Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مهرجان موكب المياه الفريد من نوعه في نهر ريد.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt18/03/2024


مهرجان موكب مائي نابض بالحياة على نهر ريد.

الاثنين، 18 مارس 2024، الساعة 3:47 مساءً (بتوقيت غرينتش +7)

صباح اليوم، الموافق 18 مارس، احتُفل بمهرجان بيت القرية الجماعي في قرية فو زا بحفاوة بالغة. وهو مهرجان تقليدي يُقام تعبيراً عن التبجيل والامتنان للإله على نعمة الطقس المعتدل والحياة الهانئة والسعيدة التي أنعم بها على الناس.

فيديو : العادة الفريدة المتمثلة في الخروج إلى منتصف النهر الأحمر بالقارب لجلب الماء في قرية على مشارف هانوي.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 1.

صباح اليوم، الموافق 18 مارس (الموافق لليوم التاسع من الشهر القمري الثاني)، احتُفل بمهرجان بيت القرية الجماعي في قرية فو زا بحفاوة بالغة. وهو مهرجان تقليدي يُقام تعبيرًا عن التبجيل والامتنان للإله على نعمة الطقس المعتدل والحياة الهانئة السعيدة التي أنعم بها على الناس.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 2.

يُقام مهرجان بيت فو زا الجماعي على مدى ثلاثة أيام، في التاسع والعاشر والحادي عشر من الشهر القمري الثاني. وقبل ذلك، تُقام مراسم "نصب أعمدة البيت الجماعي"، وتشمل التنظيف والاستحمام وتجهيز المحفة للموكب.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 3.

وفي التاسع من الشهر، أقام القرويون موكباً مائياً تضمن محفة تنين، وجرة من الذرة، ومجموعتين من الأسلحة الاحتفالية، ومحفتي الأخ الأكبر والأخت الصغرى، والأعلام المقدسة.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 4.

يقام المهرجان في قلب مدينة هانوي الصاخبة.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 5.

توجه القارب الذي يحمل فريق نقل المياه إلى منتصف نهر ريد ريفر للاستعداد لسحب المياه.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 6.

بحسب التقاليد، يجب أخذ الماء المستخدم في تقديم القرابين من وسط النهر الأحمر، والشخص الذي يمثل القرويين لجلب الماء هو شخص مسن فاضل من القرية.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 7.

سيستخدم أحد ممثلي المهرجان مغرفة نحاسية لغرف الماء في وعاء الذرة.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 8.

تم سكب الماء في الإناء الخزفي، وأضيفت إليه كمية صغيرة من الماء "المقدس".

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 9.

بعد ملء الجرة بكمية كافية من الماء، تم وضعها على المنصة، وتم تثبيت الجرة بعناية بالحبال لمنعها من الانقلاب أثناء حملها في المحفة؛ وعندها تحدى القارب الأمواج العاتية للوصول إلى الشاطئ.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 10.

أينما تم حمل جرة الماء، كان الناس من كلا الجانبين يتجمعون حولها، على أمل الاستمتاع بالماء البارد والنظيف من المصدر.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 11.

عندما يُعاد الماء إلى المنزل الجماعي، يؤدي القرويون طقوس الاستحمام. وبعد انتهاء الطقوس، يُحفظ الماء المتبقي في جرة نغو لاستخدامه في العبادة على مدار العام.

Tưng bừng lễ hội rước nước trên sông Hồng- Ảnh 12.

وخلال المهرجان، تُقام أيضاً العديد من الألعاب الشعبية والأنشطة الثقافية والفنية الفريدة التي تعكس التراث الثقافي الغني لحضارة النهر الأحمر.

اكتب دعاءً



مصدر

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
من أجل أمن الوطن

من أجل أمن الوطن

فجر هادئ

فجر هادئ

غروب الشمس في ثين با

غروب الشمس في ثين با