Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

رحلة ربيعية عبر المنطقة الحدودية

Việt NamViệt Nam19/01/2025


فين جياو-1
يوجد نقش بارز كبير يصور الملك لي ثانه تونغ معروض في متحف دا نانغ .

في يوم ربيعي دافئ، تجمع حشد كبير من الشبان والشابات على ضفة النهر الرملية للعب على الأراجيح. رفرفت الأعلام، ودوت الطبول فرحًا. فجأة، اندفع قطاع الطرق من سفح التل. أولئك الذين لم يتمكنوا من الفرار بسرعة كافية، وخاصة النساء والفتيات، وقعوا في قبضة قطاع الطرق واقتادوهم إلى الضفة الجنوبية لنهر ثو بون...

كان ذلك المشهد شيئًا تخيلته بعد قراءة السطور الواردة في كتاب البروفيسور فان خوانج "تاريخ فيتنام: المنطقة الجنوبية 1558-1777": "في ذلك الوقت في هوا تشاو، كانت هناك عادة تتمثل في أن الأولاد والبنات يجتمعون كل عام في فصل الربيع للعب الأراجيح في با دونج (؟)، لذلك في كل شهر ديسمبر، كان شعب تشام يختبئون عند منابع هذه المقاطعة، وينتظرون حتى شهر يناير لنصب الكمائن واختطاف الناس."

توجد علامة استفهام بعد اسم المكان با-دوونغ، مما يشير إلى أن البروفيسور فان خوانغ لا يزال لديه بعض الشكوك حول اسم المكان. لكن الإطار الزمني واضح. "في ذلك الوقت"، أي السنوات التي تلت اعتلاء تشي بونغ نغا عرش تشامبا كملك (1360).

وقد تم ذكر حادثة "السرقة والاختطاف" هذه على وجه التحديد في عامي 1361 و 1366. وتمتد المنطقة الجغرافية (لهوا تشاو) من فو لوك وفو فانغ (ثوا ثين هيو ) إلى داي لوك ودين بان (كوانغ نام) في الوقت الحاضر.

في ذلك الوقت، كانت مقاطعتا أو لي قد "عادتا" إلى داي فيت قبل أكثر من نصف قرن، وأُعيد تسميتهما بمقاطعتي ثوان وهوا، لكن السجلات التاريخية تُظهر أن المنطقة لم تنعم بيوم سلام قط. فقد كان تشي بونغ نغا يُرسل قواته باستمرار للغزو والنهب، ووصلت قواته عدة مرات إلى العاصمة ثانغ لونغ، مُسبباً اضطراباتٍ حتى فقدت سلالة تران السلطة.

تستحضر رقصات التأرجح التقليدية من الماضي ذكريات الأغاني الشعبية والطقوس التي كانت تُؤدى على ضفاف نهر فو جيا - ثو بون. وكما وصف الباحث فام هوو دانغ دات، تُعد قرية تشان سون (مقاطعة داي لوك) إحدى المناطق التي تتمتع بتقاليد عريقة في الأغاني الشعبية والغناء الطقسي.

" الأغاني الشعبية تشبه أغاني رأس السنة التقليدية / تتمنى عامًا مليئًا بالأرز اللزج والحساء الحلو / الأغاني الشعبية تشبه أغاني رأس السنة التقليدية / تتمنى عامًا مليئًا بالأرز اللزج والحساء الحلو "، لا تزال أصداء أغاني فرق الأغاني الشعبية تتردد وهي تتقدم لتهنئة الناس بالعام الجديد. بل هناك أغاني شعبية تتمنى التوفيق في الزراعة والنسيج والنجارة والحدادة والتجارة... أغاني قديمة جدًا.

فين جياو-2
يوجد نقش بارز كبير يصور الملك لي ثانه تونغ معروض في متحف دا نانغ.

2. لم تتحرر دين بان - أرض هوا تشاو المتاخمة لتشامبا - تحرراً حقيقياً إلا بعد حملة الملك لي ثانه تونغ ضد تشامبا (1471). فعلى مدى 160 عاماً، من 1306 إلى 1471، كانت الأرض الممتدة من جنوب هاي فان إلى شمال نهر ثو بون فترةً "لم تكن فيها السجلات سوى أسماء جوفاء"، وفقاً للباحث فو هونغ.

يذكر كتاب "هوانغ فيت نهات ثونغ دو ديا تشي" أنه خلال عهد أسرة تران، على الرغم من إضافة مقاطعتين أخريين، هما أو لي وغيرها، "إلا أنهما كانتا مجرد أراضٍ رمزية". وبالمثل، يذكر كتاب "ليتش تريو هين تشونغ لواي تشي": "خلال عهد أسرتي لي وتران، على الرغم من الاستيلاء على هوا تشاو، ظلت المنطقة الواقعة جنوب هاي فان هي الأرض القديمة لشعب تشامبا".

بعد ذلك، وبعد أكثر من ثمانين عامًا على غزو تشامبا، وُصفت المناظر الطبيعية المزدهرة لديان بان في كتاب "أو تشاو كان لوك": "يُصبح الناس أثرياء من الأرز، ويستخدم المزارعون الجاموس لدراس الأرز... وتنمو في حدائق ماك زوين أنواع كثيرة من الورود، وينسج أهل لانغ تشاو الكثير من الحرير الأبيض... وترتدي النساء سراويل من قماش تشامبا، ويحمل الرجال مراوح صينية" (ترجمة تران داي فينه). تخيّل فقط كم كانت أيام الربيع نابضة بالحياة ومليئة بالألوان في هذه المنطقة الممتدة جنوبًا...

"عندما يحل الربيع، تبدأ سباقات السباحة، ويتجمع الناس الذين يرتدون ملابس حريرية معًا"، جملة أخرى في ملخص العادات في الأرض الممتدة من كوانغ بينه إلى شمال كوانغ نام تفتح مشهدًا من النشاط السلمي والصاخب.

كان الدكتور دوونغ فان آن، الذي نقّح كتاب "أو تشاو كان لوك" عام 1555، يقضي أيامه في مراجعة الخرائط وأسماء القرى والبلديات بعد جلسات المحكمة، ثم يكتب ارتجالاً مقالات تتضمن أسماء الأماكن والأنهار والجبال والقرى. وكانت مقاطعة دين بان، التابعة آنذاك لمحافظة تريو فونغ، تضم 66 قرية، وكانت كل قرية منها ترحب بالدعوة بحماس.

"كيم كوات غارقة في الندى الذهبي، وثوي لوان خضراء يانعة بالمطر (...) لوي سون، ولي سون بها معابد قروية على الجرف، على طول الطريق المتعرج؛ هواي فو، وكام فو بها بيوت صيد تطل من خلال الخيزران، بنوافذ مواربة قليلاً؛ كام دانغ بها شموع زفاف متلألئة؛ كام لي بها لمحات من نساء جميلات يبتسمن"...

إذا "سافرت" على مهل عبر المقتطف من "Ô Châu Cận Lục"، فسوف تكون قد مررت بأسماء القرى الجديدة الآن: Thanh Quýt (الاسم الجديد لقرية Kim Quất القديمة) - Túy Loan - Điện Tiến - Hòa Tiến - Sơn Phô - Cẩm Phô - Điện Hồng - هوا ثو. بالنظر نحو ممر Hải Vân الضبابي، سترى "لونًا أزرقًا ينتشر مثل خصلة من شعر السحابة"، وبالنظر إلى الجنوب، يمكنك "رؤية حدود Ô Lý، وإدراك مدى جمال الأرض"...

فين جياو-3
تم نقش سطرين من الأحرف الصينية من قصيدة "Hai Van Hai Mon Lu Thu" على النقش البارز، في الزاوية اليمنى العليا.

3. خلّفت حملة الملك لي ثانه تونغ الجنوبية في التاريخ الأدبي قصيدةً تصف أول أيام الربيع في المنطقة الحدودية. في أول ليلة مقمرة من الربيع، رست سفن جيش داي فيت متقاربةً في خليج دونغ لونغ. أنشد الملك البليغ قصيدة "هاي فان هاي مون لو ثو"، التي تضمنت بيتين: "في الساعة الثالثة من الليل، يضيء القمر ساطعًا فوق خليج دونغ لونغ؛ وفي الساعة الخامسة، يكون النسيم باردًا، ويتمايل قارب لو هاك برفق".

من المثير للاهتمام أن النقش البارز الكبير الذي يصور الملك لي ثانه تونغ، والمعروض حاليًا في متحف دا نانغ، قد اختار نقش هذين البيتين من الشعر الصيني. يتفق العديد من الباحثين عمومًا على أن دونغ لونغ هو خليج دا نانغ. لكن لا يزال هناك بعض الجدل حول "لو هاك". هل هو اسم دولة (لوكاك، شبه جزيرة الملايو، أو لافوا، وهي مملكة قديمة في المصب الأدنى لنهر تشاو فرايا) أم رأس هاك، نتوء هاك في نام أو؟ من بعيد، يبدو رأس هاك كقارب - "قارب لو هاك"...

تزخر المنطقة الحدودية القديمة بالعديد من الأماكن الجذابة، لذا ننصحك باستكشافها. من قمة ممر هاي فان، وبالنظر نحو خليج دا نانغ، يمكنك رؤية نقطة هاك، ثم التوجه جنوبًا تدريجيًا. يمكنك مواصلة السير حتى جبل ثاتش بي، حيث أسس الملك لي ثانه تونغ إقليم داي فيت ورسم حدود الإقليم الجديد للمنطقة الإدارية الثالثة عشرة: كوانغ نام.



المصدر: https://baoquangnam.vn/du-xuan-qua-mien-phen-giau-3147837.html

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
العمل الجماعي المبكر - التعلم من خلال اللعب - التعلم من خلال اللعب.

العمل الجماعي المبكر - التعلم من خلال اللعب - التعلم من خلال اللعب.

مدينة هو تشي منه

مدينة هو تشي منه

في حقل من زنابق الماء البيضاء

في حقل من زنابق الماء البيضاء