آج تک، یہ گانے اپنی تاریخی اور فنکارانہ قدر کو برقرار رکھتے ہیں، اور پورے ویتنام میں گونجتے رہتے ہیں۔
دل سے عمل کی دعوت۔
1966 میں، جنوبی ویتنامی لبریشن آرمی کے سائگون کی طرف پیش قدمی کرنے اور مناسب لمحے کا انتظار کرنے کے منصوبے کے درمیان، موسیقار Luu Huu Phuoc نے "مارچنگ ٹوورڈز سائگون" گانا لکھا۔ اس گیت میں ایک بہادرانہ، ہلچل مچا دینے والا راگ ہے، اور خاص طور پر، ایک سطر جو ایک آواز کے طور پر کام کرتی ہے، قوم، فوج اور ہر سپاہی کے دل کی طرف سے ایک حکم: "سائیگون کی طرف مارچ کرتے ہوئے، ہم دشمن کو ختم کر دیں گے..."، یہ سب لبریشن آرمی کے تیز قدموں کو ابھارتے ہیں۔ "سائیگون کی طرف مارچ" اس کے اندر یہ پختہ یقین بھی رکھتا ہے کہ سائگون آزاد ہو جائے گا اور ملک متحد ہو جائے گا۔

خاص طور پر، "مارچنگ ٹوورڈز سائگون" کی ریلیز سے ٹھیک پانچ سال پہلے، "لبرٹنگ دی ساؤتھ" کا گانا ملک بھر میں فوج اور عام شہریوں میں پہلے ہی بہت مقبول اور وسیع تھا، اور اسے نیشنل لبریشن فرنٹ آف ساؤتھ ویتنام (1961-1976) کے آفیشل گانے کے طور پر منتخب کیا گیا تھا۔ "Liberating the South" کو 1961 میں Huynh Minh Sieng نے لکھا تھا، جو تین موسیقاروں کا اجتماعی تخلص تھا: Luu Huu Phuoc، Mai Van Bo، اور Huynh Van Tieng۔ لائن "جنوبی کو آزاد کرانا، ہم آگے بڑھنے کے لیے پرعزم ہیں" ایک لڑاکا نعرہ بن گیا، جو پورے ٹرونگ سون پہاڑی سلسلے میں گونج رہا تھا، جہاں فوجیوں نے مارچ کیا۔ یہ گانا پوری قوم کی رگوں میں بہتا، نوجوانوں کی نسلوں کی "ملک کو بچانے کے لیے ٹرونگ سون پہاڑی سلسلے کو کاٹ کر" کی حوصلہ افزائی کرتا ہے۔
امریکہ مخالف جنگ کے دور کا ایک اور مشہور گانا موسیقار ہوانگ ہیپ کا "دی گرل شارپننگ بانس اسٹیکس" ہے۔ تاہم، بہت کم لوگ جانتے ہیں کہ گیت نگار ایڈی شاعر مو لو وائی چوئی تھے۔ 1965 میں، موسیقار ہوانگ ہیپ نے ادب اور آرٹس کے اخبار میں شاعر مو لو وائی چوئی کی ایک نظم پڑھی، اور اس کے بعد، "دی گرل شارپننگ بانس اسٹیکس" کا گانا پیدا ہوا۔ گانے میں سنٹرل ہائی لینڈز کے پہاڑوں کی لڑکی کی تصویر مزاحمتی جنگ میں ویتنامی خواتین کی خاموش لیکن شاندار شراکت کی نمائندگی کرتی ہے۔ اس کے ساتھ ہی یہ پرامن اور آزاد مستقبل کے لیے پوری قوم کے اتحاد اور عزم کا اظہار کرتا ہے۔
خندقوں سے دوبارہ اتحاد کے دن تک
1954-1975 کے دور کے انقلابی گانوں کی ایک نمایاں خصوصیت ان کا پر امید جذبہ اور فتح پر یقین ہے۔ یہ ثابت قدمی اور رجائیت اس دوران لکھے گئے گانوں میں واضح طور پر دکھائی دیتی ہے۔ مثال کے طور پر، "The Song of Truong Son" (موسیقی: Tran Chung، دھن: Gia Dung) ایک خوبصورت تصویر کو ابھارتا ہے: شدید جنگ کے میدان، غدار پہاڑوں اور جنگلات، اور بموں اور گولیوں کی آواز کے درمیان، یہ گانا اب بھی خوبصورتی سے گونجتا ہے اور امید سے بھرا ہوا ہے: "Oh Truong Son، we's one walking road, on the gold. ہرن گھبراہٹ میں اپنے کان جھکا رہا ہے / پہاڑی درے پر رک کر ندی کا گانا سن رہا ہے / جاتے ہوئے اپنی ٹوپی پہننے کے لیے جنگلی پھول اٹھا رہا ہے..."
امریکہ کے خلاف مزاحمتی جنگ کے گانوں نے جنگ کے دوران اپنی شاعرانہ خوبصورتی سے سامعین کے دلوں کو حقیقی معنوں میں چھو لیا۔ وطن سے محبت، دوستی، اور رومانوی محبت دھنوں میں جڑی ہوئی ہے، دھوئیں اور آگ کے درمیان ایک گہری انسانی تصویر بناتی ہے... بہت سے گانوں میں دیکھی جاسکتی ہے۔ موسیقار ہوانگ ویت کا "محبت کا گانا"، جو 1957 میں مرتب کیا گیا تھا۔ "ٹرونگ سن ایسٹ - ٹرونگ سن ویسٹ" - فام ٹائین ڈوئٹ کی ایک نظم، جسے موسیقار ہوانگ ہیپ نے 1971 میں موسیقی کے لیے ترتیب دیا تھا۔ 1974 کے آخر میں، شاعر Nguyen Dinh Thi نے نظم "ریڈ لیویز" لکھی تھی جسے بعد ازاں ہیوانگ نے موسیقی پر ریکارڈ کیا تھا۔ ویتنام کے ریڈیو اسٹیشن کا ، ملک بھر کے سامعین تک تیزی سے پھیل رہا ہے... اس عرصے کے دوران تخلیق کیے گئے بہت سے قیمتی اور پیارے گانوں میں سے یہ صرف تین ہیں۔
30 اپریل 1975 کی خوشی کی تقریب میں اس تاریخی تقریب سے کچھ دن پہلے موسیقاروں کے بنائے گئے تین گانے وائس آف ویتنام کے ریڈیو اسٹیشن پر نشر کیے گئے۔ گانا "گویا انکل ہو عظیم فتح کے دن موجود تھے" موسیقار فام ٹیوین نے 28 اپریل 1975 کو ترتیب دیا تھا اور اسے 30 اپریل کی سہ پہر کو وائس آف ویتنام ریڈیو اسٹیشن کے خصوصی شام 5 بجے کے نیوز بلیٹن کے لیے وقت پر نشر کرنے کے لیے ریکارڈ کیا گیا تھا، جس میں جنوبی ویتنام کی مکمل آزادی کا باضابطہ اعلان کیا گیا تھا۔ گانا "دی نیشنز کمپلیٹ جوی" موسیقار ہوانگ ہا نے 26 اپریل کی رات کو ترتیب دیا تھا اور اسے پہلی بار 1 مئی 1975 کی صبح وائس آف ویتنام کے ریڈیو اسٹیشن سے نشر کیا گیا تھا، جسے پیپلز آرٹسٹ ٹرنگ کین نے پیش کیا تھا۔ ایک اور مشہور گانا "The Song from the City Named After the Great Leader" ہے جس پر موسیقار Cao Viet Bach کافی عرصے سے غور کر رہے تھے اور مارچ 1975 میں مکمل ہو گیا۔ 30 اپریل 1975 کو یہ گانا ویتنام ریڈیو پر نشر کیا گیا تاکہ ملک کی تاریخی فتح کو یاد کیا جا سکے۔
قابل ذکر بات یہ ہے کہ موسیقار کاو ویت باخ نے نہ صرف مکمل فتح کے دن کی پیشین گوئی ایک ماہ سے زیادہ پہلے کی تھی، بلکہ اس نے شہر کا نام بھی صدر ہو چی منہ کے نام پر رکھا تھا جس سے ایک سال پہلے سیگون - Gia Dinh کو سرکاری طور پر ہو چی منہ سٹی کا نام دیا گیا تھا (1976 جولائی 1976 کو سوشلسٹ جمہوریہ ویتنام کی 6 ویں قومی اسمبلی کے پہلے اجلاس میں)۔ گانے میں ہو چی منہ شہر کا دو بار ذکر کیا گیا ہے: "ہو چی منہ شہر روشن مستقبل کے ساتھ چمکتا ہے / ہر دل میں، ہر خواب میں / ہر زندگی میں، ہمارے پاس ہمیشہ انکل ہو ہوتا ہے / ان کے دلی الفاظ ہماری رہنمائی کرتے ہیں / اس کا نام ہمیشہ کے لئے چمکتا ہے، ہو چی منہ شہر"...
ان تینوں گانوں کے بروقت اور تاریخی طور پر نمایاں ظہور نے خوشی اور مسرت کو کئی گنا بڑھا دیا اور اس کے ساتھ ہی یہ لاکھوں متحد دلوں کی خوشی کی فریاد تھی۔
ماخذ: https://hanoimoi.vn/vang-mai-nhung-ban-hung-ca-bat-diet-700720.html






تبصرہ (0)