بعد ذلك، سلّم العرش لابنه، هي تونغ نجوين فوك نجوين. ومنذ ذلك الحين، أضاف أحفاد عائلة نجوين (المنحدرون من جيا ميو - تونغ سون، المعروفة حاليًا باسم بلدية ها لونغ، ها ترونغ، ثانه هوا ) كلمة "فوك" لتمييز الجيل، واتبعوا عادة تسمية أنفسهم بأسمائهم الخاصة، والتي أصبحت تدريجيًا نموذجًا إلزاميًا. مع ذلك، ولفترة طويلة من عام ١٥٥٨ إلى عام ١٧٨٩، ظلت عائلة نجوين فوك خاضعة لسلالة لي، لذا ظلت تسمية العائلة بسيطة.
كان نجوين هوانج هو من لعب الدور الأهم والأكثر نشاطًا في توسيع واستغلال المنطقة الجنوبية - صورة: الإنترنت |
منذ اعتلاء نجوين ثانه تو (الملك مينه مانغ) العرش (1819-1840)، اهتم الملك بسلالة العائلة، وأنشأ قصر العائلة المالكة لرعاية أفراد العائلة، وأنشأ علم الأنساب الملكي لتسجيل الأقارب. قسم الملك السلالة إلى العائلة الإمبراطورية وعائلة فين، والعائلة السابقة وعائلة تشينه للتمييز بين الأقارب والأصدقاء. تشير العائلة السابقة إلى أحفاد الجيل التاسع من اللوردات في الجنوب، وتشير عائلة تشينه إلى عهد الملك جيا لونغ (1802) فصاعدًا. تنقسم عائلة تشينه إلى قسمين: العائلة الإمبراطورية هي أحفاد الملك مينه مانغ وعائلة فين (فين تعني السياج) هي سياج العائلة المالكة، في إشارة إلى أحفاد إخوة الملك.
تتكون قصيدة "شعر الأسرة الإمبراطورية" من 4 أبيات تحتوي على 20 كلمة ذات معاني جيدة ودائمة: مين هونغ أونغ بو فينه/ باو كوي دينه لونغ ترونغ/ هين نانغ خام كي ثوات/ ثوي كوك جيا شوونغ . وبناء على ذلك، بدأ أبناء الملك مينه مانج بكلمة مين واستمروا على هذا المنوال إلى الأجيال التالية (نجوين فوك مينه تونج - الملك ثيو تري؛ نجوين فوك هونج نهام - الملك تو دوك؛ نجوين فوك أونج ليش - الملك هام نغي؛ نجوين فوك بو داو - الملك خاي دينه؛ نجوين فوك فينه ثوي - الملك باو داي). جميع الأشخاص من نفس الجيل لديهم نفس الاسم الأوسط الثالث، مثل نجوين فوك أونغ تشان - الملك دوك دوك، نجوين فوك أونغ دانج - الملك كين فوك، نجوين فوك أونغ ليش - الملك هام نغي... لسوء الحظ، توقفت فكرة طول عمر سلالة نجوين فوك، التي وضعها الملك مين مانج، عند الكلمة الخامسة "فينه".
في "علم أنساب عشيرة نجوين فوك"، صفحة 421 تسجل على وجه التحديد عن فيين هي: "شمل إخوة دوك ثانه تو (الملك مينه مانغ) 12 شخصًا، توفي الابن الثالث لهوانج مبكرًا، توفي دوق ثوان آن قبل تجميع فيين هي ثي الملكي، لذلك لم يكن هناك سوى 10 قصائد فيين هي ثي أعطيت لـ 10 فونغ لتشكيل هي الأولى. وعلى غرار الإمبراطور هي ثي، تساعد قصائد فيين هي ثي في تحديد ترتيب الجيل". على سبيل المثال، قصيدة فيين هي ثي تنتمي إلى فونغ آنه دو: مي لي آنه كوونغ ترانج / ليان هوي فات بوي هوونغ / لينه نغي هام تون ثوان / في فونغ بيو خون كوانغ .
منذ عهد الملك مينه مانغ، كانت ابنة الملك تُلقب بأميرة. وعندما تُمنح لقب أميرة، كان لها اسم منفصل. على سبيل المثال، مُنحت الأميرة لونغ دوك لقب أميرة، وكان يُطلق عليها آن ثونغ. مُنحت الأميرة كوانغ تينه لقب أميرة، وكان يُطلق عليها هونغ لا. إذا كان للأميرة شقيق هو الملك، كانت تُلقب بالأميرة الكبرى. إذا كان الملك يُناديها عمتها، كانت تُلقب بالأميرة الكبرى. ومثل "أونغ" في النظام الإمبراطوري، كانت الابنة المباشرة تُلقب بأميرة، تليها كونغ تون نو، وكونغ تانغ تون نو، وكونغ هوين تون نو، وكونغ لاي تون نو. ومع ذلك، وبسبب مفهوم "البنات الأجنبيات"، في وقت لاحق في الجيل الثالث من النظام الإمبراطوري، أسقط الناس كلمة كونغ، وأصبح يُطلق عليها فقط نغوين تون نو، ونغوين هوين تون نو، ونغوين لاي تون نو.
بعد 30 أغسطس 1945، تنازل نغوين فوك فينه ثوي - الملك باو داي - عن العرش، منهيًا بذلك سلالة نغوين، استمر استخدام أسماء السلالة الإمبراطورية المباشرة؛ أما بالنسبة للنساء، فقد اقتصر استخدام اسم نغوين تون نو، أو تون نو، على الحفاظ على السلالة الملكية لسلالة نغوين القديمة. تجدر الإشارة أيضًا إلى أنه نظرًا للتحريم الذي كان سائدًا في عهد نغوين فوك مين تونغ (اسم الملك ثيو تري)، فقد تم تجنب استخدام كلمة "تونغ" منذ ذلك الحين، على سبيل المثال، كان لا بد من تسمية لي ثانه تونغ باسم لي ثانه تون...
فو هوو لوك
المصدر: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202503/cach-dat-ten-trong-dong-ho-nguyen-phuc-thuoc-vuong-trieu-nguyen-a3b09a5/
تعليق (0)