداد کی زبان کو محفوظ اور ترقی دی جاسکے۔

آسان کاموں سے شروع کرتے ہوئے، محترمہ بین نے تندہی سے وہ الفاظ لکھے جو وہ جانتی تھیں، رشتہ داروں کے ساتھ بات چیت کے ذریعے مزید سیکھتی تھیں۔ قابل ذکر بات یہ ہے کہ اس کے والدین کے خاندان سے لے کر اس کے شوہر کے خاندان تک، ہر کوئی ٹائی ہے اور ہمیشہ ٹائی بولتا ہے۔ اس کی بدولت مقامی زبان کے بارے میں اس کا علم روز بروز بہتر ہوتا گیا۔ یہ جدید معاشرے میں نایاب ہے، جہاں بہت سے نوجوان خاندان اب اس روایت کو برقرار نہیں رکھتے ہیں۔

اپنی نسلی زبان سے محبت پھیلانے کی خواہش کے ساتھ، محترمہ بین نے شروع میں اپنے رشتہ داروں کو ٹائی زبان سکھائی۔ تھوڑے ہی وقت کے بعد، بچے ٹائی میں روانی سے بات کر سکتے تھے۔ یہ دیکھ کر گاؤں کے کئی خاندانوں نے اپنے بچوں کو سیکھنے کے لیے بھیجا۔

اس کی مفت Tay زبان کی کلاسیں مقبولیت میں بڑھ رہی ہیں، جو نوجوانوں کو روایتی ثقافت کی طرف راغب کر رہی ہیں۔ پھے گاؤں میں اپنے چھوٹے سے گھر میں، وان سون کمیون، تقریباً پانچ سالوں سے، روایت کو برقرار رکھتے ہوئے، چھوٹے بچوں کو ٹائی زبان سکھاتے وقت وہ ہمیشہ روایتی لباس پہنتی ہے۔

Thắp lửa đam mê tiếng Tày cho học sinh vùng cao- Ảnh 2.

محترمہ بین تندہی سے اپنے طلباء کو ٹائی زبان سکھاتی ہیں۔

2023-2024 تعلیمی سال سے شروع کرتے ہوئے، Tay زبان کو وان سن سیکنڈری اسکول میں سرکاری طور پر مقامی تعلیمی نصاب میں شامل کیا گیا ہے۔ اس سے محترمہ بین اور ان کے طالب علموں کو مزید حوصلہ ملا ہے۔

اسکول کے پرنسپل مسٹر فام وان سی نے مزید کہا کہ اسکول نے 30 اراکین کے ساتھ ایک Tay زبان کے تحفظ اور ترقی کا کلب قائم کیا ہے جن میں عملہ، اساتذہ اور طلباء شامل ہیں۔ محترمہ بین کو کلب کو ٹائی زبان سکھانے کی ذمہ داری سونپی گئی ہے۔

اپنی تدریس کی تاثیر کو بڑھانے کے لیے، طباعت شدہ مواد کے علاوہ، اس نے نہایت احتیاط سے الیکٹرونک لیکچرز کو مثالی تصاویر اور ویڈیوز کے ساتھ مرتب کیا۔ اپنی دلفریب آواز سے، اس نے اپنے طالب علموں کو مختلف عنوانات پر تلفظ، سننے اور بولنے کی مہارتیں سیکھنے کے لیے حوصلہ افزائی اور رہنمائی کی۔ اس کے ذریعے، اس نے نہ صرف زبان سکھائی بلکہ Tay نسلی گروہ کی تاریخ اور ثقافت کو بھی متعارف کرایا، جو وان سون میں لوگوں کی زندگیوں سے گہرا تعلق رکھتا ہے۔

روایتی ثقافت کی خوبصورتی کا تحفظ اور فروغ۔

صرف پڑھانے سے مطمئن نہیں، محترمہ بین نے تدریسی مواد کو جمع کرنے اور مرتب کرنے کا ایک مشکل سفر بھی شروع کیا۔ ابتدائی طور پر، اس نے ایک سادہ، سیکھنے میں آسان، اور یاد رکھنے میں آسان درسی کتاب بنائی جس میں بنیادی عنوانات جیسے کہ مبارکباد، گنتی، پتے کی شکلیں، اور روزمرہ کی چیزوں کا تعارف شامل ہے۔

اس نے دیکھا کہ Tay نسلی زبان بہت بھرپور اور اظہار خیال کرتی ہے، لیکن اسے کتابوں میں مرتب نہیں کیا گیا ہے۔ دستیاب مواد صرف بزرگوں، شمنوں کی یادوں میں موجود ہے، یا لباس کے نمونوں اور روایتی رسومات میں اس کا اظہار کیا جاتا ہے۔

Thắp lửa đam mê tiếng Tày cho học sinh vùng cao- Ảnh 3.

طلباء اب محترمہ بین کے ساتھ ٹائی زبان میں آسانی سے بات چیت کر سکتے ہیں۔

غیر متزلزل استقامت کے ساتھ، محترمہ بین نے مواد اکٹھا کرنے کے لیے سون ڈونگ ضلع میں تائی لوگوں کے بسنے والے تمام دیہاتوں اور بستیوں کا سفر کیا۔ یہاں تک کہ اس نے ہمسایہ صوبے لینگ سون میں ٹائی زبان کے بارے میں جاننے کے لیے تران ووئی پہاڑی سلسلے کی مغربی ڈھلوانوں کا رخ کیا۔ اس نے بہت احتیاط سے معلومات ریکارڈ کیں، مختلف عنوانات پر اپنے ذخیرہ الفاظ کو وسعت دی، جبکہ نظموں، گانوں، لوک کہانیوں، رسومات اور روایتی علاج کو بھی تلاش اور جمع کیا۔

ایک طویل عرصے کی تحقیق کے بعد، اس نے ٹائی زبان کو بنیادی سے اعلی درجے تک سکھانے کے لیے کامیابی کے ساتھ ایک نصابی کتاب مرتب کی، جس میں Tay لوگوں کی ثقافت، رسم و رواج اور رسومات کے بارے میں گہرائی سے معلومات موجود تھیں۔ یہ طلباء کے لیے نہ صرف ایک قیمتی وسیلہ ہے بلکہ محققین کے لیے Tay نسلی گروہ کی ثقافت اور زبان کا مطالعہ کرنے کی بنیاد بھی ہے۔

پڑھانے اور تالیف کرنے کے علاوہ، محترمہ بین فنون لطیفہ میں بھی ایک ممتاز شخصیت ہیں، جو گاؤں کے پھر گانے کے کلب میں اہم کردار ادا کر رہی ہیں۔ وہ ثقافتی اور فنکارانہ تحریکوں میں بڑھ چڑھ کر حصہ لیتی ہے، جس نے شمالی پہاڑی صوبوں کے درمیان پھر گانے اور ڈین ٹِنہ بجانے کے مقابلوں میں متعدد اعلیٰ درجہ کے ایوارڈز میں کلب کی کامیابی میں حصہ لیا۔

اپنی شاندار شراکت کے ساتھ، ٹیچر ڈونگ تھی بین کو حکومت کی تمام سطحوں سے کافی پذیرائی ملی ہے۔ 2023 اور 2024 میں، اسے صوبائی پیپلز کمیٹی کے چیئرمین اور صوبائی فادر لینڈ فرنٹ کمیٹی کے چیئرمین کی طرف سے بالترتیب باک گیانگ صوبے (اب) میں نسلی اقلیت اور پہاڑی علاقوں کی سماجی و اقتصادی ترقی میں کردار ادا کرنے والی نقلی تحریکوں میں شاندار کامیابیوں کے لیے سرٹیفکیٹ آف میرٹ سے نوازا گیا۔

Thắp lửa đam mê tiếng Tày cho học sinh vùng cao- Ảnh 4.

اپنے نسلی گروہ کی زبان اور ثقافت سے اپنی گہری محبت کے ساتھ، محترمہ بین نے پہاڑی علاقوں میں طلباء کی نسلوں کے دلوں میں ایک جذبہ جگایا ہے۔

اس کے عنوانات اور اقدامات کا اطلاق تدریسی مشق پر بھی کیا گیا ہے، جیسے: "وان سن سیکنڈری اسکول میں طلباء کے لیے مقامی تعلیمی پروگرام کی تعلیم میں استعمال کے لیے Tay زبان سیکھنے کے مواد کی تحقیق، تعارف، اور تالیف"؛ "سون ڈونگ میں ٹائی لوک گیتوں کی تحقیق اور تحفظ"؛ اور "وان سون کمیون میں ٹائی لوگوں کی کچھ مقامی ثقافتی خصوصیات"۔

2024 میں، محترمہ بین کو صوبائی نسلی امور کی کمیٹی (اب نسلی اقلیتوں اور مذاہب کا محکمہ) نے صوبہ Bac Giang میں Tay نسلی زبان کی ترجمے کی کونسل کی رکن کے طور پر منتخب کیا، جو صوبے میں نسلی اقلیتی برادریوں کی ثقافت کی تحقیق، تحفظ اور ترقی میں حصہ لے رہی تھیں۔

اپنے نسلی گروہ کی زبان اور ثقافت سے اپنی گہری محبت کے ساتھ، محترمہ بین نے پہاڑی علاقوں میں طلباء کی نسلوں کے دلوں میں ایک جذبہ جگایا ہے۔ وہ نہ صرف علم فراہم کرتی ہے بلکہ ان میں اپنے ورثے پر فخر کا احساس بھی پیدا کرتی ہے۔ اس کا کام روایتی ثقافتی اقدار کے تحفظ اور فروغ میں فعال کردار ادا کرتا ہے، جبکہ کمیونٹی ٹورازم کو فروغ دینے اور قومی شناخت سے مالا مال ایک ترقی پسند ویتنامی ثقافت کی تعمیر کے لیے بھی سرگرم ہے۔

ماخذ: https://phunuvietnam.vn/thap-lua-dam-me-tieng-tay-cho-hoc-sinh-vung-cao-20250818214738786.htm


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
ویتنامی لوگوں کی خوبصورت تصاویر

ویتنامی لوگوں کی خوبصورت تصاویر

لائیو اسٹریم سیلز

لائیو اسٹریم سیلز

دیا تانگ پھی لائی پگوڈا

دیا تانگ پھی لائی پگوڈا