
قبل اثني عشر عامًا، في يوم شتوي من عام الحصان، غادرت دير دونغ دوونغ البوذي (بلدية بينه دينه باك، مقاطعة ثانغ بينه، مقاطعة كوانغ نام السابقة؛ والآن بلدية دونغ دوونغ) مع تلاشي الشفق الضعيف فوق الحقول.
كانت مفكرة المراسل الشاب مليئة بقصص رائعة، تاريخية وأسطورية، حول الممر المائي الغامض الذي يربط برج البئر بالبركة المربعة، وعمليات البحث عن كنز هوي الذهبي، وفقدان تمثال بوديساتفا لاكشميندرا لوكيسفارا لأغراضه المقدسة، والمسلة الحجرية التي تعتبر "شهادة ميلاد" دير دونغ دونغ البوذي، والتي تحطمت بعد تقلبات التاريخ.
في ذلك الوقت، كنت أعتقد أنني سأعود قريباً. وأن الحفريات الأثرية الجديدة، والاكتشافات الجديدة تحت ما كان يُعتبر في السابق أكبر مركز بوذي في جنوب شرق آسيا، ستجذبني للعودة مرة أخرى.
لكن الوعد الذي قُطع لدونغ دوونغ استمر اثنتي عشرة سنة كاملة. مرت اثنتا عشرة سنة، وهي مدة كافية لتغيير مظهر قرية بأكملها، لكن بالنسبة لدير دونغ دوونغ البوذي، ظلت أسرار كثيرة كامنة تحت حقول الأرز ومزارع السنط... وفي خضم ذلك المكان الهادئ، لا يزال جدار برج سانغ المبني من الطوب شامخًا هناك، وحيدًا عبر السنين.
خلال زيارتي الأولى إلى دونغ دوونغ، لفت انتباهي الهياكل الفولاذية التي تحيط ببرج سانغ. ويعود ذلك إلى أن المهندس المعماري تو تشي فينه وزملاؤه قد اقترحوا في عام 2013 حلاً طارئاً لتعزيز الجزء المتبقي من البرج.
تلك الهياكل الفولاذية، التي أطلق عليها المصمم اسم "الأيدي الداعمة" - أيادي فولاذية ذات دعامات خشبية تضغط برفق على جسم البرج، حاملةً كل لبنة - كانت لا تزال موجودة بصمت هذه المرة. الفرق الوحيد هو أنه بعد عام آخر من وجود الحصان، حتى تلك "الأيدي الداعمة" من السنوات الماضية بدت بالية في نظري.
لا يزال البرج المشرق شامخًا في وسط حقل دونغ دوونغ، كما كان عليه الحال لأكثر من ألف عام، شاهدًا على أيام مجد الدير البوذي قبل أن ينهار بسبب الحرب والاضطرابات. ربما أضفى الزمن طحالب على الطوب، لكن لعلّ أكثر ما يُقلق محبي ثقافة تشام هو أنه بعد عقد كامل من الاعتراف به كمعلم وطني مميز (22 ديسمبر 2016)، لا يزال البرج يعتمد على جهود الآخرين للبقاء. ومثل دونغ دوونغ نفسها، ينتظر البرج بصمت اليوم الذي سيُبعث فيه النور.
إذا كان برج سانغ شاهداً من الطوب والحجر على أكثر من ألف عام من التاريخ، فإن كبار السن في دونغ دونغ هم الشهود في الذاكرة.

قبل اثني عشر عامًا، وبينما كنتُ أتجوّل في غاباتٍ شاسعة، بحثتُ عن السيد ترا ديو والسيد ترا تان هيو (وكلاهما كان في الثمانين من عمره تقريبًا آنذاك) لأستمع إلى قصصٍ تناقلتها الأجيال. ووفقًا لرواياتهما، لم تكن دونغ دونغ مجرد مجموعة من الطوب الراقدة بصمت تحت الأرض، بل أرضًا غارقة في الأساطير. وعندما عدتُ هذه المرة، لم أجد رواة القصص الذين قابلتهم منذ سنوات. فقد تلاشى الشيب من شعرهم مع مرور الزمن...
الشخص الجالس أمامي اليوم هو السيد تران تان نهو، الذي بلغ أيضاً الثمانين من عمره. من خلال قصصه، تنبض دونغ دوونغ بالحياة بشكل واضح، مع أساسات أبراجها المفقودة، والتماثيل التي كانت ملقاة في الحقول، وحكايات القرويين التي توارثوها عبر الأجيال.
أثناء استماعي لحكايات الرجل العجوز، أدركتُ أن اثني عشر عامًا تُعدّ لحظةً خاطفةً بالنسبة لبرجٍ صامدٍ لأكثر من ألف عام، بينما تُعتبر دورة الأبراج الفلكية الكاملة في حياة الإنسان فترةً طويلةً، يرحل خلالها رواة القصص تدريجيًا. قبل اثني عشر عامًا، رُفع البرج المضيء بواسطة "أيدٍ داعمة" فولاذية للحفاظ على ما تبقى منه. وبعد اثني عشر عامًا، لا يزال البرج المضيء شامخًا، "يشهد" أجيالًا من شعب دونغ دوونغ وهم يولدون ويكبرون ويشيخون.
لكن الطوب والحجارة قد تدوم مئة عام، بينما لا تدوم حياة الإنسان. رواة القصص من الماضي يرحلون هم أيضاً واحداً تلو الآخر. عند هذه النقطة، صمت السيد نهو للحظة. لم يكن ما يقلقه الأسرار التي لم تُكشف، بل ما إذا كان سيعيش في ما تبقى من حياته ليرى اليوم الذي يتحول فيه دونغ دوونغ حقاً. "أنا كبير في السن الآن، لا أعرف كم تبقى لي من العمر. في الماضي، رأيتُ آثاراً كثيرة، وسمعتُ كبار السن يروون قصص دونغ دوونغ. الآن رحلوا جميعاً، وأنا على مشارف الثمانين. كل ما أتمناه قبل أن أغمض عينيّ، أن أرى الناس يفعلون شيئاً من أجل البرج، من أجل دونغ دوونغ، لأنني أخشى ألا يتبقى لي وقت..." اختنق صوت السيد نهو بالعاطفة.

بعد أن انخرطت السيدة نهو لاي في دونغ دوونغ منذ أيامها الأولى في العمل في الشؤون الثقافية في مقاطعة ثانغ بينه السابقة، لمدة عشر سنوات تقريبًا، أصبحت معتادة تدريجيًا على الوضع الذي قد تلتقي فيه بشيوخ القرية في شهر ما لسماع قصص عن الدير البوذي، ولكن عندما تحاول العثور عليهم مرة أخرى في الشهر التالي، لا تجدهم هناك.
تتذكر بوضوح رحلاتها الميدانية حول الموقع التاريخي، متتبعةً حقول الأرز... لتدوين القصص الصغيرة التي كان يرويها كبار السن. أحيانًا كانت تفاصيل عن شجرة ضخمة تنمو في قلب الموقع، وأحيانًا أخرى كانت شرحًا للأسماء البسيطة المرتبطة بالريف، مثل برج البئر، والبرج المظلم... على الرغم من أنها لم تكن سردًا متصلًا، إلا أن هذه كانت بالنسبة لـ"نهو لاي" الطريقة الوحيدة التي تمكنها من "التأثير" في "دونغ دونغ" بأصدق المشاعر وأكثرها حيوية.
"في كل مرة أعود فيها وأرى وجهًا مألوفًا قد رحل، ينتابني شعورٌ لا يوصف، حزنٌ عميق... كأنني لم أجد وقتًا لأسألهم أي شيء قبل رحيلهم، تاركين فراغًا يصعب ملؤه. كثيرًا ما أفكر أنني سأكبر يومًا ما مثلهم. حينها، أتساءل كم من القصص سأتذكرها من عملي الميداني وملاحظاتي هنا. ما يقلقني هو أنه بحلول ذلك الوقت، سيبقى اسم الدير البوذي، وستبقى الباغودا قائمة، لكن الناس الذين يتذكرونه ويروون قصصه سيكونون قد رحلوا"، تنهدت السيدة لاي.
لعلّ أكبر هشاشة للتراث لا تكمن فقط في تآكل الطوب بفعل الزمن، بل أيضاً في الوقت المحدود المتاح للأشخاص الذين كرسوا حياتهم للحفاظ على ذكراه.
لطالما تساءلتُ عن عدد الأسرار التي لا تزال كامنة تحت سهول دونغ دوونغ، عاصمة بوذية كانت ذات يوم مجيدة. ولكن بعد كل هذه السنوات، ربما هناك سؤال أكثر إلحاحاً يحتاج إلى إجابة: ما الذي سنفعله لمنع ضياع ما تبقى من دونغ دوونغ؟
في المؤتمر الوطني حول البحث والحفظ والترويج للتراث الثقافي لدير دونغ دوونغ البوذي، الذي عقد في منتصف شهر مايو، أكد العلماء مرة أخرى على القيمة الخاصة لهذا المجمع من الآثار.
كان دير دونغ دوونغ مركزًا رئيسيًا للبوذية الماهايانية في تشامبا أواخر القرن التاسع وأوائل القرن العاشر، حيث تلاقت فيه تأثيرات عميقة من الهند وتيارات بوذية إقليمية. إلا أن هذا الفخر يرافقه واقع مؤلم: فمعظم دير دونغ دوونغ البوذي أصبح الآن أطلالًا.
قال الدكتور دانغ شوان ثانه، نائب رئيس أكاديمية العلوم الاجتماعية في فيتنام، إنه على الرغم من كونه ليس عالم آثار أو باحثًا ثقافيًا، إلا أنه شعر بحزن عميق لرؤية برج سانغ "مدعومًا بعكازات" أو المسلة التي تُعتبر "شهادة ميلاد" دير دونغ دوونغ البوذي وقد تحطمت إلى قطع صغيرة. ويرى الدكتور ثانه أن هذه الأضرار تُلقي على عاتق جيل اليوم مسؤولية إيجاد سبل لإحياء هذا التراث. ولكن في رحلة الإحياء هذه، لا مجال لإعادة البناء المتسرعة.
أكدت السيدة ترونغ ثي هونغ هانه، مديرة إدارة الثقافة والرياضة والسياحة في مدينة دا نانغ، أن ترميم دير دونغ دوونغ البوذي إلى حالته الأصلية يكاد يكون مستحيلاً. ويتمثل السبيل الأمثل في مواصلة البحث الأثري، واستكمال قاعدة البيانات العلمية، وتطبيق التقنيات الرقمية وتقنية الأبعاد الثلاثية لإعادة بناء فضاء الموقع، وتوسيع نطاق البحث ليشمل المجالات ذات الصلة، وتحويل دونغ دوونغ من أطلال جامدة إلى تراث حيّ متصل بالمجتمع، والتقدم تدريجياً نحو تحقيق طموح إدراجه ضمن قائمة مواقع التراث الثقافي العالمي.
قبل مغادرتي الدير البوذي عند الظهيرة، دخلتُ إلى المساحة الصغيرة المتبقية داخل برج سانغ. تسللت أشعة شمس الظهيرة عبر الفتحات، مُلقيةً بظلال متداخلة للهيكل الفولاذي الذي يدعم البرج على أرضية الطوب. في تلك اللحظة، أدركتُ فجأةً لماذا أطلق الدكتور دانغ شوان ثانه على برج سانغ اسم "العكازات". فهذا الهيكل الفولاذي لا يدعم مجرد بناء معماري، بل يدعم أيضًا جزءًا من ذاكرة دونغ دونغ، التي طبعتها الخسارة والنسيان. بعد عقد من الانتظار، يحتاج النصب التذكاري الوطني الخاص بدونغ دونغ إلى أكثر من مجرد "أيدٍ حديدية" أو "عكازات فولاذية" - إنه يحتاج إلى أيادي العلم والمسؤولية والحب لتراث عمره ألف عام...
المصدر: https://baodanang.vn/duoi-bong-thap-chong-nang-3342149.html








