طريح الفراش، لا مال للعلاج
في غرفة مستأجرة مساحتها أقل من ٢٠ مترًا مربعًا في زقاق ٤٢، هو داك دي (حي تاي ثانه، مقاطعة تان فو، مدينة هو تشي منه)، ترقد السيدة نجوين ثي بونغ (٧١ عامًا) مشلولة على سرير صغير. بالمقارنة مع ما كانت عليه قبل عام، أصبحت السيدة بونغ الآن هزيلة، وفاقدة للوعي، وفاقدة للقوة الكافية للنطق بكلمة.
السيدة بونغ في غرفة مستأجرة ضيقة (تصوير: نجوين في).
عند الظهر، قام السيد فام فان نغوك (33 عامًا)، حفيد السيدة بونغ، بهرس العصيدة وأطعمها لها ببطء باستخدام ماصة. قال السيد نغوك إن السيدة بونغ لم تتمكن من بيع الكتب لأكثر من عام بسبب مرضها الشديد بعد أيام عديدة من المطر. وقد أدى انتكاسها المفاجئ للسكتة الدماغية إلى عدم قدرتها على المشي بشكل طبيعي.
وبعد فحصه في المستشفى، أصيب بالصدمة عندما اكتشف أن السيدة بونج تعاني أيضًا من ورم في دماغها، مما يضغط على أعصابها، مما يتسبب في شللها في جانب واحد.
لعلاجها، اضطرت الأسرة إلى تجهيز مبلغ كبير من المال. لم يكن نغوك وزوجته يمارسان سوى أعمال صغيرة في السوق، وكان المال الذي يكسبانه يكفي بالكاد لمعيشتهما، فاضطرا إلى اصطحاب السيدة بونغ إلى غرفة مستأجرة لرعايتها. كما تركت زوجة نغوك عملها لرعايتها.
كانت السيدة بونج تواجه صعوبة في تناول الطعام، لذا كان على السيد نغوك أن يهرس العصيدة ويقدمها لها (الصورة: مقدمة من الشخصية).
والدتي هي ابنة أخت السيدة بونغ. في صغري، ولأن عائلتي كانت فقيرة، كانت ترعاني لفترة ما كطفلها. والآن، بعد أن مرضت، توفي والداها وإخوتها، لذا نتناوب أنا وزوجتي على رعايتها، كما قال السيد نغوك.
لقلة ماله، لم يستطع السيد نغوك سوى شراء مسكنات الألم للسيدة بونغ. ونتيجةً لذلك، ازدادت حالة السيدة بونغ سوءًا. حتى الآن، لا تزال غير قادرة على الكلام بشكل طبيعي، ولم يعد وعيها صافيًا كما كان من قبل.
حياة تعيسة
وُلدت السيدة بونغ ونشأت في مدينة هو تشي منه، في عائلة مكونة من تسعة أشقاء. وتتمتع عائلتها بمستوى معيشي جيد، إذ تمتلك ثلاثة منازل للسكن والإيجار. منذ صغرها، كانت السيدة بونغ شغوفة بالقراءة، فكانت تشتري الكتب كلما توفر لديها المال. ومن هنا، خطرت لها فكرة بيع الكتب، مستخدمةً طلبات الزبائن كرأس مال.
في ذلك الوقت، ودون الحاجة إلى استثمار كبير، استطاعت السيدة بونغ تطوير مشروعها والاقتراب من الكتب. قبل عقود، كانت تبيع ملايين الدونغ يوميًا، وكان الزبائن من الخارج يطلبون الكتب. لكن تدريجيًا، قلّ إنفاق الناس على الكتب، فاضطرت السيدة بونغ إلى استخدام مالها الخاص لشراء الكتب المستعملة وبيعها.
لقد أثارت صورة السيدة بونغ وهي تجلس وتبيع الكتب على الرصيف مشاعر العديد من الأشخاص (تصوير: نجوين في).
عندما كان العمل "راكدًا"، توفي والدا السيدة بونغ. قُسِّمت المنازل الثلاثة بالتساوي بين الإخوة، وحصلت السيدة بونغ أيضًا على جزء منها. ولكن بعد بضع حوادث، أصبحت السيدة بونغ فجأة... بلا مأوى واضطرت لاستئجار منزل.
في زمنٍ ما، لم يكن لدى السيدة بونغ مأوى، فاضطرت للنوم في الشوارع. تدريجيًا، رحل جميع إخوتها، ولم يبقَ للسيدة بونغ أقارب.
السيدة بونغ أيضًا لا تنوي تكوين أسرة، أو الزواج، أو إنجاب أطفال، لأنها تعشق الحرية، وتحب قراءة الكتب يوميًا دون قلق. بفضل قراءة الكتب، تجد نفسها تسافر في كل مكان، تسافر بين صفحاتها.
اشترت السيدة بونغ أكوام الكتب القديمة من مكتبات الكتب المستعملة وأحضرتها لها. كل يوم، في الساعة الثالثة عصرًا، تذهب السيدة بونغ إلى شارع كاش مانغ ثانغ تام (الحي العاشر، المنطقة الثالثة، مدينة هو تشي منه) لبيع الكتب، ثم تُعيدها في وقت متأخر من الليل. في كثير من الأحيان، عندما تكون المبيعات منخفضة، تنغمس في القراءة حتى الواحدة صباحًا قبل أن تُدرك أن الوقت قد فات.
رغم حياتها المأساوية، لا تزال السيدة بونغ تحاول أن تعيش حياة متفائلة (تصوير: نجوين في).
في السابق، كانت السيدة بونغ تركب دراجة نارية قديمة بمفردها، تحمل رزمة كتبها من منزلها إلى نقطة البيع. لكن منذ إصابتها بالسكتة الدماغية، اضطرت للسفر بدراجة أجرة. كانت تستخدم المال الذي تجنيه من بيع الكتب لدفع إيجار منزلها ووجباتها اليومية. وفي الأيام التي تكسب فيها القليل من المال، كانت تطلب الطعام من الصدقات، وتستمتع به بسعادة.
في بعض الأحيان، عندما يأتي شخص ما لشراء كتب للجمعيات الخيرية، تبيعها السيدة بونج وتتبرع بها، لأنها تعتقد أن "إذا أكلتها، فسوف تنفد، ولكن إذا أكلها الآخرون، فسيبقى منها بعض الشيء".
[إعلان 2]
المصدر: https://dantri.com.vn/an-sinh/cu-ba-ban-sach-tung-sot-mang-nay-liet-nua-nguoi-khong-tien-chua-benh-20240512161129741.htm
تعليق (0)