إحياءً للذكرى الخامسة والثمانين لعودة الرئيس هو تشي منه إلى فيتنام (28 يناير 1941 - 28 يناير 2026)، تنشر صحيفة شرطة الشعب سلسلة من المقالات حول المودة العميقة لشعب باك بو - حيث كل منزل هو "حصن قلوب الشعب"، وكل ذكرى للرئيس هو تشي منه هي شعلة تنتقل عبر الأجيال.

تقع باك بو وسط جبال وغابات منطقة كاو بانغ الحدودية، وهي المكان الذي عاد إليه الرئيس هو تشي منه إلى وطنه في ربيع عام 1941 بعد أكثر من 30 عامًا من الترحال بحثًا عن سبيل لإنقاذ البلاد. هنا، آوت عائلات ثورية مثل عائلة دوونغ الرئيس هو تشي منه وكوادره الثورية في صمت، مساهمةً في تحقيق النصر التاريخي، ولا تزال تلك الذكرى محفوظةً حتى اليوم وتتناقلها الأجيال.
صورة "الجد كي" راسخة بعمق في ذاكرة أجيال عديدة.
في منتصف يناير 2026، ازدحمت باك بو بالزوار الساعين إلى التواصل مع جذورها التاريخية. من الطرق الجبلية المتعرجة إلى المواقع التاريخية مثل علامة الميل 108، وكهف كوك بو، وكوخ خوي نام، ونهر لينين، وجبل كارل ماركس، لم تُروَ قصة الرئيس هو تشي منه من خلال المرشدين السياحيين فحسب، بل عاشت بوضوح في ذاكرة العائلات التي آوته وأخفته.
قبل خمسة وثمانين عامًا، في 28 يناير 1941، عبر الزعيم نغوين آي كوك علامة الحدود رقم 108 عائدًا إلى وطنه بعد أكثر من ثلاثين عامًا من المنفى. ومن باك بو، قاد الثورة مباشرةً، وعقد المؤتمر الثامن للجنة المركزية، وأسس جبهة فيت مين، ووضع حجر الأساس لثورة أغسطس 1945.
كانت عائلة السيد دوونغ فان دينه (المعروف باسم تاو سينه) من أوائل معاقل الثورة. لم يقتصر دور منزلهم الصغير المبني على ركائز خشبية على إيواء الرئيس هو تشي منه فحسب، بل كان أيضًا مركزًا لتعليم القراءة والكتابة وغرس الوعي الثوري في نفوس السكان المحليين. ولا تزال صورة "الرجل العجوز" البسيط، وهو يأكل كرات الأرز وعصيدة الذرة، ويعيش بين الجبال والغابات، محفورة في ذاكرة أجيال عديدة.
شاركت عائلة السيد دوونغ فان دين بأكملها في الثورة وحصلت على العديد من الجوائز تقديرًا لإسهاماتها. وقد منح الرئيس هو تشي منه أبناءه أسماءً جديدة: دوونغ داي فينه، ودونغ داي فونغ، ودونغ داي لونغ، ودونغ داي لام، ودونغ ثي ليو، ودونغ داي هوا، ودونغ ثي باي. وكان السيد دوونغ داي لونغ من بين 34 جنديًا في جيش الدعاية والتحرير الفيتنامي؛ أما السيد دوونغ داي لام فقد أصبح لاحقًا عقيدًا ونائبًا للمفوض السياسي لمنطقة فيت باك العسكرية، والتي تُعرف الآن بالمنطقة العسكرية الأولى.
تستذكر السيدة دينه ثي ها، أصغر كنة للسيد دوونغ داي هوا وحفيدة السيد دوونغ فان دينه، بفخر ذكريات عائلتها عن فترة إقامة الرئيس هو تشي منه في باك بو. تعيش عائلتها حاليًا في موقع منزل السيد دوونغ فان دينه القديم المبني على ركائز خشبية، والذي كان محطةً حاسمةً للرئيس هو تشي منه خلال أيامه الأولى في فيتنام عام 1941. هناك، لم يقتصر عمله على ذلك فحسب، بل قام أيضًا بتدريس اللغة الفيتنامية ونشر الأفكار الثورية؛ وقد زودته عائلة السيد دينه مرارًا وتكرارًا بالطعام والمؤن خلال أوقات عصيبة للغاية.
لقد تبنى السيد دوونغ فان دين القضية الثورية في وقت مبكر، حيث شغل منصب رئيس جمعية الإنقاذ الوطني لكبار السن في باك بو؛ وأصبح أبناؤه، بمن فيهم السيد دوونغ داي هوا والسيد دوونغ داي لام، جميعهم كوادر ثورية كرسوا حياتهم لقضية الحزب.
تتولى حاليًا إدارة الآثار الوطنية الخاصة في مقاطعة كاو بانغ صيانة طاولة الطعام العائلية، التي اعتاد الرئيس هو تشي منه تناول الطعام عليها كلما زار منزل السيد دوونغ فان دينه. واليوم، يُعدّ المنزل القديم موقعًا تاريخيًا معروفًا؛ أما القطع الأثرية المتبقية، مثل طاولة خشب الحديد وهيكل المنزل المبني على ركائز، فتُعتبر ذات قيمة مقدسة، وتحتفظ بها عائلة السيدة دينه ثي ها كدليل تاريخي.
على الرغم من بلوغها الرابعة والتسعين من عمرها، لا تزال السيدة ماك ثي سيم، زوجة ابن السيد دوونغ داي فونغ (وحفيدة السيد دوونغ فان دينه)، تتمتع بذهن صافٍ وعاطفة جياشة عند الحديث عن الرئيس هو تشي منه. تتذكر بوضوح الأيام التي قضاها الرئيس هو تشي منه في باك بو، يعمل في تعليم القراءة والكتابة، وينشر نور المعرفة في القرى، ويمنح أسماءً ذات مغزى للأطفال والأحفاد. وقد سمّى الرئيس هو تشي منه أبناء عائلة السيد دوونغ داي فونغ تحديدًا: توان، ودان، ودوان، وكيت، بما في ذلك زوجها الذي سُمّي دوونغ فيت دان.
وُلدت السيدة سيم ونشأت في باك بو، وانضمت إلى الثورة في بداياتها، حيث كانت تحمل الذخيرة وتُسعف الجرحى في ساحات معارك دونغ خي وثات خي، مُساهمةً بصمتٍ ولكن بإصرارٍ في نضال الأمة المشترك. بالنسبة لكبار السن مثل السيدة سيم، تبقى ذكريات العم هو حيةً في الأذهان، ومن تلك البيوت، لا تزال شعلة الثورة في باك بو تُحفظ وتُتناقل عبر الأجيال.
الحفاظ على التقاليد كجزء مقدس من الحياة.
في قلب المناطق الحدودية، ومع حلول الليل وتغطية الضباب لمسارات الجبال، تتوهج مواقد كل منزل في قرية باك بو بو بو. في ذلك الدفء، تجتمع الأجيال، تروي قصصًا من أكثر من ثمانية عقود مضت، من ذكريات أجدادهم الذين آووا الثوار وأخفوهم، إلى إيقاع الحياة المتغير في باك بو اليوم.
في سن السابعة والسبعين، استذكرت السيدة هوانغ ثي خين ببطء قائلة: "منذ عهد أجدادي ووالدي زوجي، حين علمنا العم هو القراءة والكتابة وأنار دربنا، سار جميع سكان قرية باك بو على نهج الثورة بكل إخلاص". مرّ الزمن، ورحل الكثيرون، لكن ذكريات تلك السنوات العصيبة من الجوع والبرد والخطر لا تزال حاضرة في كل عائلة، ليدرك الأبناء والأحفاد أن استقلال اليوم تحقق بتضحيات صامتة لا تُحصى.
لا تزال الحياة في المرتفعات تنطوي على العديد من التحديات، لكن رعاية الحزب والدولة وجميع مستويات الحكومة واهتمامها يمثلان مصدر دعم دائم. وقد صرّحت السيدة خينه بتأثر قائلة: "تلقيت مؤخرًا دعمًا ماليًا من شرطة مقاطعة كاو بانغ لبدء مشروع تجاري، مما وفر لي مصدر رزق إضافي. لقد كان هذا الدعم لا يُقدّر بثمن على مرّ الأجيال".
وبمشاركة الذكريات نفسها، روت السيدة لوك ثي لين بتأثر: "في باك بو، العديد من العائلات ساهمت في الثورة. شارك والدا زوجي أيضًا في الأنشطة الثورية، ولدينا عمٌّ في العائلة استشهد. في باك بو، لا تُحفظ ذكريات الثورة في كتب جافة جامدة، بل تسكن كل بيت، وتسكن كل فرد، حيث يُورث الولاء للثورة بصمت وثبات، كما تُورث جبال وغابات المنطقة الحدودية نفسها."
ضمن هذا السيل من الذكريات، لا تزال قصة عائلة السيدة هوانغ ثي خين (التي توفيت) - التي كانت تطبخ الوجبات وتوفر الطعام وتحمي الرئيس هو تشي منه خلال فترة وجوده في باك بو - محفوظة من قبل أحفادها كجزء مقدس من حياتهم.
لم تستطع السيدة هوانغ ثي فان والسيد نونغ فان نان، زوجة ابن السيدة خين وابنها، إخفاء مشاعرهما عند استذكار الماضي. وقالت السيدة فان: "بفضل الحزب والدولة، تنعم عائلتي الآن بحياة مستقرة". ووفقًا للسيدة فان، انضمت السيدة هوانغ ثي خين إلى الثورة عام 1937. وفي عامي 1940 و1941، عندما كانت في العشرين من عمرها، عملت كحلقة وصل، حيث كانت توصل الرسائل وتوفر الطعام وتحمي الرئيس هو تشي منه والمنظمات الثورية.
"في ذلك الوقت، كانت قرية باك بو صغيرة جدًا، قليلة السكان، وكان التنقل فيها صعبًا. كان العم هو يعيش في كهف قريب من القرية، لذا كانت حماتي تهرع لإبلاغه كلما حدث أي نشاط، حتى يتمكن من الاحتماء بسرعة في أعماق الغابة"، هكذا روت السيدة فان. لا تزال ذكريات العم هو تُستحضر بكل احترام. أطلق العم هو ذات مرة على زوج السيدة خين اسم نونغ كوك فونغ، وكان يُعرف أيضًا باسم سون لونغ؛ كما أطلق على السيدة خين اسم هوانغ ثي لا. كان لعائلة السيدة هوانغ ثي خين العديد من الثوار المخضرمين. والآن، رحلوا عن عالمنا، ولم يبقَ منهم سوى ذكراهم، التي تُعتز بها وتُورث للأجيال القادمة.
تفتخر السيدة هوانغ ثي فان بكونها زوجة ابن لعائلة ذات تاريخ ثوري عريق. وبصفتها معلمة متقاعدة، ترى أن تقديم القدوة الحسنة وتعليم أبنائها وأحفادها قيم الوحدة والتعاطف هو السبيل الأمثل لمواصلة هذا الإرث. وتقول السيدة فان إن المنزل الفسيح المبني على ركائز خشبية، والذي تسكنه عائلتها اليوم، هو ثمرة الرعاية والاهتمام اللذين أولاهما الحزب والدولة والسلطات على جميع المستويات للسيد خين. وتضيف: "بصفتنا أحفاده، لم نرث المنزل فحسب، بل ورثنا أيضاً التقاليد التي تركها. وتركز العائلة على تنمية اقتصادها المنزلي، وزيادة دخلها، لكي تتحسن حياتها باستمرار".
لا يزال ثلاثة أجيال من أحفاد خين يعيشون في باك بو، يعملون بجدٍّ ويساهمون في تنمية اقتصاد وطنهم. ووفقًا للسيدة فان، فإنها تتذكر بوضوحٍ شديدٍ الأوقات التي كانت حماتها تروي فيها ذكريات شبابها، والأيام التي كانت تذهب فيها إلى الغابة لجلب عصيدة الذرة إلى العم هو. ولا تزال تُروى القصص عن الكيس الشبكي، وأنبوب الخيزران الذي يحوي العصيدة، والمنجل المُتنكر في هيئة أداة لقطف الخضراوات لتزويد العم هو، بكل احترامٍ وفخر.
استكمالاً لهذا التقليد، اختارت في ثي هونغ ثوا، حفيدة السيد خين، والتي تعمل حالياً مرشدة سياحية في مجلس إدارة المعالم الوطنية الخاصة في مقاطعة كاو بانغ، العودة إلى مسقط رأسها بعد دراستها في هانوي. بالنسبة لثوا، لم يكن الأمر مجرد خيار مهني، بل مسؤولية.
"كل قصة أرويها لا تقتصر على الكتب فحسب، بل تبقى حية في ذاكرة أهل باك بو"، هكذا شاركت في ثي هونغ ثوا. يتطلب عملها كمرشدة سياحية التعلم المستمر حتى لا يكون التاريخ جافًا ومملًا، بل يلامس المشاعر، وخاصة مشاعر جيل الشباب. تتذكر في ثي هونغ ثوا دائمًا نصيحة جدتها: "يجب أن تتذكري مصدر نعمك، ويجب أن تحافظي على تدفق التاريخ، ولا تدعيه ينقطع". تذكرني هذه الكلمات بضرورة أن أعيش بمسؤولية أكبر تجاه مهنتي ووطني وتاريخه. إلى جانب صقل مهاراتي المهنية، أسعى أيضًا إلى تنمية أخلاقي الشخصية، ودراسة أفكار هو تشي منه وقيمه وأسلوبه، واتباعها، لأكون جديرة بكوني شابة من باك بو، أساهم ولو بجزء بسيط في تنمية مقاطعة كاو بانغ.
المصدر: https://cand.com.vn/doi-song/bai-1-giu-lua-pac-bo-tu-nhung-mai-nha-cach-mang-i794942/






تعليق (0)