نمک کے اناج کا پرانا راستہ پرانے زمانے کے پہاڑوں سے گزرنے والے سمیٹنے والے راستوں کی یادوں کو ابھارتا ہے، جب پہاڑی علاقوں سے لوگ نمک واپس لانے کے لیے اپنی پیداوار ساحل تک لے جاتے تھے۔ آج، بہت سے لوگوں نے نمک کے اناج کے راستے کو دریافت کرنے اور تجربہ کرنے کے لیے پرانی کہانیوں اور راستوں کو دوبارہ تلاش کیا ہے۔
![]() |
| بہت سے لوگ پرانے افسانے کی پیروی کر رہے ہیں تاکہ پرانے سال کی نمکین سڑک کا تجربہ کیا جا سکے۔ |
صوفیانہ وسطی پہاڑی علاقوں میں کو ہو، چو رو، اور ایڈی نسلی گروہوں کے بزرگوں کی یادوں میں نمک کی کہانی یقینی طور پر واضح ہے۔ یہ جنگلوں میں سے گزرنے والے لمبے، تنگ راستوں کو بیان کرتا ہے، جس سے پہاڑی علاقوں کے لوگوں کو اپنی پیداوار کو تجارت کے لیے ساحل تک لے جانے اور نمک کے اناج کو واپس لانے کی اجازت ملتی ہے، جس کا ان کے ساتھی دیہاتی بے صبری سے انتظار کرتے ہیں۔ نمک لے جانے کے لاتعداد چکروں کے ذریعے، محبت کی کہانیاں، کڑوی اور نمکین دونوں، آج تک کھلی اور پھل دیتی رہی ہیں۔
Hoàng Vân کے "Love Song of the Central Highlands" کی دھنوں سے متاثر ہو کر، میں افسانوی جنوبی وسطی پہاڑی علاقوں کے ساتھ گھومتا رہا، ان سڑکوں کی پرانی کہانیوں کو واپس لے کر آیا جہاں "گزشتہ سال کے نمک کا بے صبری سے انتظار تھا۔" پیشگی انتظامات کے بغیر، میں نے Lâm Đồng صوبے کے Lạc Dương ضلع میں Bidoup Mountain کے دامن میں Cơ Ho لوگوں کے Đưng K'Si گاؤں کا دورہ کیا۔ 70 سے زیادہ کاشتکاری کے موسموں کے بعد بھی، بزرگ Ha Vương کی یادیں تازہ ہیں۔ اس نے بتایا: "پرانے زمانے میں، دروازے سے باہر نکلنے کا مطلب جنگل کا سامنا کرنا ہوتا تھا؛ لوگ سمندر تک پہنچنے کے لیے جنگل سے پیدل سفر کرتے تھے۔ خشک موسم میں، خاندان کے مضبوط آدمی نمک کی تجارت کے لیے جنگل کی مصنوعات کو نین تھون لے جاتے تھے۔"
سورج طلوع ہوا۔ بیڈوپ چوٹی بادلوں میں سے بہتی ہوئی، پہاڑ اور پہاڑیاں ایک دوسرے پر تہہ در تہہ تھیں۔ جنگل کے پرندوں کی ایک وسیع، لاپرواہی نے ہوا کو بھر دیا۔ سا لیم کے نقش قدم پر چلتے ہوئے، پہاڑی علاقے سے تعلق رکھنے والے ایک نوجوان، Bidoup-Nui Ba National Park کے مترجم نے بتایا: "پرانے زمانے میں وسطی پہاڑی علاقوں کے لوگوں کے لیے نمک بہت اہم تھا۔ سا لیم کو یاد ہے کہ اس کے نانا، سا ہان، اور گاؤں کے دوسرے آدمی ایک ساتھ سمندر پر جاتے تھے۔ بعد میں، مجھے معلوم ہوا کہ وہ نمک کے عوض ان کا کاروبار کر رہے ہیں۔"
نمک کے دانے کی کہانی کے بارے میں مزید جاننے کے لیے، ہم نے Đưng K'Si گاؤں کے بزرگوں کے ساتھ اپنی تلاش جاری رکھی۔ دور پہاڑوں کی طرف دیکھتے ہوئے، اور اجنبیوں کو سوال پوچھتے ہوئے دیکھتے ہوئے، گاؤں کے بزرگ سا نگا نے شروع کیا: "اس علاقے میں، ہمارے آباؤ اجداد فصل کی کٹائی کے بعد دو پرانے راستے ہیں جو 'لوٹ درا' (بازار جانے کے لیے) جاتے تھے۔ اسے 'لوٹ ڈرا' کہا جاتا ہے، لیکن پرانے زمانے میں، پہاڑی علاقوں میں بازار نہیں تھے۔
تجارت کرنے یا سامان خریدنے کے لیے، لوگوں کو منڈیاں تلاش کرنے کے لیے نین تھوان، بن تھوآن اور کھنہ ہو تک جانا پڑتا تھا، اور نمک کو مقامی لوگ ٹوکریوں میں دیہاتوں میں واپس لے جاتے تھے۔ "اس وقت، سڑکیں بہت مشکل تھیں۔ لوگوں کو صبح سویرے سے ہی نمک کی تجارت کے لیے جانا پڑتا تھا؛ غروب آفتاب تک، انہیں جنگلی جانوروں سے بچنے کے لیے درختوں میں رک کر پناہ گاہیں بنانا پڑتی تھیں۔ وہ جنگل میں دنوں تک، کبھی کبھی ایک ہفتہ تک پیدل سفر کرتے، بس چند کلو نمک گاؤں میں واپس لانے کے لیے،" بوڑھے سا نگا نے بتایا۔
یہاں کو ہو نسلی لوگوں کی یادوں میں، پہاڑوں تک نمک لے جانے کے مشکل سفر کو یاد کرتے ہوئے ایک پریشان کن احساس پیدا ہوتا ہے۔ وہ بتاتے ہیں کہ جب بھی خاندان کے مرد ساحل پر جاتے، گھر میں ان کی مائیں اور بیویاں بے چینی سے انتظار کرتیں، فکر سے ان کی آنکھیں سرخ ہو جاتیں۔ لیکن وہ نمک کے بغیر نہیں کر سکتے تھے۔ "نمک ایک مقدس شے ہے، اس لیے یہ سینٹرل ہائی لینڈز کے لوگوں کی رسومات میں ہمیشہ موجود رہتا ہے۔ پرانے دنوں میں، نمک کو بیماروں کے لیے مخصوص کیا جاتا تھا یا ایک قیمتی تحفہ کے طور پر استعمال کیا جاتا تھا،" بزرگ سا نگا نے یاد کیا۔
سامان کے تبادلے کے لاتعداد سفر کے ذریعے، پہاڑی علاقوں اور ساحلی علاقوں کے لوگوں نے فطری طور پر برادری کا احساس پیدا کیا۔ انہوں نے ان چیزوں کو بانٹ دیا اور تبادلہ کیا جس کی انہیں ضرورت تھی لیکن وہ خود پیدا نہیں کر سکے۔ نمک کے تجارتی راستے نے بہت سے تعلقات قائم کیے ہیں۔ اور بزرگ سا نگا، ایک راگلائی آدمی، اور اس کی بیوی، ایک کو ہو عورت کی وفادار، نمکین محبت بھی اسی نمک کے تجارتی راستے سے شروع ہوئی۔ کو ہو لوگوں کی ازدواجی روایات کے بعد، مسٹر سا نگا داماد کے طور پر رہنے کے لیے پہاڑوں پر چلے گئے اور جنوبی وسطی پہاڑی علاقوں کے بیٹے بن گئے۔
سنٹرل ہائی لینڈز کے بزرگوں کی بتائی گئی کہانیوں میں یہ بات سامنے آئی کہ ماضی میں وہاں کے نسلی لوگ شاذ و نادر ہی تجارت کرتے تھے۔ وہ عام طور پر اپنی مصنوعات کا تبادلہ کرتے ہیں۔ اور، پرانے سال کے نمک کے تجارتی راستے نے مختلف زبانوں کے نسلی گروہوں کے درمیان گہرے رشتے بنائے۔
ماخذ: https://baodaknong.vn/tim-ve-cung-duong-hat-muoi-nam-xua-231455.html









تبصرہ (0)