تعيش السيدة هاي ين وزوجها الفرنسي في السنغال منذ أكثر من عام. تقوم بطهي الأطباق الفيتنامية لخدمة عملاء المطاعم على أمل أن يكون مطبخ وطنها معروفًا لكثير من الناس.
لا تخافوا لاستكشاف أراض جديدة
في عام 2003، انتقلت السيدة لي ثي هاي ين (41 عامًا، أصلها من مدينة هوشي منه) وابنتيها (المشتركة مع زوجها الفرنسي المطلق) إلى فرنسا للاستقرار. وبعد عامين التقت بزوجها الحالي وتزوجته. لديها ولدان آخران، الابن الأول في الصف التاسع هذا العام، والابن الثاني يبلغ من العمر عامين فقط.
زوج عاشت في مدينة مرسيليا (فرنسا) لمدة 10 سنوات ثم انتقلت إلى مدينة تولوز حتى يتمكن زوجها من فتح شركته الخاصة. تتطلب وظيفة زوجها منه السفر إلى العديد من البلدان بشكل متكرر، لذلك تتبع هي وأطفالها أيضًا فلسفة "السفر".
"خلال تفشي مرض كوفيد-19، أصبح السفر إلى الخارج صعبًا للغاية. بالنسبة للدول التي تغير مستواها إلى اللون الأحمر، لا أستطيع المرور أنا وزوجي. في ذلك الوقت، خطط الاثنان للذهاب إلى ساحل العاج، ولكن قبل أسبوع من المغادرة، تغيرت البلاد إلى المستوى الأحمر لذا لم يتمكنوا من المرور. وفي أفريقيا، تعتبر السنغال واحدة من دولتين لديهما مستوى الوباء الأخضر، لذلك قررت الأسرة بأكملها الذهاب إلى هناك".
سيكون قرار الانتقال مع زوجها إلى أفريقيا أمرًا صعبًا بالنسبة للعروس الفيتنامية، لكنه في الواقع مريح للغاية.
"عندما وصلت لأول مرة، فوجئت قليلاً بالمرافق الموجودة في السنغال. وقالت العروس الفيتنامية: "حياة الناس بسيطة للغاية، فالسكان في الأماكن النائية ليس لديهم كهرباء أو ماء، ولا يحصلون عليها إلا الناس في المدن الكبرى أو الأغنياء".
وبعد أسابيع قليلة من وصولها إلى البلد الجديد، بدأت المرأة بالذهاب إلى السوق بالدراجة النارية أو عربة تجرها الخيول. من الصعب جدًا العثور على الطعام والمكونات الفيتنامية هنا، حيث لا يوجد الكثير من الفواكه الاستوائية. اشترت عائلتها منزلاً بالقرب من الشاطئ وفقًا لتفضيلاتهم وتنوي البقاء هنا لفترة طويلة.
تقديم المطبخ الفيتنامي للرواد السنغاليين
تعلمت السيدة ين التكيف مع حياتها الجديدة من خلال الطعام. ورأت أن السكان الأصليين غالبًا ما يستخدمون أوراق الكركديه لطهي الحساء ونقع الزهور في الماء للشرب. وقد جربته المرأة أيضًا، في البداية كان غريبًا جدًا، لكنها اعتادت عليه تدريجيًا ووجدته لذيذًا.
"المكان الذي أعيش فيه يقع على بعد حوالي 80 كيلومترًا من مدينة السنغال الرئيسية، ويوجد هناك مطعم فيتنامي. ومع ذلك، فإن العثور على ورق الأرز وصلصة السمك أمر صعب للغاية أيضًا لأن المجتمع الفيتنامي الذي يعيش هنا صغير. لمدة 8 أشهر لم أتمكن من العثور على صلصة السمك، وكانت هناك مكونات كان علي إحضارها من فرنسا. بالإضافة إلى الأطباق الجديدة، تظهر الأطباق الفيتنامية النقية في كل وجبة"، تقول أم لأربعة أطفال.
بالإضافة إلى السكان الأصليين، يوجد في السنغال أيضًا العديد من الأوروبيين الذين يأتون للعيش والعمل. لا يوجد مطعم فيتنامي في المنطقة التي تعيش فيها، لذا فهي غالبًا ما تقوم بطهي الأطباق التقليدية وتدعو الناس لتناول الطعام لتقوية الروابط.
في إحدى المرات، أشادت صديقة فرنسية بمهاراتها في الطبخ واقترحت عليها أن تأتي لتطبخ في مطعم قريب. وافقت وذهبت إلى المطعم لتطبخ مرة واحدة في الشهر. من الشائع في السنغال أن تكون "المنازل بلا أرقام والشوارع بلا أسماء"، لذا لا يمكنها صنعها في المنزل لبيعها عبر الإنترنت. غالبًا ما تقوم بإعداد قوائم الطعام لطلبها.
"لفائف جوي الربيعية، ولفائف الربيع، ولحم الخنزير المطهو ببطء... هي الأطباق التي يحب الناس هنا تناولها. في المرة الأولى قمت بذلك لحوالي 40 شخصًا ونجحت عندما أثنوا علي كثيرًا. ما زلت أتذكر وقتًا عندما كنت أقوم بإعداد حساء البطاطا الحلوة اللزجة، اعتقد الكثير من الناس أن الحلوى ستكون عبارة عن كعك أو مخيض اللبن... لكنهم لم يتوقعوا أن يكون العنصر الرئيسي هو البطاطس. وفي مرة أخرى كان هناك آيس كريم الموز، وكانوا أيضًا مندهشين جدًا عندما أكلوه. إن رؤيتهم وهم يستمتعون بالطعام الذي أعدوه بأيديهم يجعلني سعيدة للغاية".
ووفقا لها، فإن المطاعم في السنغال باهظة الثمن، حيث يصل سعرها إلى 20.000 ألف طبق، أي ما يعادل 30 يورو بسبب ارتفاع تكلفة المكونات.
“يتكون المطبخ في السنغال من 8 إلى 10 أطباق رئيسية. المطبخ الفيتنامي يجعلني فخورة وأريد تقديم الأطباق إلى المزيد من البلدان،" هذا ما صرحت به العروس الفيتنامية.
thanhnien.vn