Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

السفر في الربيع عبر السياج

Việt NamViệt Nam19/01/2025

[إعلان 1]
المعاش التقاعدي-1
نقش بارز كبير للملك لي ثانه تونغ معروض في متحف دا نانغ .

في يوم ربيعي دافئ، تجمع العديد من الفتيان والفتيات على ضفة النهر الرملية للعب. كانت الأعلام ترفرف، والطبول تدقّ بصوت عالٍ. فجأة، اندفع قطاع الطرق من سفح الجبل. من لم يتمكن من الفرار في الوقت المناسب، وخاصة النساء والفتيات، وقع في قبضة قطاع الطرق، واقتادوه إلى الضفة الجنوبية لنهر ثو بون...

لقد تخيلت هذا المشهد بعد أن قرأت الأسطر في كتاب "التاريخ الفيتنامي: دانج ترونج 1558-1777" للبروفيسور فان خوانج: "في ذلك الوقت، في هوا تشاو، كانت هناك عادة سنوية، في الربيع، حيث يجتمع الأولاد والبنات ويتأرجحون في با دونج (؟)، لذلك في كل شهر ديسمبر، كان شعب تشام يختبئ عند منابع هذه المنطقة، وينتظرون حتى بعد الشهر الأول ليأتوا ويسرقوا الناس ويأخذوهم مرة أخرى".

هناك علامة استفهام بعد اسم المكان "بادونغ"، مما يدل على أن البروفيسور فان خوانغ لا يزال مترددًا بشأن اسم المكان. لكن الإطار الزمني واضح. "في ذلك الوقت"، أي السنوات التي تلت اعتلاء تشي بونغ نغا عرش تشامبا (١٣٦٠).

وقد تم ذكر قصة "السرقة والاختطاف" هذه أيضًا على وجه التحديد في عامي 1361 و1366. وتم حساب المساحة (هوا تشاو) من فو لوك، فو فانغ (ثوا ثين هوي) إلى داي لوك، ديان بان ( كوانج نام ) اليوم.

في ذلك الوقت، كان تشاو أو لي قد عادا إلى داي فيت بعد أكثر من نصف قرن من الزمان، وغيّرا اسميهما إلى تشاو ثوان وتشاو هوا، لكن التاريخ يُشير إلى أن البلاد لم تكن يومًا آمنة. كان تشي بونغ نغا يُرسل جنوده للنهب، وسار عدة مرات حتى العاصمة ثانغ لونغ، مُسببًا اضطرابات حتى فقدت سلالة تران عرشها...

يُذكرنا التأرجح في الماضي بالتعاويذ السحرية المنتشرة في القرى الواقعة على طول نهر فو جيا - ثو بون. وكما وصفها الباحث فام هو دانج دات، فإن قرية تشان سون (داي لوك) من القرى العريقة في غناء التعاويذ السحرية.

" التميمة تعويذة أوروبية/ تتمنى عامًا جديدًا من الأرز اللزج والحساء الحلو/ تعويذة الجراد/ تتمنى عامًا جديدًا من الحساء الحلو والأرز اللزج "، لا تزال أغنية فريق التعويذة تتردد في أذهان المجموعة، متمنين عامًا جديدًا سعيدًا. وهناك أيضًا أغاني عن التعويذات التي تتمنى الزراعة والنسيج والنجارة والحدادة والتجارة... أغانٍ قديمة جدًا.

المعاش التقاعدي 2
نقش بارز كبير للملك لي ثانه تونغ معروض في متحف دا نانغ.

٢. لم تتحرر ديان بان - أرض هوا تشاو المتاخمة لتشامبا - تحريرًا كاملًا إلا بعد انتصار الملك لي ثانه تونغ على تشامبا (١٤٧١). خلال ١٦٠ عامًا، من ١٣٠٦ إلى ١٤٧١، كانت المنطقة الممتدة من جنوب هاي فان إلى شمال نهر ثو بون فترةً "لم تُسجل فيها الكتب سوى أسماء فارغة"، وفقًا للباحث فو هونغ.

سجل "هوانغ فيت نهات ثونغ دو ديا تشي" أنه خلال عهد أسرة تران، وعلى الرغم من افتتاح اثنين آخرين من تشاو أو لي، "كانت مجرد أرض للعرض". وسجل "ليش تريو هين تشوونغ لوآي تشي" أيضًا بشكل مشابه: "على الرغم من أن هوا تشاو استُولي عليها خلال عهد أسرتي لي وتران، إلا أنها ظلت من هاي فان جنوبًا أرض شعب تشام القديمة".

بعد أكثر من 80 عامًا من غزو تشام، وُصفت طبيعة ديان بان الخصبة في قصيدة "أو تشاو كان لوك": "يُثري الناس بزراعة الأرز، ويستخدم المزارعون الجاموس للدوس... تُزرع الورود بكثرة في حدائق ماك شوين، وينسج أهل لانغ تشاو الكثير من الحرير الأبيض... ترتدي النساء سراويل قماش تشام، ويحمل الرجال مراوح صينية" (ترجمة تران داي فينه). تخيّلوا كم هي ملونة وحيوية أيام الربيع مع الشباب والشابات في المنطقة التي تتوسع جنوبًا...

"يأتي الربيع، وتقام مسابقات السباحة، ويزدحم الحرير والديباج"، جملة أخرى في ملخص العادات في الشريط الأرضي من كوانج بينه إلى شمال كوانج نام تفتح أمام العيون مشهدًا هادئًا وصاخبًا.

كان الدكتور دونغ فان آن، محرر كتاب "أو تشاو كان لوك" عام ١٥٥٥، يجلس كل يوم بعد جلسة المحكمة ليتأمل الخريطة وأسماء القرى والبلديات، ويكتب قصيدة بأسماء الأراضي والأنهار والجبال والقرى. كانت منطقة ديان بان، التابعة لمحافظة تريو فونغ آنذاك، تضم ٦٦ قرية، وكانت كل قرية ترحب به بشوق.

"كيم كوات غارق في الندى الذهبي، وثوي لوان خضراء تحت المطر (...) لوي سون، ومعابد قرية لي سون تقع على الجرف، متكئة على الطريق؛ هوآي فو، ومنازل صيد كام فو مرئية بشكل خافت في الخيزران، مع النوافذ مواربة قليلاً؛ كام دانج بها أزهار متلألئة في غرفة الزفاف؛ كام لي بها جمال خافت مرئي يبتسم"...

إذا تجولتَ بتأنٍّ في مقتطف "أو تشاو كان لوك"، فستجد أسماء القرى الجديدة الآن: ثانه كويت (الاسم الجديد لقرية كيم كوات القديمة) - توي لوان - ديان تيان - هوا تيان - سون فو - كام فو - ديان هونغ - هوا ثو. وبالنظر إلى هاي فان الضبابية، سترى "اللون الأزرق ينتشر كشريط من شعر السحاب". وبالنظر جنوبًا، يمكنك "رؤية حدود أو لي، وتعلم أن الأرض دائمًا جميلة"...

المعاش التقاعدي 3
حرفين صينيين من قصيدة "هاي فان هاي مون لو ثو" محفورين على النقش البارز في الزاوية اليمنى العليا.

٣. خلّفت الحملة الجنوبية للملك لي ثانه تونغ في التاريخ الأدبي أيضًا رباعية تصف أول أيام الربيع في المنطقة الحدودية. في أول ليلة اكتمال قمرية في الربيع، رست قوارب جيش داي فيت متلاصقة في خليج دونغ لونغ. كتب الملك، الذي كان بارعًا في الكتابة، قصيدة "هاي فان هاي مون لو ثو" (Hai Van Hai Mon Lu Thu)، من سطرين: "تام كان دا تينه دونغ لونغ نجويت/ نجو كو فونغ ثانه لو هاك ثوين" (كانت الهدنة الثالثة من الليل هادئة، وكان قمر دونغ لونغ ساطعًا؛ وكانت الهدنة الخامسة من الطبل باردة، وكان قارب لو هاك يتمايل).

من المثير للاهتمام أن النحت البارز الكبير الذي يصور الملك لي ثانه تونغ، والمعروض حاليًا في متحف دا نانغ، اختار نقش هاتين الآيتين الصينيتين. يتفق العديد من الباحثين على أن دونغ لونغ هو خليج دا نانغ. لكن "لو هاك" لا يزال غامضًا بعض الشيء. هل هو اسم بلد (لوكاك، شبه جزيرة الملايو، أم لافو، بلد قديم يقع في أسفل نهر تشاو برايا) أم رأس هاك، رأس هاك في نام أو؟ يبدو رأس هاك كقارب من بعيد - "قارب لو هاك"...

منطقة السياج القديم تزخر بالعديد من الأماكن الجذابة، لذا ننصحك برحلة إليها. من قمة هاي فان، باتجاه خليج دا نانغ، يمكنك رؤية رأس هاك، ثم التوجه جنوبًا تدريجيًا. يمكنك الوصول إلى قمة جبل ثاتش بي، حيث أسس الملك لي ثانه تونغ أراضي داي فيت وحدود المنطقة الجديدة للمقاطعة الإمبراطورية الثالثة عشرة: كوانغ نام.


[إعلان 2]
المصدر: https://baoquangnam.vn/du-xuan-qua-mien-phen-giau-3147837.html

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

قنديل البحر الصغير الفريد من نوعه
يتم تشبيه الطريق الخلاب بـ "هوي آن مصغرة" في ديان بيان.
شاهد بحيرة اليعسوب الحمراء عند الفجر
استكشف غابة فو كوك البدائية

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج