( Quang Ngai اخبار) - 1. ہیو نے رات کے وسیع آسمان کی طرف دیکھا، اس کی آنکھیں چمکتے ستاروں کے پیچھے چلتی رہیں جب تک کہ وہ افق پر سمندر سے نہ ملیں۔ ہیو نے اندر سے کہا: "اوہ! سمندر کے دل میں ایک پورا آسمان ہے!" جہاں سے آسمان اور پانی آپس میں ملتے ہیں، لہروں نے ستارے کی روشنی کو ایک بہت بڑے، چمکتے ہوئے، غیر منقسم، چاندی کے پھیلے ہوئے، ساحل سے ٹکرایا۔ ہیو وسیع ریتیلے ساحل پر اپنی وہیل چیئر پر ساکت بیٹھا، اپنے ہونٹوں کو آہستہ سے پیس رہا تھا، خاموشی سے اس مانوس نمکین ذائقے کا مزہ چکھ رہا تھا جو پیدائش سے ہی اس کے ساتھ تھا۔ اس نے آہستگی سے اپنا سر جھکایا، اس کی آنکھوں میں گرنے والے بالوں کے چند کناروں کو پیچھے دھکیل کر، پھیلایا، پھر اپنے ہاتھوں کو میگا فون کی طرح منہ سے لگایا اور چلایا: "سمندر!" چھوٹے سے جزیرے پر، لامتناہی سمندر میں ڈوبا ہوا، ماہی گیری کا چھوٹا گاؤں، کئی دہائیوں سے ہیو کی بے بس اور دلی پکار کا عادی تھا۔ سب کو ہیو پر افسوس ہوا، لیکن وہ صرف آہیں بھر سکتے تھے اور ہمدردی سے سر ہلا سکتے تھے کیونکہ وہ اس کی سمندر میں واپسی میں مدد نہیں کر سکتے تھے۔
![]() |
| MH: VO VAN |
ہیو کے لیے سمندر اس کا گھر تھا۔ پندرہ یا سترہ سال کی عمر میں، ہیو اپنی تیراکی اور غوطہ خوری کی مہارت کے لیے ماہی گیری کے پورے گاؤں میں مشہور ہو گیا تھا۔ وہ ایک اوٹر کی طرح سمندر کی گہرائیوں میں نمودار اور غائب ہو گیا تھا۔ اس کے والد، اس وقت ساٹھ سال کے تھے، ایک تجربہ کار ماہی گیر تھا جس کا جسم فولاد اور جلد کا لوہا تھا۔ اپنے پانچ یا چھ بیٹوں کو کھلانے کے لیے، جو ایک سال کے وقفے سے پیدا ہوئے اور تمام کھانے اور بڑھنے کی عمر میں، اسے سمندر میں خود کو دبانا پڑتا تھا، چاہے سمندر پرسکون ہو یا کھردرا، تاکہ اس کے بچے بھوکے نہ رہیں۔ ہیو سب سے بڑا بیٹا تھا، اور چھوٹی عمر سے ہی، وہ سمندر کے بارے میں جاننے کے لیے اپنے والد کی پیروی کرتا تھا، مچھلی کیسے پکڑتا ہے، اسکویڈ کیسے پکڑتا ہے، اور سب سے لذیذ ترین سمندری کھیرے کیسے جمع کرتا ہے۔ اس طرح، دس سال کی عمر تک، وہ اپنے والد کے ساتھ مل کر روزی کماتے ہوئے، غدار ماہی گیری کے میدانوں میں ہر دھارے سے بخوبی واقف تھا۔ ہیو کو آج کی رات کی طرح بے چاند، ستاروں سے بھری راتیں پسند تھیں۔ عام طور پر، رات کے کھانے کے بعد، جیسے ہی شام ڈھلتی ہے، اس کے والد کی گہری، سخت آواز، جو ساحلی علاقے کے لوگوں کی خصوصیت ہے، کہتی تھی: "ہیو، بیٹا، سمندر کی طرف چلتے ہیں۔ آج رات بہت ساری مچھلیاں ہوں گی!" یہ کہنے کے بعد، اس نے اپنی دھندلی کالی جیکٹ، ایک روایتی ویتنامی بلاؤز جس کے بائیں کندھے پر ایک ہاتھ کے سائز کا ایک بڑا پیوند تھا، پہنا، اور تیزی سے چلتے ہوئے جزیرے پر تنہائی کے راستے سے غائب ہو گیا جو کشتی کی گودی کی طرف جاتا ہے۔ ہوا کی ماں نے ایک جملہ بڑبڑایا اور اسے ادھورا چھوڑ دیا: "کھانے کے بعد اس کے پاس سانس لینے کا وقت بھی نہیں تھا..." Huệ نے جلدی سے جڑی بوٹیوں والی چائے کا ایک گھونٹ لیا، پھر اس کے گھٹنوں کے نیچے سے نکلنے والی کمر کے ساتھ صرف اپنی شارٹس پہنیں۔ وہ اپنے باپ کے پیچھے بھاگی، ہانپتے ہوئے، دونوں ہاتھوں سے دستار باندھتے ہوئے: "ابا! میرا انتظار کرو، ابھی جلدی ہے..." اسے نظر انداز کرتے ہوئے، بوڑھا سر جھکا کر چل پڑا۔ اس کے والد Huệ کا فخر اور خوشی تھے، کیونکہ ماہی گیری کے گاؤں میں ہر کوئی موسم کی پیشین گوئی کرنے کی اس کی صلاحیت اور موسموں کے مطابق مچھلیوں کی منتقلی کے وقت کی تعریف اور احترام کرتا تھا۔ اس کی پیروی کرتے ہوئے انہیں ایک بڑا کیچ واپس لانے کا یقین تھا۔ لہذا Huệ نے ماہی گیری میں کیریئر بنانے کے لیے ابتدائی اسکول کے بعد اسکول چھوڑنے کا فیصلہ کیا۔
2. ہیو کو سمندر کی آزادی اور وسعت پسند تھی۔ اگر وہ ایک دن کے لیے بھی سمندر میں نہ جا سکا تو وہ خود کو بے وزن اور بے وزن محسوس کرتا تھا۔ بیس سال کی عمر میں، ہیو پہلے ہی ایک تجربہ کار ماہی گیر تھا۔ کھلے سمندر کی دھوپ اور ہوا نے اس کی جلد کو رنگ دیا تھا اور اسے ایک عضلاتی سینے سے نوازا تھا۔ ماہی گیری کے گاؤں میں اس کے ساتھیوں نے ہیو کو اس کی طاقت، فیصلہ کن صلاحیت اور استقامت کے لیے "خوبصورت سمندری گھوڑے" کے طور پر نوازا جب بھی وہ سمندر میں گیا۔ ہیو چند الفاظ کا آدمی تھا۔ جب بھی کوئی اسے اس جملے سے پکارتا تو وہ صرف مسکراتے اور انگوٹھا دیتے۔ بڑے بیٹے کی حیثیت سے ماہی گیری کے گاؤں میں شادی اور بیس سال کی عمر میں بچے پیدا کرنا معمول سمجھا جاتا تھا۔ اس لیے اس کے والدین اسے ہر روز تاکید کرتے تھے اور اس کے لیے ایک مناسب لڑکی کا انتخاب کرنا چاہتے تھے۔ ہیو نے اعتراض نہیں کیا، لیکن اس نے کہا، "والدین، براہ کرم صبر کریں، میں جلد ہی پرانی نوکرانی نہیں بنوں گا!" ہیو جانتا تھا کہ وہ سمندر سے بہت پیار کرتا ہے، اور وہ اس لڑکی کو مایوس کرنے سے ڈرتا تھا جو اس کی بیوی بن جائے گی، اس کے علاوہ، اس کی عمر صرف بیس تھی۔
ہیو سمندر کو پڑھ کر اپنے کورس کا حساب لگا سکتا تھا، لیکن وہ زندگی کے خطرات کا اندازہ نہیں لگا سکتا تھا۔ یہ تباہی اس وقت پیش آئی جب ہیو سمندری کھیرے کو پکڑنے کے لیے غوطہ خوری کر رہا تھا، سمندری مخلوق جو سطح سمندر سے تقریباً ستر میٹر کی گہرائی میں رہتی ہے۔ ستم ظریفی یہ تھی کہ سمندر نے اسے بہت کچھ دیا لیکن اچانک سب چھین لیا۔ اس رات، غوطہ لگانے اور تقریباً چار یا پانچ کلو گرام وزنی سمندری ککڑی پکڑنے کے بعد، وہ غیر معمولی طور پر پرجوش تھا۔ اپنی جوانی کی طاقت پر بھروسہ کرتے ہوئے، سرفیس کرنے سے پہلے اپنے سکون کو بحال کرنے کے لیے تقریباً چالیس میٹر تک کشتی کی رسی سے چمٹے رہنے کے بجائے، ہیو ایک ہی بار میں اچھل پڑا اور اسے فالج کا دورہ پڑا۔ اس بدقسمت رات سے ہیو کی ٹانگیں مفلوج ہو گئیں، دھیرے دھیرے اکھڑ گئی، اور تمام حواس کھو بیٹھے۔ ایک مضبوط نوجوان سے، مختلف ہسپتالوں میں علاج کے بعد، ہیو غیر متحرک ٹانگوں کے ساتھ جزیرے پر اپنے چھوٹے سے مچھلی پکڑنے والے گاؤں میں واپس آیا۔ سمندر کو فتح کرنے کے اپنے سفر کو ختم کرتے ہوئے، ہیو افسردگی کا شکار ہو گیا، جس نے بوریت اور مایوسی کے ایک طویل دور کا آغاز کیا کیونکہ وہ چار دیواری میں قید تھا، اس کی واحد خوشی اس کے کتے، مک کی چکنی کالی کھال کو مارنا تھا۔ ہیو کی خواہش تھی کہ وہ سمندر میں جائے، سفید پوشیدہ لہروں میں جھومنے کے لیے، سکویڈ، خاص طور پر سمندری ککڑیوں کے لیے مچھلیاں پکڑنے میں بے خواب راتیں گزارے۔ بعض اوقات وہ اپنی بے معنی زندگی کو فوراً ختم کرنا چاہتا تھا۔ لیکن اپنے والد کو، ساٹھ سال سے زیادہ عمر کے، خاندان کے بوجھ سے کبھی شکایت نہیں کرتے، زندگی کی مشکلات سے اپنی ماں کے بال سفید ہوتے دیکھ کر، پھر بھی ہر صبح مسکراتے اور حوصلہ افزائی کرتے، اپنے چھوٹے بہن بھائیوں کو دن بہ دن اپنے والد کے پیچھے سمندر کی طرف بڑھتے دیکھ کر، ہیو اپنے آپ کو ان کے لیے بے دل نہیں بنا سکا۔ "یہ جال اپنے والد کے لیے بُناؤ، ہمارا جال بہت پرانا اور پھٹا ہوا ہے..."، "گھر میں، براہِ کرم اپنے والد کے لیے ٹوکری کے نیچے کچھ رال لگائیں..."، اس کے والد نے اسے ہر روز کام سونپا۔ ہیو نے محسوس کیا کہ وہ اب بھی کارآمد ہے، اس کے ہاتھ اب بھی تھے۔ اس نے زیادہ مثبت سوچا اور آہستہ آہستہ اپنا توازن بحال کر لیا۔ سمندر، مچھلی، اور خاندان کے کھانے کے دوران چھوٹے جزیرے پر ہونے والی ہر چیز کے بارے میں جاندار کہانیوں نے ہیو کو آہستہ آہستہ زندہ کیا۔ ایسا لگتا تھا جیسے اس کے اندر طوفان تھم گیا ہو۔ جب بھی ہیو اپنے جال کو ٹھیک کرتا، میک یا تو اس کے گرد چکر لگاتا، اپنی لمبی دم کو خوبصورتی سے ہلاتا، یا اس کے سامنے سجدہ ریز ہو کر اپنی چمکتی ہوئی، پانی بھری آنکھوں سے اپنے مالک کے ہاتھوں کو غور سے دیکھتا۔ ہیو اس کی طرف دیکھتا اور اسے تسلی دیتے ہوئے کہتا کہ مجھے چھوڑ کر مت جانا۔
3. جزیرے پر بارڈر گارڈ پوسٹ ہیو کے گھر سے زیادہ دور نہیں تھی۔ جزیرہ چھوٹا تھا، لیکن اسے ایک بڑا خاندان لگتا تھا۔ سمندر کو ہمیشہ اپنا گھر سمجھنے والے نوجوان کی ستم ظریفی دیکھ کر پوسٹ پر موجود افسران نے اپنی تنخواہ کا ایک حصہ ہیو کو وہیل چیئر خریدنے کے لیے عطیہ کر دیا۔ جس دن ہیو نے وہیل چیئر حاصل کی، پورے جزیرے نے ریتیلے ساحل پر جہاں لہریں ملتی ہیں، تازہ پکڑی گئی مچھلیوں کی عید منائی۔ ہر کوئی خوش تھا کہ ہیو کی نئی ٹانگیں ہیں اس لیے جب بھی اسے یاد آئے وہ خود ہی سمندر میں جا سکتا ہے۔ ہیو نے اپنی آنکھوں میں آنسوؤں کے ساتھ پوسٹ کمانڈر فان کا ہاتھ مضبوطی سے پکڑ لیا، سمندر کی طرف دیکھتے ہوئے، کل کے بارے میں سوچتے ہوئے زیادہ پر اعتماد محسوس کر رہا تھا۔ صرف چند دنوں میں، سابق اوٹر کے عضلاتی بازو وہیل چیئر کے دونوں پہیوں کو مہارت سے چلا سکتے تھے۔ ہر صبح، جب سورج سمندر پر سنہری چمک ڈالتا تھا، اور غروب آفتاب کے وقت جب سورج آہستہ آہستہ سمندر کو چھوتا تھا، ہیو واحد راستے کے ساتھ سیاہ پتھریلی ساحل پر رک جاتا تھا، اپنی وہیل چیئر پر بیٹھ کر دور سے سمندر کو دیکھتا تھا کیونکہ وہ ابھی تک وہیل چیئر کو ریت پر نہیں دھکیل سکتا تھا۔ اس کا کتا، مک، دم ہلاتا اور اس کے پیچھے بھاگا۔ ہیو نے تیز ہوا کا ایک گہرا سانس لیا، ہر بار ایک ناقابل بیان آرزو محسوس کی۔ وہ ریت کو چھونا چاہتا تھا، سمندری پانی کو نکال کر اپنے چہرے پر چھڑکتا تھا تاکہ سمندر کے ذائقے کو زیادہ شدت سے محسوس کر سکے۔ Mực (کتے) کی آہٹ لہروں کی آواز کے ساتھ گھل مل گئی، جس سے ہیو کی روح کے اندر ایک متحرک سمفنی پیدا ہو گئی۔ وہ مسکرایا، اپنے بازو پھیلا کر Mực کو گلے لگاتے ہوئے، اس کے چہرے کو کسی بچے کی طرح اس کی نرم سیاہ کھال میں جھکا دیا۔ پھر، میک نے اسے چھوڑ دیا۔ ہیو نے اپنے آپ سے کہا، "مجھے ریت پر گاڑی کو دھکیلنا سیکھنا ہے، ٹھیک ہے، میں آپ کے لیے پوری کوشش کروں گا۔ مجھے خوش کرنا یاد رکھیں!" اور ہیو کامیاب ہو گیا۔
4. ہیو کی زندگی بھی اس وقت بدل گئی جب زیادہ لوگ جزیرے کی سیر کرنے آئے۔ اس کے والد نے اسے تین قطاروں والی نشستوں کے ساتھ ایک ٹوک ٹوک خریدا تاکہ وہ روزی کما سکے۔ وہ ایک منفرد ڈرائیور ہے؛ وہ صرف گاڑی چلانا جانتا ہے اور ٹک ٹوک میں بیٹھتا ہے، یہاں تک کہ مسافروں کو اٹھاتے اور اتارتے وقت بھی۔ سیاح کبھی بھی ہیو کو گاہک کی درخواست کرنے کے لیے ٹوک ٹوک سے باہر نکلتے نہیں دیکھتے۔ وہ صرف ایک نرم مسکراہٹ کے ساتھ ان کا استقبال کرتا ہے۔ بہت سے لوگوں نے اس پر حیرت کا اظہار کیا، لیکن جزیروں سے کہانیاں سننے اور اس کے حالات کو سمجھنے کے بعد، سب نے جوش و خروش سے ہیو کا ساتھ دیا۔ جزیرے کے ٹوک ٹوک ڈرائیوروں نے بھی ہمیشہ اس کی طرفداری کا مظاہرہ کیا۔ ایسا لگتا تھا کہ ہر کوئی نہیں چاہتا تھا کہ وہ خود کو چھوڑا ہوا محسوس کرے۔ ہیو نے اسے سمجھا اور خاموشی سے اسے معاوضہ دینے پر زندگی کا شکریہ ادا کیا۔ سمندر نیلا ہی رہا، لہریں اب بھی ریتیلے ساحل کو چھو رہی ہیں۔ دوپہر کے آخری پہر تک لڑکیوں کا گانا ہیو کے کانوں میں گونجتا اور گونجتا دکھائی دیتا تھا۔
ہو سکتا ہے کہ ہیو کو ذاتی خوشی نہ ہو، لیکن جب بھی وہ سمندر میں لوٹتا ہے تو اس نے اپنے لیے خوشیوں کی ایک وسیع دنیا کھول دی ہے۔ آج رات، سمندر پرسکون ہے، ٹھنڈی ہواؤں کے ساتھ اس کا استقبال کر رہا ہے اور نہ ختم ہونے والے سمندر میں چمکتے ستاروں سے بھرا ہوا آسمان۔ گھر کے راستے پر، ہیو جلدی میں نہیں ہے؛ وہ جزیرے پر تنہا سمندری بادام کے درخت کے نیچے کچھ دیر بیٹھنے کے لیے رک جاتا ہے، جیسے پوری وسیع جگہ کو لے رہا ہو جہاں آسمان اور پانی اس کی آنکھوں میں مل رہے ہوں۔ "اگر ہم آگے بڑھنے کی ہمت کریں تو کوئی آخری انجام نہیں ہے!" ہیو سوچتا ہے۔ اور، اس چھوٹے سے جزیرے پر، کئی دہائیوں سے، لامحدود لہروں کے درمیان، ایک "سی للی" موجود ہے، جو اپنی زندگی میں آنے والے طوفانوں اور طوفانوں کے باوجود، اب بھی سمندر کے لیے غیر مشروط محبت وقف کر رہی ہے...
ٹران تھو ہا
متعلقہ خبریں اور مضامین:
ماخذ







تبصرہ (0)