Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ٹرونگ سون پہاڑوں سے شمالی یورپ تک

بوئنگ 777 پرواز میں 400 سے زیادہ مسافر سوار تھے۔ ویتنامی فلائٹ اٹینڈنٹ، مائی، ہو چی منہ شہر کی ایک تیز عقل لڑکی، نے میرے سامان میں میری مدد کی۔ "آپ کی سیٹ 14D ہے جناب۔"

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng14/02/2026


مصنف اور اس کے سسرال

مصنف اور اس کے سسرال

میرے آگے مسٹر ڈٹ تھے، جو اصل میں فان تھیٹ سے تعلق رکھنے والے ویتنامی باشندے تھے، جو 30 سال سے ڈنمارک میں مقیم ہیں۔ وہ کھلا، خوش مزاج، اور سرد ملک میں اپنے خاندان کی مستحکم زندگی کے بارے میں بہت سی باتیں کرتا تھا۔

بلند آسمانوں میں ایک ہم وطن سے ملاقات۔

دبئی کے وقت تقریباً 4 بجے (ویتنام کے وقت کے مطابق 7 بجے)، طیارہ دبئی انٹرنیشنل ایئرپورٹ پر اترا۔ جگہ کشادہ اور صاف تھی۔ روایتی عربی لباس میں ملبوس عملے نے توجہ سے خدمات فراہم کیں۔

تین گھنٹے تک اپنی کنیکٹنگ فلائٹ کا انتظار کرتے ہوئے، میں نے اس عالمی درجہ بندی کے ہوائی اڈے کو دیکھنے کا موقع لیا۔ ٹرمینلز کے درمیان جانے کے لیے مختلف قسم کی نقل و حمل کی ضرورت ہوتی ہے: ٹرام، ٹرینیں، وہیل چیئرز…

ہو چی منہ سٹی سے دبئی کی پرواز میں تقریباً 6 گھنٹے لگتے ہیں۔ نقشے کے مطابق، ہوائی جہاز کئی براعظموں کو عبور کرتا ہے: ایشیا، افریقہ، بحر ہند، اور پھر مشرقِ وسطیٰ - ہندوستان کے علاوہ کچھ جگہیں جہاں میں پہلے بھی جا چکا ہوں۔

2011 کی یادیں واپس آتی ہیں: جنوبی افریقہ کا ایک ہفتہ طویل مطالعاتی دورہ - جوہانسبرگ سے کیپ آف گڈ ہوپ تک۔ وہاں، میری ملاقات محترمہ ڈو لین (میڈم لین) سے ہوئی، جو اس وقت AAA انشورنس گروپ کی چیئر وومن اور ہو چی منہ شہر میں جمہوریہ جنوبی افریقہ کی اعزازی قونصل تھیں۔

بعد میں، جب میں نے ہو چی منہ سٹی ایسوسی ایشن فار سپورٹنگ فیملیز آف شہدا (2020-2025) میں شمولیت اختیار کی، میڈم لیئن کے خاندان نے سرگرمی سے حصہ لیا، ایسوسی ایشن کی سرگرمیوں میں دسیوں ارب VND کا حصہ ڈالا۔ صرف CoVID-19 وبائی مرض کے دوران، انہوں نے پالیسی سے فائدہ اٹھانے والوں کے خاندانوں کی مدد میں اربوں VND فراہم کیے۔

پرواز میں، میں نے ایک اور ویتنامی فلائٹ اٹینڈنٹ سے ملاقات کی۔ یہ تھاو تھا، تھائی بن صوبے سے۔ میری آواز سن کر، تھاو نے مجھے ایک ہم وطن کے طور پر پہچانا اور مہربانی سے مجھے دکھایا کہ کنٹرول پینل کیسے استعمال کیا جائے۔ "جب آپ کو ہماری ضرورت ہو تو اس بٹن کو دبائیں، ہم وہیں پہنچیں گے۔" جب مجھے ہماری ضرورت پڑی تو میں نے بٹن دبا دیا۔ جلد ہی، ایک گرم کافی کا کپ میری میز پر تھا۔ ہزاروں میٹر کی بلندی پر، ایک اور ویتنامی شخص کے ساتھ اس ملاقات نے میرے دل کو گرما دیا۔

ناروے کا ایک ثقافتی خاندان

ولا، اپنے مخصوص نورڈک انداز کے ساتھ، ایک پہاڑی کے اوپر بیٹھا ہے۔ ناروے کے دارالحکومت اوسلو میں آج صبح کا موسم زیادہ سرد نہیں تھا، تقریباً 2 ڈگری سینٹی گریڈ۔ کچھ دن پہلے یہ -6-7 °C تھا، اور برف ابھی پوری طرح نہیں پگھلی تھی۔

ہمارے میزبان - ہمارے سسرال - ایک بہتر جوڑے ہیں۔ 80 سال سے زیادہ عمر کے، ان کا ایک متحرک اور تجربہ کار ماضی رہا ہے۔ چین میں 10 سال سے زیادہ رہنے اور کام کرنے کے بعد اور فرانس، امریکہ اور جاپان جیسے ترقی یافتہ ممالک میں کئی سالوں تک، وہ ایک وسیع اور بصیرت انگیز نقطہ نظر کے مالک ہیں۔

میری ساس نے شیئر کیا: "جب ہم ریٹائر ہوئے تو ہم نے اپنے آبائی شہر کو اپنی آخری منزل کے طور پر چنا۔ ان کا ولا ایک منی میوزیم کی طرح ہے جو ان کی یادگاروں کو محفوظ رکھتا ہے۔ ان کے ذخیرے کی اکثریت چین سے آتی ہے۔"

مختلف چینی شہنشاہوں کے ملبوسات اور قدیم نوادرات کو جوڑے نے انتہائی پیشہ ورانہ انداز میں ترتیب دیا تھا۔ یہ جانتے ہوئے کہ مجھے تاریخ اور نوادرات کے بارے میں سیکھنے میں بھی مزہ آتا ہے، میری ساس نے مجھے "ہر نمونے کی تاریخ" اور دنیا کے مختلف ممالک سے انہیں لانے کے مشکل سفر سے متعارف کرانے کے لیے کئی بار روکا۔

جب ناروے میں ہو تو آپ کو سالمن کھانا پڑے گا۔ میرے سسرال والوں نے ہمیں اس خاص ڈش کو آزمانے کی دعوت دی، جسے میرے سسر نے خود تیار کیا۔ میری ساس نے کہا کہ میرے شوہر کو کھانا پکانے کی فکر کم ہی ہوتی ہے لیکن جب بھی ہمارے پاس کوئی اہم مہمان آتا ہے تو وہ ذاتی طور پر کچن میں چلے جاتے ہیں۔

میرے سسر بہت کم الفاظ کے آدمی ہیں، لیکن جب سامن کی بات آتی ہے تو انہوں نے ذکر کیا کہ ان کے دادا جنگلی سالمن کے محقق اور تحفظ پسند تھے۔ وہ سالمن ریسرچ پر ایک مشہور کتاب کے مصنف اور جنگلی سالمن کے تحفظ کے ایک مضبوط وکیل تھے۔

اس نے اپنے سب سے چھوٹے بیٹے (ہمارے داماد) کی 10 سال کی عمر میں ایک ویڈیو دکھائی، جسے قومی ٹیلی ویژن پریزینٹر کے طور پر منتخب کیا گیا تھا۔ انہوں نے مزید کہا کہ خاندان کے دیگر افراد بھی بطور صحافی اور مجسمہ ساز کام کرتے ہیں…

ایک پُرجوش اور آرام دہ خاندانی اجتماع ناروے کی روایت میں شامل ہے۔ پہاڑی کی چوٹی والے ولا سے، میرے سامنے جنگلات پھیلے ہوئے ہیں جیسے سانتا کلاز برف کی ٹوپی پہنے ہوئے ہوں، میں نے خاموشی سے اس بات کی عکاسی کی کہ زبان، رسم و رواج، ذوق اور پکوان میں فرق کے باوجود، لوگ اب بھی ایک مشترک فرق رکھتے ہیں: انسانی تعلق، ان کی قومی ثقافت کا جوہر، اور انضمام۔

برف کی سرزمین میں سالگرہ مبارک ہو۔

سب سے پہلے تو یہ کہنا ضروری ہے کہ سالگرہ کی تقریبات دنیا میں ہر جگہ ایک جیسی ہوتی ہیں۔ ترقی یافتہ ممالک میں سالگرہ منانے کا کلچر پہلے سے قائم اور پھیلا۔ جہاں مغرب سالگرہ منانے پر توجہ دیتا ہے، وہیں مشرق میں آبائی یادوں پر زیادہ زور دیا جاتا ہے۔

چاہے وہ سالگرہ ہو یا سالگرہ، ان سب کا ایک مشترکہ مقصد ہے: "مرکزی کردار" کو تسلیم کرنا اور اس کا احترام کرنا، خاندان کے اراکین کو جمع کرنے کے مواقع پیدا کرنا، اور خاندانی اور معاشرتی ثقافت کے خوبصورت پہلوؤں کو ظاہر کرنا۔

مجھے حال ہی میں ناروے کے دارالحکومت اوسلو میں سالگرہ کی تقریب میں شرکت کرنے کا موقع ملا، جو ایک نورڈک ملک ہے جہاں سارا سال برف پڑتی ہے۔ یہ میری پوتی، مائی ٹام (اس کا نارویجن نام کورنیلیا ہے) کی دوسری سالگرہ تھی۔

یہ ایک خوبصورت ہفتہ تھا، سنہری دھوپ اور تقریباً 2 °C درجہ حرارت کے ساتھ۔ تقریباً 20 مہمانوں نے شرکت کی، جن میں سے زیادہ تر مائی ٹام کے والد کے رشتہ دار تھے۔ میری بیٹی اور اس کے شوہر نے اس کے لیے ایک سادہ لیکن آرام دہ سالگرہ کی تقریب کا اہتمام کیا تھا۔

بیٹی نے کہا، "ابا، آئیے آپ کو ویتنام کے کھانے کا علاج کرتے ہیں۔"

میری بیٹی نے ویتنامی ریسٹورنٹ سے تین ڈشز کا آرڈر دیا: جھینگا پیٹیز، انسٹنٹ نوڈلز کے ساتھ روسٹ چکن اور نایاب بیف سلاد۔ اس نے چکن کے پروں کو خود بنایا۔ خاندان کے رہنے والے کمرے، 40 مربع میٹر سے زیادہ، غباروں اور متحرک رنگوں کے ہاروں سے چمکدار طریقے سے سجایا گیا تھا۔

چونکہ یہ ایک بوفے تھا، کھانے پینے کی میزیں بہت صاف اور منطقی طور پر ترتیب دی گئی تھیں: ایک جگہ کھانے کے لیے، اور دوسری جگہ مشروبات کے لیے جس میں اسپرٹ، شراب، بیئر، سافٹ ڈرنکس اور بوتل بند پانی شامل ہیں۔

وقت پر گھر والے اور رشتہ دار پہنچنا شروع ہو گئے۔ چونکہ یہ برف باری کا موسم تھا، سب نے موٹے گرم کوٹ پہنے ہوئے تھے، کافی بوجھل لگ رہے تھے۔ ہر شخص مائی ٹام یا اس کے والدین کے لیے تحائف لے کر آیا۔ جہاں تک میرا تعلق ہے، میں ویتنام سے Ngoc Linh ginseng وائن کی 1.5 لیٹر کی بوتل بطور تحفہ لایا ہوں۔

پارٹی کا آغاز میزبان کے چند مختصر، دلکش ابتدائی کلمات سے ہوا۔ میری بیٹی نے اجتماع کے بارے میں میرے جذبات کا اظہار کرتے ہوئے میری تقریر کا ترجمہ کرنے میں مدد کی۔ اس کے بعد، میں نے ذاتی طور پر سب کو Ngoc Linh ginseng شراب ڈالی اور پیش کی۔ ہر ایک جس نے اسے پیا اس نے شراب کو بھرپور، گرم اور توانائی سے بھرپور قرار دیا، خاص طور پر شمالی یورپ کے سرد موسم کے لیے موزوں ہے۔

لٹل مائی ٹام، جو ابھی دو سال کی ہوئی تھی، ایسا لگتا تھا کہ وہ "مرکزی کردار" ہے۔ وہ ہر ایک کے پاس گئی، ان کو گلے لگا کر چومنے لگی، سب کو خوشی سے ہنسایا۔

مارٹن کا بچپن کا ایک قریبی دوست - میرا داماد - بھی اپنی بیوی کے ساتھ موجود تھا۔ نوجوان جوڑے نے، فلمی ستاروں کی طرح خوبصورت، کئی بار میرے ساتھ Ngoc Linh ginseng شراب کا اشتراک کیا تھا۔ انہوں نے ویتنام اور اس کے لوگوں کے لیے اپنی خصوصی محبت کا اظہار کیا - ایک خوبصورت ملک، صلاحیتوں سے مالا مال، جس کے لوگ ہمیشہ لچکدار ہیں، اپنی حدود پر قابو پانا جانتے ہیں، اور ناقابل یقین حد تک دوستانہ ہیں۔

افریقہ کی خوشی میں آئیں

جیسے ہی باہر بہت زیادہ برف پڑنے لگی، زیادہ تر مہمان جا چکے تھے۔ میری بیٹی نے ابھی ابھی زیمبیا (افریقہ) سے موصول ہونے والا ایک ویڈیو کلپ کھولا، جس میں کہا گیا کہ اسی وقت، وہاں کے ایک اسکول میں میری پوتی، مائی ٹام (کورنیلیا) کی سالگرہ کی تقریب ہو رہی تھی۔

تجسس کے مارے میں نے ادھر ادھر پوچھا اور آخر کار کہانی سمجھ گئی۔ اسکول، جس کا نام TOSF ہے، زامبیا میں واقع ہے اور اس کی بنیاد اور بنیادی طور پر مالی طور پر میری بیٹی کی سنگاپور میں ایک دوست نے مدد کی۔ میری بیٹی بھی سپورٹ ٹیم کی رکن ہے۔ اسکول فی الحال تقریباً 500 غریب، پسماندہ اور یتیم بچوں کی دیکھ بھال اور تعلیم دیتا ہے۔ ہر سال، ان بچوں کو صرف 2-3 بار گوشت اور مچھلی کھانے کا موقع ملتا ہے۔

کورنیلیا کی ہر سالگرہ پر، اپنے لیے تحائف وصول کرنے کے بجائے، اس کے والدین چندہ اکٹھا کرنے کی مہم شروع کرتے ہیں اور زیمبیا میں بچوں کے لیے چکن کے ساتھ کرسمس پارٹی کا اہتمام کرنے کے لیے تمام رقم عطیہ کرتے ہیں۔

اس پارٹی میں یتیموں کی پرورش کرنے والی دادیوں کو بھی مدعو کیا گیا تھا۔ بچوں نے مل کر "ہیپی برتھ ڈے" گایا، آدھی دنیا سے دور ایک جگہ سے کورنیلیا کو اپنی نیک تمنائیں بھیجیں۔

پچھلے سال کی سالگرہ کی تقریب نے $2,000 اکٹھا کیا۔ اس میں سے، $400 کرسمس پارٹی کے انعقاد کے لیے استعمال کیے گئے، اور باقی رقم اسکول کی مرمت اور شمسی توانائی کے نظام کو نصب کرنے کے لیے استعمال کی گئی۔

واقعی ایک معنی خیز کام

میرا پورا خاندان اس مشترکہ وژن کا اشتراک کرتا ہے: میں اور میرے ساتھی شہید ہونے والے فوجیوں کو خراج تحسین پیش کرنے کے لیے وقف ہیں۔ میری بیوی اپنی کوششیں معذور اور یتیم بچوں کے لیے وقف کرتی ہے۔ اور میری دو بیٹیاں سرحدوں سے قطع نظر ان کم نصیبوں کے ساتھ انتھک رابطہ رکھتی ہیں اور ان کی حمایت کرتی ہیں – ہر ایک اپنے اپنے طریقے سے، کمیونٹی میں اپنا چھوٹا سا حصہ ڈال رہی ہیں۔

شاید یہ سالگرہ منانے کی ثقافت کی سب سے گہری خوبصورتی ہے – نہ صرف ذاتی خوشی، بلکہ محبت کا پھیلاؤ بھی۔ اس کے بارے میں سوچتے ہوئے، یورپ کے برف سے ڈھکے ہوئے مناظر کے درمیان، میرا دل اچانک غیر معمولی طور پر گرم محسوس ہوتا ہے…

دسمبر، ناقابل فراموش یادوں کا مہینہ۔

دسمبر لوٹتا ہے، کسی غیر مرئی دھاگے کی طرح آہستہ سے میری یاد کے گہرے دوروں کو کھینچتا ہے۔ ایسے لوگ ہیں، ایسے دن ہیں جو ماضی میں دھندلا نظر آتے ہیں، پھر بھی سردیوں کی ایک ہی ٹھنڈی ہوا ان سب کو واپس لانے کے لیے کافی ہے، برقرار اور پُرجوش۔

میری صحیح تاریخ پیدائش واضح نہیں ہے۔ میں صرف اتنا جانتا ہوں کہ میرا پیدائشی سرٹیفکیٹ، جو 1960 میں جاری کیا گیا تھا، میں 12 دسمبر درج تھا۔ چاہے اتفاقی ہو یا ڈیزائن کے لحاظ سے، یہ نمبر ایک مبہم لیکن قسمت کا سنگ میل ہے۔ جب بھی سال کا آخری مہینہ آتا ہے، مجھے ایسا لگتا ہے جیسے میں دوبارہ جنم لے رہا ہوں – میری یادوں میں، اپنے خیالات میں، ان چیزوں میں جو مجھے کبھی کہنے کا موقع نہیں ملا۔

بچوں کے قہقہوں کے درمیان، میں نے اچانک ماضی کی دور دراز بازگشت سنائی، جہاں زندگی اور موت، جنگ اور امن، جدائی اور دوبارہ ملاپ کبھی سانس کی طرح قریب تھے۔

ٹھیک 55 سال پہلے، دسمبر میں، ہم - یونٹ 2255 - نے کوان سے جنوبی ویتنام میں ٹرونگ سون پہاڑوں کو عبور کیا۔ وہ راستہ نہ صرف پتھروں، پتھروں اور بموں سے بنایا گیا تھا، بلکہ جوانی، ایمان اور پیچھے چھوڑے گئے خاموش وعدوں سے بھی بنایا گیا تھا۔

اس وقت، ٹرونگ سون پہاڑ صرف پہاڑ اور جنگل نہیں تھے، بلکہ قوت ارادی کا امتحان بھی تھے، انسانی کردار کا ایک پیمانہ۔ میں نے سفر کیا جہاں تک سڑکیں تھیں کہ محسوس ہوا کہ اس تک پہنچنے میں زندگی بھر لگے گی۔

اور پھر، دسمبر 1977 میں، میں نے سرکاری طور پر ملٹری ریجن 7 اخبار میں کام کرنا شروع کیا۔ میں نے اپنی فوجی وردی میں جو پہلے صفحات لکھے وہ صرف ایک پیشہ نہیں تھا، بلکہ میری سانس، الفاظ کے ذریعے وقت کو محفوظ رکھنے کا میرا طریقہ تھا۔

میں اپنے ساتھ Trường Sơn ندیوں کی آوازیں، چلتے قدموں، اپنے ساتھیوں کے چہروں کو لے کر جاتا ہوں... انہیں کام اور یادوں کی ہلچل کے درمیان متن کی ہر سطر، ہر نظم، ہر مختصر خبر میں شامل کرتا ہوں۔ میرے جیسے جنگ سے ابھرنے والے ادیب کے لیے یہ نہ صرف اعزاز ہے بلکہ شکر گزاری کا قرض بھی ہے۔

اس دسمبر میں، میں ٹرونگ سون میں نہیں ہوں، جنوب مغربی علاقے میں نہیں ہوں – وہ جگہ جہاں کبھی میری جوانی کا نقش ہوا تھا – لیکن شمالی یورپ کی ایک دور دراز سرزمین میں رہتا ہوں، جہاں سال بھر برف چھائی رہتی ہے۔ یہاں کی سردی پرانے پہاڑوں اور جنگلوں کی سردی کی طرح نہیں ہے، لیکن کبھی کبھی، طویل، خاموش رات میں، میں اب بھی جنگل کی سرسراہٹ، ندی کی آواز، ہوا، اور یہاں تک کہ اپنے ساتھیوں کے قدموں کی آواز بھی میری یادوں میں کہیں گونجتی سنائی دیتی ہوں۔

اور میں جانتا ہوں کہ ایک دن میں اپنے ہی وطن میں پرانے سال کے ان سپاہیوں - رجمنٹ 2255 کے جوانوں سے ملوں گا۔ جہاں گانا "Trường Sơn Walking Stick" اب بھی خاموشی سے گونجتا ہے، وقت کی طرح، انسانی پیار کی طرح، ایک راگ کی طرح جو کبھی ختم نہیں ہوگا۔

اس عمر میں، میں اب وقت کو سالوں اور مہینوں میں نہیں گنتا، بلکہ ملاقاتوں، مصافحہ اور نظروں میں جو اب بھی زندگی کی دھول میں ایک دوسرے کو پہچانتے ہیں۔ میں سمجھتا ہوں کہ میں صرف اپنے لیے نہیں جی رہا ہوں، بلکہ ان لوگوں کے لیے بھی جی رہا ہوں جو ٹروونگ سون پہاڑی سلسلے کے ساتھ ہلاک ہو گئے، ان کے لیے بھی جو اپنی بیس سال کی عمر میں اپنی زندگی کا خاتمہ دیکھنے کے لیے زندہ نہیں رہے۔

اگر کچھ ہے تو میں اپنی نسلوں کے لیے چھوڑوں گا، مجھے امید ہے کہ وہ فتوحات یا تمغے نہیں ہیں، بلکہ تاریک ترین دنوں میں بھی ہمت، وفاداری، اور غیر متزلزل ایمان کی یاد ہے۔ اور جیسے جیسے دسمبر قریب آرہا ہے، میں اس وسیع دنیا میں جہاں بھی ہوں، میں جانتا ہوں کہ میرا دل ایک سمت کی طرف مڑ جائے گا – اپنے وطن، اپنے ساتھیوں، اور ان سالوں کی ترونگ سان سڑک کی طرف – جہاں میری زندگی کا ایک حصہ ہے۔

اوسلو، موسم سرما کے آخر میں 2025

TRAN The TUYEN کے مضامین

TRAN The TUYEN کے مضامین


ماخذ: https://www.sggp.org.vn/tu-truong-son-den-bac-au-post838017.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
مجھے اپنے وطن سے بہت پیار ہے۔

مجھے اپنے وطن سے بہت پیار ہے۔

چپچپا چاول کے فلیکس کی مہک کے ساتھ خوشبودار۔

چپچپا چاول کے فلیکس کی مہک کے ساتھ خوشبودار۔

Thanh Vinh آج

Thanh Vinh آج