Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حددت الفتاة الصغيرة إيقاع الغرفة بأكملها.

لم تسعَ نغوين ثوي آنه ثو، إحدى الطالبات المتميزات في جامعة RMIT فيتنام لعام 2026، إلى منصبٍ مركزيٍّ عن قصد. بل اختارت أن تفتح الأبواب للآخرين، لتكتشف في يومٍ من الأيام أنها أصبحت قائدةً هادئةً، تدعم التقدم المشترك.

Việt NamViệt Nam22/04/2026

هناك أناس لا يُعلنون عن وجودهم بصوت عالٍ، بل ينخرطون في العمل بهدوء. يصلون مبكرًا، ويبقون حتى وقت متأخر، وفي خضم ذلك، يتكيف المكان تدريجيًا مع إيقاعهم. نغوين ثوي آنه ثو، خريجة حديثة في اللغويات من جامعة RMIT في فيتنام، هي إحدى هؤلاء. بصفتها الطالبة المتميزة التي تُمثل دفعة 2026 في حرم جنوب سايغون التابع لكلية الاتصال والتصميم، فإن قصتها لا تقتصر على الإنجازات فحسب، بل تتناول فلسفة مفادها أن النجاح لا معنى له إلا عندما يفتح أبواب الفرص للآخرين.

لا يوجد نص بديل لهذه الصورة، جارٍ استخدام عنوان الملف '2026-scd-class-rep-nguyen-thuy-anh-thu-1' نغوين ثوي آنه ثو، ممثلة دفعة 2026 في جامعة RMIT فيتنام لكلية الاتصالات والتصميم في حرم سايغون الجنوبي

تُظهر الزهرة جمالها ببطء لكنها تترك عبيراً يدوم طويلاً.

نشأت ثو في عائلةٍ تُولي كل فرصةٍ اهتمامًا بالغًا. وقد أثّر نهج والديها الحذر تجاه كل احتمالٍ في شخصيتها، فلم يغرس فيها التحفظ، بل غرس فيها ثقةً راسخة. عندما بدأت دراستها في جامعة RMIT، وصفت نفسها بأنها "أختٌ صغرى هادئة، زهرةٌ تفتحت لاحقًا". شعرت ثو في وقتٍ ما أنها لم تُخلق لتكون قائدة.

ثم بدأت الشابة بالترجمة.

باختيارها اللغات الأجنبية كتخصص رئيسي، لم تجد ثو مجالًا للدراسة فحسب، بل اكتشفت أيضًا منهجًا - طريقة لربط الناس بفرص ربما لم تكن لتتاح لهم لولاها. من خلال برنامج بكالوريوس اللغويات، أسست ثو "ليكسيسبراوتس" ، وهي مجموعة ترجمة يديرها الطلاب، والتي نمت تدريجيًا لتضم أكثر من 30 عضوًا، وتعاونت مع دار نشر "نها شوات بان تري" (دار نشر الشباب) لإصدار ستة كتب. تتولى ثو اختيار الطلاب الأصغر سنًا وتوجيههم، وتشرف مباشرة على جودة الترجمات، وتنسق عمل ثماني مجموعات عمل متوازية. في إحدى المرات، حضرت ثو جميع اجتماعات المجموعات في يوم واحد للتأكد من أن الجميع متفهمون، لأنها تتفهم شعور الوافد الجديد بكل ما يحمله من حيرة.

لا يوجد نص بديل لهذه الصورة، جارٍ استخدام عنوان الملف '2026-scd-class-rep-nguyen-thuy-anh-thu-2' ثو وليكسيسبراوتس، وهو فريق ترجمة بقيادة الطلاب أسسته.

"أطلقت على المجموعة اسم Lexisprouts عندما بدأنا مشروع ترجمة الكتب الأول. يجمع الاسم بين كلمتي "lexis" (مفردات) و"sprouts" (براعم صغيرة)، ويرمز إلى المترجمين الشباب الذين ينمون خطوة بخطوة مع كل ترجمة"، هذا ما قالته ثو.

أشادت الدكتورة لي شوان كوين، رئيسة قسم اللغويات، بشخصية ثو، واصفةً إياها بأنها تجسد "القيادة المتميزة، والمبادرة، والخدمة". وروت الأستاذة المشاركة كاثرين إيرل، من قسم الاتصالات المهنية، كيف قامت ثو باختيار وتنسيق فريق يضم أكثر من عشرة مترجمين فوريين لمؤتمر بحثي حول المدن الملائمة لكبار السن. وقد تعاملت ثو مع هذا الموقف غير المتوقع بهدوء واتزان جديرين بالثناء، لدرجة أن الشريك أعرب علنًا عن امتنانه لها بالاسم.

خارج باب الفصل الدراسي

ما يُميّز ثو ليس مجرد قائمة من الإنجازات، بل خيطٌ ناظم يربط كل ما تقوم به، ألا وهو إيمانها بأن المعرفة والمهارات لا تُصبح ذات قيمة حقيقية إلا عند مشاركتها. فمن خلال مشاريع الترجمة الاحترافية التي تُقدّمها لدار نشر الشباب، حوّلت ثو منصة ليكسيسبراوتس إلى فضاء تعليمي للطلاب الذين تختارهم وتُشرف عليهم. وبالمثل، من خلال دورها كمترجمة فورية، بدءًا من حلقات البحث حول المدن الذكية الصديقة لكبار السن، ووصولًا إلى يوم تجربة جامعة RMIT والفعاليات الأكاديمية في مختلف الأقسام، أصبحت هذه التجارب فرصًا مُتاحة للجميع، لمجموعات الطلاب التي تجمعها وتُديرها. حتى الفرص المُتاحة خارج الجامعة، مثل مشروع الترجمة الذي تُقدّمه لهيئة السياحة في هونغ كونغ، تُشاركها مع الطلاب الباحثين عن نقطة انطلاق.

لا يوجد نص بديل لهذه الصورة، جارٍ استخدام عنوان الملف '2026-scd-class-rep-nguyen-thuy-anh-thu-3' (يسار) تمت ترجمة ثو في يوم تجربة RMIT في عام 2025. (يمين) عرضت ثو وفريقها كتابهم المترجم "عيون على التأثير" في يوم معرض كلية الاتصالات والتصميم في عام 2025.

حتى بعد مغادرتها الحرم الجامعي، لم تتغير قناعة ثو. في مركز ثاو دان للرعاية الاجتماعية، أمضت ثو شهورًا في توجيه أنشطة الأطفال المحرومين، والمساعدة في الترجمة والتنظيم. عملت بنفس التفاني الذي كانت عليه في مشاريعها الأكاديمية، مؤمنةً بأن اللغة، عندما تُستخدم بوعي، يمكن أن تصبح جسرًا لمن يُتجاهلون غالبًا. وفي كل مكان دخلته، كان السؤال الذي تطرحه على نفسها في صمت: "من سيدخل أيضًا لو أبقيت هذا الباب مفتوحًا قليلًا؟"

لا يوجد نص بديل لهذه الصورة، جارٍ استخدام عنوان الملف '2026-scd-class-rep-nguyen-thuy-anh-thu-4' قادت ثو (على اليمين) ورش عمل للأطفال المحرومين، وقدمت الترجمة الفورية والدعم اللوجستي في مركز ثاو دان للخدمات الاجتماعية.

في مشروع التبادل الثقافي "التعلم بلا حدود" التابع لمجموعة "إيكو فيتنام"، لم تقتصر مهمة ثو على الترجمة بين الطلاب الفيتناميين ونظرائهم السنغافوريين، بل اهتمت أيضًا بكل لحظة تردد، وساعدتهم بلطف على التعبير عن أنفسهم، وشهدت كيف اكتسب أولئك الذين كانوا عادةً متحفظين الثقة تدريجيًا في التحدث. وأشار المشرف إلى أن وجود ثو خفف من حدة التوتر في الجو العام.

في حديثها يوم الخميس، قالت مقدمة الحفل والمتحدثة الملهمة آمي مينه هانه كوري، إحدى المرشحات العشرين لجائزة الطالبة المتميزة، ببساطة: "إنها تقود بكلماتها الخاصة، وفي الوقت نفسه ترحب بأصوات الآخرين وتبرزها وتدعمها. هذه صفة نادرة". هذه الصفة النادرة، وربما الصفة التي يحتاجها الخريجون الجدد في ممثلهم، ليست الشخصية الأكثر بهرجة، بل الشخص الذي يستمع أولاً ثم يضمن سماع كل صوت في القاعة.

بعد التصفيق

بالنسبة لثو، لم يكن التخرج مجرد حفل ختام، بل كان بمثابة مرحلة انتقالية توسّع نطاق تأثيرها في العالم الحقيقي. تعمل ثو حاليًا لدى مؤسسة "بيتر مي إنجلش"، حيث تشارك في مشروع تدريبي على اللغة الإنجليزية ومهارات المقابلة لفريق "آيسيك"، وهي منظمة شبابية دولية غير حكومية وغير ربحية. وقد ساهم عملها العملي والإنساني، الذي يركز على بناء الثقة بالنفس، والإعداد الجيد، ومساعدة الشباب على عرض قدراتهم، في صقل مهاراتها القيادية خلال سنوات دراستها الجامعية.

سيستمر مشروع Lexisprouts في العمل ضمن مجموعة طلاب اللغويات، ولكن تم نقل المسؤوليات إلى المترجمين الشباب الذين أشرفت عليهم ثو على مدار السنوات الثلاث الماضية. وقد أكملت ثو عملية تسليم مسؤوليات إدارة الفريق، ووضعت إطارًا لتبادل المعرفة، بحيث يتمكن الطلاب الجدد من البدء في العمل على مشاريع ترجمة واقعية منذ الفصل الدراسي الأول.

"لا أريد أن ترتبط هذه المجموعة باسم أي فرد بعينه. لم يكن تركيز أنشطة المجموعة عليّ قط. آمل أن تستمر الأبواب في الانفتاح حتى مع انطلاقي في رحلتي الجديدة"، هكذا قالت ثو.

بقلم: هوانغ ها

المصدر: https://www.rmit.edu.vn/vi/tin-tuc/tat-ca-tin-tuc/2026/apr/co-gai-tre-giu-nhip-cua-ca-can-phong


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
Truyền nghề cho trẻ khuyết tật

Truyền nghề cho trẻ khuyết tật

هو يعتني بها.

هو يعتني بها.

Sinh viên Việt Nam năng động - tự tin

Sinh viên Việt Nam năng động - tự tin