![]() |
| صدر للتو كتاب "دعونا نعود إلى الطفولة"، وهو عبارة عن مجموعة من 20 مقالاً صحفياً عن مدينة هوي بقلم الصحفية هوانغ ثي ثو، للقراء. |
إن الأرض التي اختارتها كل من سلالتي نغوين تاي سون ونغوين جيا ميو عاصمة لهما، بمناظرها الطبيعية وتربتها وأزهارها وثمارها ونباتاتها وطيورها وشعبها وثقافتها وتعليمها ، تأسر وتسحر وتترك انطباعاً دائماً.
مدينة هوي جميلة وشاعرية، هوي حالمة، هوي مدينة الشعر والموسيقى والفن، "هوي مشهورة بطعامها العطر وملابسها الجميلة"... هذه "قصص قديمة"، لأن الكثيرين كتبوا عنها من قبل. وبدون كتابة بارعة، قد تصبح مكررة ومبتذلة وقديمة. مع ذلك، فإن هوي كنز دفين، مليء بطبقات من الرواسب والموارد الغنية، وبالنهج الصحيح، يستطيع الكُتّاب أن ينقلوا مشاعر جديدة إلى القراء من خلال الجواهر الثمينة التي يكتشفونها.
إن المقالات الصحفية العشرين في مجموعة "دعونا ننتقل من الطفولة" هي بمثابة جواهر ذهبية متلألئة من يد كاتب يتمتع بملاحظة دقيقة ووصف دقيق وبيانات دقيقة وذاكرة غنية وأفكار نابضة بالحياة ومشاعر رقيقة.
بين تلك الجواهر الذهبية تكمن أماكن وأناس وثقافات يصعب إيجادها في أي مكان آخر في العالم، باستثناء مدينة هوي. إنها المدينة التي بنى فيها ملكٌ ضريحه، ولم ينسَ أن يترك مكانًا للطيور: "زرعتُ هنا أشجارًا كثيرة لجذب الطيور. أي طائر يجد السعادة هنا فليأتِ ويبقى". إنها المدينة المعروفة باسم "مدينة الأزياء البيضاء" ... " الطريق الأبيض ". لقد أسرت تلك الشلالات البيضاء قلوبًا لا تُحصى، تاركةً المسافرين من كل حدب وصوب في مدينة هوي مفتونين بها، مترددين في مغادرتها؛ وجعلت العديد من الشبان ينتظرون خارج البوابة، على أمل رؤيتها " عائدة من المدرسة ... " حتى يتمكنوا من " اصطحابها إلى المنزل تحت المطر ..." كلما انتهت فتيات دونغ خان من دراستهن. إنه مكانٌ ذو حدائق - حدائق تكفي أسماؤها وحدها لإثارة الإعجاب: ثونغ لاك فيين، شوان فيين تيو كونغ، كات هوونغ كو، فو مونغ فيين، تيش ثين فيين، نها فيين، تينه جيا فيين، آن لاك فيين... إنه مكانٌ يضم أكثر من ألف طبق ملكي وشعبي شهي؛ حيث ألّفت سيدة راقية كتاب طبخ على شكل مئة قصيدة من أربعة أسطر، بعنوان "وصفة طعام عمرها مئة عام ". كان هناك رجل يمتلك أكثر من عشرة آلاف كتاب قيم في مكتبة عائلته، وزوجان من الفلاحين قضوا حياتهم على النهر لحماية الغابة المقدسة لجبل تشا، والأسماء التي شكلت أسلوب هوي: Ưng Bình Thúc Dạ Thị، Trương Đăng Thị Bích، Hoàng Thị Cúc، Mai Thị Trà، Bửu Ý، Trịnh Công Sơn،...
على وجه الخصوص، أصبحت مدرسة دونغ خان الثانوية للبنات وطالباتها، كما وصفتهن هوانغ ثي ثو في كتابها، رمزًا للقيم الفريدة. من خلال منظورها الشخصي، كشخصية ارتبطت بهذه المدرسة المرموقة طوال حياتها، تُخلّد الكاتبة جوهر دونغ خان الذهبي في قلبها، ومن ثمّ تروي وتكتب بشغفٍ وعاطفةٍ جياشة، عاكسةً إيقاع تاريخ دونغ خان بتقلباته. من خلال قلم الكاتبة، تبرز دونغ خان كمثالٍ يُحتذى به في أنوثة هوي، وتجسيدًا مثاليًا لفلسفة تربوية تُجسّد حقائق خالدة: التعلم المقترن بالممارسة، والموهبة والمعرفة الحقيقية، والفضيلة، والرقي، والفصاحة، والسلوك القويم... وتتجلى قيمة دونغ خان مجددًا في احتفالاتها بالذكرى السبعين والثمانين والتسعين والخامسة والتسعين والمئة والخامسة بعد المائة. بفضل كتابات هوانغ ثي ثو، يصبح كل مهرجان دونغ خان مهرجان دونغ خان فريدًا وجميلًا ومليئًا بالفخر.
في ذكرياتها عن مدينة هوي القديمة، ومشاعرها تجاه هوي الحالية، وأحلامها لمستقبلها، نرى هوانغ ثي ثو مهتمة دائمًا بالقيم الثقافية والتعليمية، وقلقة بشأن الحفاظ على جمال روح هوي، من المطبخ إلى المدرسة. كيف نضمن أن لا يقتصر الأمر على كيم لونغ فحسب، بل أي مكان وأي شخص وكل شيء في هوي سيرضي السياح - "أباطرة" الحياة اليومية - ويتوافق مع المثل القديم: "أحب، أشتاق، سأخاطر بكل شيء لأذهب"؟ كيف نضمن أن الناس لا "يُغرمون" بهوي فحسب، بل "يتحولون إلى حجر" بمجرد أن يصادفوها؟ كيف نضمن أن تبقى هوي مكانًا، حتى وإن كانت يومًا ما ملكًا، "يشتاق إليه الملك نفسه"؟ يبدو أن الكاتبة تُوكل إلينا هذه الأفكار والتطلعات - نحن الذين نحب هوي، ونحن الذين نقرأ هذا الكتاب.
منذ طفولتها، نشأت الكاتبة، وأهل مدينة هوي عمومًا، في بيئةٍ قاسيةٍ مليئةٍ بالفقر والمعاناة، ومع ذلك لم تكن تفتقر إلى التقاليد العائلية، والقيم الأخلاقية في العلاقات الإنسانية، والروح الرومانسية. ومن هذا المنطلق، انبثقت هوي الأصيلة، البسيطة، والمتواضعة، التي تتميز بأسلوب حياةٍ بسيطٍ يعتمد على أشياءٍ بسيطةٍ كصلصة السمك والخضراوات المخللة، وفي الوقت نفسه تتسم بالرقي والأناقة في حياتها الروحية من خلال الشعر والموسيقى والرسم والطيور والزهور. هذا هو تحديدًا "الجمال الفريد لهوي" الذي أعادت ثي هوانغ ثو تصويره في كتابها بكل إجلال.
في مقالها عن حدائق مدينة هوي، تؤكد الكاتبة هوانغ ثي ثو: "جمال البساطة هو الجمال الحقيقي". وهذا صحيح! فالبساطة لا تعني الفظاظة، بل تعني العفوية؛ إنها تصوير صادق وبسيط للجمال الأصيل والفطري لأرض هوي ومناظرها الطبيعية وسكانها. حتى عند الحديث عن الأناقة، فهي أناقة متأصلة، وليست شيئًا يُكتسب من خلال الزخارف المعقدة أو التصاميم المزخرفة أو اللمسات الجمالية. تتميز المقالات العشرون في كتاب "من الطفولة " بهذا الجمال البسيط - فهي صادقة في معلوماتها الصحفية، وتفيض بمشاعر صادقة في كلماتها، معبرة عن الحب والإعجاب والحنين والاحترام لهبات الطبيعة وإبداعات أهل هذه الأرض التي "يحسدها حتى الملك".
المصدر: https://baothuathienhue.vn/van-hoa-nghe-thuat/den-vua-cung-phai-them-142264.html







تعليق (0)