Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

على الرغم من أن القرية لم تعد تحمل اسمها القديم.

(QBĐT) - الوطن ليس مجرد اسم على خريطة، بل هو روح الأرض، نداءٌ من أعماق ذاكرتنا. قد يكون تغيير أسماء القرى والبلديات سياسةً رائجةً في بعض الأحيان، لكن ثمة أمورٌ لا يمكن تغييرها بالأمر، كحب الأرض، وذكريات العمر.

Báo Quảng BìnhBáo Quảng Bình22/04/2025

في إحدى أمسيات أواخر العام الباردة، صادفنا رجلاً مسنًا يجلس مسترخيًا يصطاد السمك على ضفاف نهر كين جيانغ. أخبرنا بفخر أنه من قرية كوانغ كو، مع أن هذه المنطقة تُعرف منذ أكثر من عقد باسم جديد: منطقة شوان جيانغ السكنية، التابعة لبلدة كين جيانغ. تشتهر كوانغ كو، مسقط رأسه، بكونها أرضًا للعلم والمعرفة، فقد أنجبت أجيالًا من المجتهدين الذين جعلوا من التعليم مهنتهم الأساسية. ولكن كما قال، ما يُميز هذا المكان هو جوهر الحكمة الشعبية الراسخة في الحياة اليومية.
يتميز سكان كوانغ كو بأسلوب فريد: فهم يستمتعون برواية القصص بأسلوب فكاهي ومبالغ فيه، مليئة بالفكاهة والمبالغة والعمق الفكري. هذا السحر اللغوي أشبه بكنز ثمين، يتوارثونه جيلاً بعد جيل. لا تقتصر هذه القصص على كونها مصدراً للضحك والمرح، بل تحمل أيضاً فلسفات حياة بسيطة وعميقة في آنٍ واحد، فهي وسيلة يعبر بها سكان هذه المنطقة عن نظرتهم الإيجابية للحياة بكل تحدياتها. يتميز سكان كوانغ كو بروح الدعابة دون استهتار، وبالعمق دون تكلف. يستخدمون روايتهم القصصية بأسلوب فكاهي كفن من فنون الحياة، يخففون به الأعباء الثقيلة، ويسخرون من الأخطاء دون إيذاء أحد، ويستخدمون الفكاهة المتواضعة لتعزيز حبهم لأنفسهم.
قد يغير الوطن اسمه، لكن لا أحد يستطيع تغيير الطريقة التي يترك بها المكان بصمته على قلب الإنسان. (صورة توضيحية.)
قد يغير الوطن اسمه، لكن لا أحد يستطيع تغيير الطريقة التي يترك بها المكان بصمته على قلب الإنسان. (صورة توضيحية.)
روح "كوانغ كو"، حتى وإن تغير اسم القرية وتغيرت الأحياء والبلديات، تبقى حاضرة في كل شخصية وكل صوت. تكمن هذه الروح في الطريقة التي يتوقف بها الناس في أواخر عصر نهاية العام ليُلقوا شباكهم على مهل، دون تسرع أو تنافس. إنها الطريقة التي، رغم الأمطار والشمس ومصاعب الحياة، يظل القرويون شامخين ويعيشون بثقة. ثقافة القرية، في نهاية المطاف، ليست مرتبطة باسم مكان، بل هي نتاج دماء تجري في عروقهم، في أسلوب حياتهم وسلوكهم ونظرتهم للأمور. كما يقول الصياد العجوز بفخر للغرباء: "مهما كان الاسم، فنحن ما زلنا أهل كوانغ كو".
٢. في يوم إعادة تأسيس المقاطعة، اصطحبني والداي إلى دونغ هوي. حينها، ظهر اسم كوانغ بينه على الخريطة كجرح قديم شُفي للتو، لا يزال يحمل آثاره ومشاعره العالقة. لم أفهم الكثير، كل ما أتذكره هو سعادة والديّ الغامرة. لكن كسب الرزق في وطننا في تلك الأيام الأولى لم يكن بالأمر الهين قط.
في ذلك الوقت، كانت الطرق الترابية الحمراء الوعرة في كون، وهي منطقة ريفية على مشارف دونغ هوي، لا تزال تحمل آثار أقدام أمي، تلك المرأة النحيلة التي ترتدي قبعة مخروطية قديمة، وهي تركب دراجتها المتهالكة معي بينما تبيع بضاعتها. كنت أجلس خلفها، نتجول في أزقة كون، حاملاً سلة المعكرونة، وأحلامي الكبيرة، وجزءًا من طفولتي. مرت الدراجة بالسوق، والطرق الحمراء المغبرة، والجدران الصفراء الباهتة من الشمس، وأسطح المنازل ذات القرميد البني الداكن. كون - في ذاكرتي - ليست مجرد اسم مكان، بل هي صوت صرخات أمي في الصباح الباكر، وصندلي البلاستيكي البالي وأنا أركض على طول طرق القرية المتربة، وأزيز الزيز تحت شمس يوليو الجافة. وكون، هي مكانٌ يزخر بأطباق بسيطة لا حصر لها، لكنها لذيذة بشكلٍ مدهش، وسكان يتمتعون بروحٍ نادرة، مرحة، وساحرة.
الآن، يُطلق عليها اسم حي دونغ سون. اختفى اسم كون من الوثائق الإدارية، وكأنه لم يكن موجودًا قط. لكنني أعلم أنه لا يزال راسخًا في قلوب الناس، وخاصةً أولئك الذين عاشوا وترعرعوا هناك، مثل أمي، ومثلي. هذا الاسم أشبه بنهرٍ خفيّ، يتدفق بهدوء عبر طيات الذاكرة، ليس صاخبًا، لكنه لا يُنسى.
وُلدت معلمتي في كون. وفي قصصها، لا تزال تتحدث بعاطفة جياشة وفخر كبير بانتمائها إلى "أرض كون". تقول إن اسم القرية قد تغير، لكن مسقط رأسها لم يتغير. فمثل برعم جديد ينمو على جذر قديم، لا يمكن للاسم الجديد أن يمحو طبقات التربة التي تشبثت بها لأجيال. ومثل حالي، هناك فترات بعد الظهر أتجول فيها على طول الطرق الصغيرة في قلب "أرض كون"، فيقفز قلبي فجأة عند سماع صوت قديم: رائحة عرق أمي على ظهرها، أو صوت دراجة هوائية، أو حتى النداء المألوف "حساء نودلز للبيع!". إنه لأمر مؤثر للغاية لدرجة أنه يُدمع عيني. اتضح أن الناس يمكنهم تسميتها باسم مختلف، لكن لا أحد يستطيع أن ينسى المكان الذي نظر فيه ذات مرة إلى القمر، أو انحنى ليستمع إلى رائحة القش الرطب العطرة أثناء الحصاد. كلما كانت الذكرى أفقر، كلما كان نسيانها أصعب.
٣. كبرت، وغادرت مسقط رأسي، وانتقلت إلى المدينة للدراسة. كانت سايغون مزدحمة وغريبة عليّ. في بعض الأيام، وأنا أسير في شوارعها الصاخبة، كنت أشعر وكأنني أُسحب إلى الزحام، وحيدة في بحر من الغرباء. ثم في أحد الأيام، عند تقاطع هانغ زان المزدحم، مرت دراجة نارية تحمل لوحة ترخيص رقم ٧٣ مسرعة. مجرد رقم، لكنه جعل عينيّ تدمعان. لم يكن أحد يعرف لماذا تقف شابة في المدينة عند إشارة مرور حمراء. لكنني كنت أعرف. لأن داخل هذا الرقم كانت أمي، مسقط رأسي كون، مسقط رأسي كوانغ كو، كل ما أسميه "وطني".
ذات مرة، صادفتُ لكنةً محليةً في قلب سايغون، تلك اللكنة الثقيلة ذات اللهجة المميزة التي كنتُ أحاول إخفاءها كي لا يعرف أحد أنني من الريف. ولكن في إحدى ظهيرات يومٍ مُرهِق، سمعتُ أحدهم ينادي من موقف الحافلات: "أنا هنا، أين أنتِ؟" هذا وحده أغرقت عيناي بالدموع. لا أدري متى بدأتُ أرى وطني في مثل هذه الأشياء الصغيرة. طبق عصيدة بنكهة الفلفل اللاذعة. وابل مطر مفاجئ. طريق موحل اجتاز ذاكرتي. وطني - لا حاجة للتذكير، لا حاجة لذكر اسمه، فهو يعيش بصمت وثبات في قلبي.
ثم أدركت فجأة أن اسم مسقط رأسي ليس مجرد مجموعة من الحروف. إنه إرث، ونسب، وهوية، و"ذاكرة جماعية". قد لا نستطيع إيقاف سيل التغيير، لكن لنا الحق في التذكر، والمسؤولية في الحفاظ، والسبب في الشعور بالحزن والندم، والحاجة إلى تذكير أبنائنا وأحفادنا بأن هذا المكان كان له اسم، مكان رفع فيه الكثيرون رؤوسهم فخرًا: لقد كان وطننا!
يمكن تغيير الأسماء، لكن لا يمكن تغيير مسقط الرأس!
الوطن مكان لا يحتاج إلى سجلّ سكني أو إثبات هوية؛ يكفيه مكان في قلبك، فمهما كان مكان سكنك، ومهما كان عملك، ومهما ابتعدت، فإنّ سماع صوت، أو رؤية طبق، أو حتى رؤية لوحة سيارة... يجعلك تشعر وكأنك عدت. وكما قال الصياد العجوز على ضفاف نهر كين جيانغ في إحدى أمسيات نهاية العام: قد يُغيّر الوطن اسمه، لكن لا أحد يستطيع تغيير أثر المكان في قلب الإنسان. هذه أشياء لا تُوجد على الخريطة، بل في الذاكرة، في الدم واللحم، في نظرتنا إلى الماضي ورؤيتنا لأنفسنا صغارًا وسط بحر لا يُقاس من الحب.
ديو هونغ

المصدر: https://baoquangbinh.vn/van-hoa/202504/dau-lang-khong-con-ten-cu-2225778/


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
طلاب جدد بمعتقداتهم وأحلامهم.

طلاب جدد بمعتقداتهم وأحلامهم.

"شلال ذو تسع طبقات - فيض من الحب من أم قرية لانغ سين"

"شلال ذو تسع طبقات - فيض من الحب من أم قرية لانغ سين"

الروح البطولية للأمة – سلسلة من الخطوات المدوية

الروح البطولية للأمة – سلسلة من الخطوات المدوية