
مہاکاوی نظم "دی روڈ ٹو ویت باک" فرانسیسی استعمار کے خلاف مزاحمت کے ابتدائی دنوں کے دوران صدر ہو چی منہ کے ویت باک کے مزاحمتی زون تک کے مشکل اور خطرناک سفر کی تصویر ہے۔ یہ کام صدر ہو چی منہ اور سنٹرل کمیٹی کی شاندار قیادت کو بھی نمایاں کرتا ہے جو ان گنت مشکلات کے درمیان ہے، خطرے کو حفاظت میں بدلنا، دفاعی سے جوابی حملے کی طرف جانا، اور طویل مزاحمت کو شاندار کامیابی کی طرف لے جانا۔ صدر ہو چی منہ نے جو راستہ اختیار کیا، اگرچہ انتہائی خفیہ تھا، لیکن دشمن کی نظروں سے اسے مکمل طور پر چھپاتے ہوئے لوگوں کے قریب رہا۔

ان مشکل دنوں میں پوری قوم نے دل و جان سے مزاحمتی جدوجہد میں حصہ لیا۔ تھاو اور لو دریاؤں کے دلیر اور بہادر گوریلوں کی شبیہہ، دشمن سے لڑنے اور روکنے کے لیے دن رات کام کرتے ہوئے، صدر ہو چی منہ کے مزاحمتی علاقے تک محفوظ راستے کا بے چینی سے انتظار کرتے ہوئے، مرحوم موسیقار وان کاؤ اور "گیو ریور" کے کمپوزر وان کاؤ کی "لو دریا کے مہاکاوی" میں اب بھی چمکتی ہے۔ Nhuan
ویت باک مزاحمتی زون کی طرف جاتے ہوئے صدر ہو چی منہ کے سادہ الفاظ اور اقدامات سے مصنف نے ان کی ایک وشد اور مستند تصویر بنائی ہے۔ مہاکاوی نظم چار ابواب پر مشتمل ہے: باب اول "قدیم سرزمین صدر کے الفاظ کو جگاتی ہے"؛ باب دوم "چو ہو کے ہنگامہ خیز دن"؛ باب III "ین کین کا جھکا ہوا گیٹ وے"؛ باب چہارم "آبائی سرزمین کا راستہ جس پر صدر ہو چی منہ چلتے تھے" روشن ہے۔

"جنت سے پیدا نہیں ہوا"
زمین سے نہیں اڑا۔
دن رات اسے آن اور آف کرنے کے برعکس۔
ایسے راستے ہیں جو بہت سے راز چھپاتے ہیں۔
اب بھی خاموشی سے ہر طرف آگ بھڑک رہی ہے۔
دل کی حکمت سے روشنی۔
چچا ہو اسے اپنے ساتھ ویت باک لے آئے۔
پہاڑوں اور دریاؤں کی روح، آنے والی نسلوں کے لیے آزادی کے لیے جدوجہد کر رہی ہے۔
بچہ Co Tiet جنگل کے گاؤں کے پاس سوچوں میں گم بیٹھا ہے۔
کھجور کا درخت اپنی شاخوں کو پھیلاتا ہے، پرانی یادوں کو جنم دیتا ہے، اس کے سبز پتے آہستہ سے ہل رہے ہیں۔
یہ وہ جگہ ہوا کرتی تھی جہاں انکل ہو اکثر ورزش کیا کرتے تھے۔
معطر خوشبو شاعرانہ جذبات کو محفوظ رکھتی ہے۔
"وقت کی روشنی تاریخ کے دھارے کو روشن کرتی ہے۔"
اس مہاکاوی نظم میں نئی بات یہ ہے کہ اس نے پھو تھو کے لوگوں کو دریافت کیا ہے اور ان کی تصویر کشی کی ہے، جو حب الوطنی سے مالا مال تھے، دشمن سے لڑنے میں لچک رکھتے تھے، اور جو انکل ہو کی حفاظت کرتے تھے اور ان کی دیکھ بھال کرتے تھے۔ ویت باک وار زون میں وہ اپنے وقت کے دوران جن جگہوں پر گئے اور ٹھہرے، اب تاریخی نشانات جیسے کو ٹائٹ، چو ہو اور ین کین، ہمیشہ کے لیے محفوظ اور قابل احترام رہیں گے۔
شاید اس مہاکاوی نظم کا سب سے کامیاب حصہ باب اول ہے، "رہنما کے الفاظ کی بیداری"۔ ویت باک جاتے ہوئے، انکل ہو رکے اور 15 دن تک وہاں رہے۔ اور یہیں پر اس نے اپنے ساتھ آنے والے آٹھ کیڈرز کو "طویل مدتی مزاحمتی جنگ - یقینی طور پر فاتح" کا نام دیا۔ اس کی وصیت اور عزم نے ویتنامی عوام کو متاثر کیا۔ اور درحقیقت، طویل مدتی مزاحمتی جنگ قوت ارادی کی علامت بن گئی، ایک تاریخی طور پر اہم فیصلہ جس کی وجہ سے Dien Bien Phu میں شاندار فتح ہوئی، جسے عالمی سطح پر منایا گیا۔
ان بندوں میں، جو انکل ہو کے Co Tiet میں گزارے گئے مشکل دنوں کے بارے میں مظاہر اور خیالات کو "محفوظ" کرتے ہیں، اس مقدس جگہ کو "کھولنے" اور روشن کرنے کے لیے زمین کی تزئین اور لوگوں کے شعور کو بھی نظر آتا ہے۔
اور باب دوم میں:
"چو ہوا نائٹ"
چچا ہو کے بال اور بھی سفید ہو گئے ہیں۔
جب انہوں نے لوگوں کو گھبراہٹ میں ادھر ادھر بھاگتے دیکھا۔
ہم خطرے سے کیسے نکل سکتے ہیں؟
افراتفری کی صورتحال میں
اس کے لیے گہری محبت
رات سارے آسمان کو جگاتی ہے۔
ہدایت
"لوگوں کو بچاؤ، قوم کو بچاؤ۔"
اس ہدایت سے، پورے ملک کے لوگ، خاص طور پر آبائی سرزمین کے لوگ، اٹھنے کے اپنے عزم میں متحد ہو گئے: "بانس کے باڑوں، پہاڑیوں اور سرکنڈوں کے نیچے/بادشاہ کو پیش کیے گئے سرخ کرین کے جنگل/تھاؤ اور لو دریاؤں کے گوریلا یونٹ/ایک دل میں متحد ہو کر، فوج اور عوام کی پشت پناہی کے لیے۔ دشمن/منہ ہا خواتین کی گوریلا یونٹ موت تک لڑنے کے لیے پرعزم ہے..." بیانیہ کے ساتھ جڑی یہ آیات ہمیں اس راستے کا تصور کرنے کی اجازت دیتی ہیں کہ انکل ہو نے مزاحمتی جنگ کی قیادت کرنے کے لیے ویت باک کا کیا راستہ اختیار کیا، اور Phu Tho میں مزاحمت کے ابتدائی ایام بھی کم مشکل اور شدید نہیں تھے۔
یہاں کھڑے ہو کر، انکل ہو نے کہا: "میں جاتے وقت، مجھے ہمیشہ یاد رہے گا/ میں کنگ ہنگ کے پاس واپس آنے کا وعدہ کروں گا۔" یہ اس کا اپنے آباؤ اجداد سے، پوری زمین سے وعدہ بھی تھا، کہ "جیسے ہی میں چلا جاؤں گا،" وہ ایک دن فتح واپس لے کر واپس آئے گا۔
شاعر Nguyen Dinh Phuc نے ملک کی فکر میں گزاری ان نیندوں کی راتوں کے دوران صدر کی تصویر کو زیادہ سے زیادہ واضح طور پر پیش کرنے میں بہت دانستہ تھا۔ باب سوم میں:

اس مہاکاوی نظم، باب چہارم کا اختتام کرتے ہوئے، "دی پاتھ دی اینسٹرل لینڈ فالوز" میں، شاعر Nguyen Dinh Phuc نے ایک بار پھر آبائی سرزمین کے لوگوں کے دل اور روح کو انکل ہو سے کیے گئے وعدوں اور ان کے دلوں کی گہرائیوں سے نکلنے والے اعمال سے روشن کیا۔
اس مہاکاوی نظم کے ذریعے ہم پرجوش مزاحمت کے ابتدائی دنوں میں پوری قوم کے بہادرانہ جذبے کو دیکھ سکتے ہیں۔ "انکل ہو نے جس خفیہ اور صوفیانہ انقلابی راستے پر چلایا وہ میرے ذہن میں ایک افسانہ بن گیا ہے، اور اس مہاکاوی نظم میں، اپنے عاجزی اور خلوص دل کے ساتھ، میں اسے انکل ہو کو احترام کے ساتھ پیش کرتا ہوں، ہمیشہ کے لیے ان کی مثال کی پیروی کرتے ہوئے" - شاعر Nguyen Dinh Phuc کا حوالہ۔
ماخذ: https://baobackan.vn/truong-ca-duong-bac-len-viet-bac-post71012.html







تبصرہ (0)