
أعلن نائب رئيس مكتب الرئيس، كان دينه تاي، القرار رقم 751/QD-CTN الصادر بتاريخ 26 مايو 2026، بشأن العفو الرئاسي في عام 2026 - الصورة: VGP/نغوين هوانغ
عقد مكتب الرئيس، بالتنسيق مع وزارة الأمن العام ووزارة الخارجية والمحكمة الشعبية العليا، مؤتمراً صحفياً بعد ظهر اليوم (30 مايو) للإعلان عن القرار رقم 751/QD-CTN بتاريخ 26 مايو 2026، الصادر عن الرئيس بشأن العفو لعام 2026.
ترأس المؤتمر الصحفي كل من الفريق لي فان توين، نائب وزير الأمن العام؛ ونائب رئيس مكتب الرئيس كان دين تاي؛ ونائب رئيس المحكمة الشعبية العليا نغوين فان تيان؛ ونائب وزير الخارجية دانغ هوانغ جيانغ.
في المؤتمر الصحفي، أعلن نائب رئيس مكتب الرئيس كان دين تاي عن القرار رقم 751/QD-CTN بتاريخ 26 مايو 2026، الصادر عن الرئيس بشأن العفو في عام 2026.
أكد نائب رئيس مكتب الرئيس، كان دين تاي، خلال المؤتمر الصحفي: إن العفو هو تجسيد لصرامة القانون والتقاليد الإنسانية للأمة؛ إنه مظهر واضح لدولة القانون الاشتراكية في فيتنام، التي تضع الناس في مركزها، وتحمي سيادة القانون بحزم مع خلق فرص لأولئك الذين يشعرون بالندم الحقيقي لإعادة الاندماج والمساهمة في المجتمع.
في عملية البناء والتنمية الوطنية، حافظ الحزب والدولة باستمرار على وجهة النظر القائلة بضرورة التعامل بصرامة مع جميع انتهاكات القانون، ولكن الهدف النهائي للعدالة ليس العقاب فحسب، بل التعليم وإعادة التأهيل واستعادة القيم الإنسانية الحميدة.
أثبتت سنوات من التجربة أن سياسة العفو قد حققت نتائج إيجابية. فقد استقرت حياة غالبية المشمولين بالعفو سريعاً، وانخرطوا بنشاط في العمل والإنتاج، والتزموا بالقانون، وأصبحوا مواطنين صالحين. وهذا يؤكد فعالية تعليم وتأهيل السجناء، ويعزز في الوقت نفسه ثقة الجمهور بالقيم الإنسانية للقانون الفيتنامي.
يحمل عام 2026 أهمية خاصة حيث تدخل البلاد مرحلة تنفيذ قرار المؤتمر الوطني الرابع عشر للحزب، وإعداد أسس جديدة للتنمية السريعة والمستدامة، وتحسين جودة الحكم الوطني، وتوطيد الوحدة الوطنية العظيمة.
في هذا السياق، يؤكد تنفيذ العفو لعام 2026 الرسالة الثابتة للحزب والدولة: لا أحد يُترك وراءه إذا كان مصمماً حقاً على تصحيح أخطائه والسعي لتحسين نفسه من خلال إرادته الخاصة.
تحت القيادة والتوجيه المباشرين للحزب والدولة ومجلس العفو الاستشاري، قامت الوزارات والإدارات والمحليات ومراكز الاحتجاز بمراجعة جميع الملفات بدقة وموضوعية وشفافية ووفقًا للقانون، وذلك لضمان صحتها ونزاهتها.
"بناءً على توصية المجلس الاستشاري للعفو، قرر الرئيس في 26 مايو/أيار 2026 منح العفو لـ 9950 سجينًا ممن استوفوا الشروط القانونية. وهذا ليس مصدر فرحة للمفرج عنهم وعائلاتهم فحسب، بل هو أيضًا دليل على فعالية السياسة الجنائية الإنسانية والجهود الدؤوبة التي تبذلها الجهات المعنية بإدارة شؤون السجناء وتعليمهم وإعادة تأهيلهم"، هذا ما صرح به كان دين تاي، نائب رئيس مكتب الرئيس.

مؤتمر صحفي للإعلان عن القرار رقم 751/QD-CTN الصادر بتاريخ 26 مايو 2026، بشأن العفو العام لعام 2026، عُقد بعد ظهر يوم 30 مايو - الصورة: VGP/Nguyen Hoang
نيابةً عن مكتب الرئيس، أعرب نائب رئيس مكتب الرئيس، كان دينه تاي، عن خالص امتنانه للتعاون المسؤول من قبل الجهات المعنية والصحافة والإعلام في المساهمة في نشر توجيهات وسياسات الحزب والدولة على النحو الصحيح. وطلب من جميع المستويات والقطاعات والحكومات المحلية وقطاع الأعمال والمنظمات الاجتماعية وعموم السكان مواصلة دعم ومساندة من مُنحوا العفو في إعادة اندماجهم في المجتمع، وتحويل الفرص المتاحة إلى دافع للسعي نحو النجاح، حتى يصبح كل عائد قصة نجاح في إعادة التأهيل والتقدم.
خلال المؤتمر الصحفي، تبادل قادة الوكالات المعنية الآراء وأجابوا على أسئلة الصحفيين المتعلقة بعملية العفو.
فيما يتعلق بعملية مراجعة طلبات العفو، أكد الفريق لي فان توين، نائب وزير الأمن العام، أن مراجعة هذه الطلبات تتم بطريقة ديمقراطية وشفافة ودقيقة للغاية، وفقًا للقانون. وقد حظيت جميع طلبات العفو هذه المرة بموافقة عالية من المجلس الاستشاري للعفو قبل رفعها إلى الرئيس لاتخاذ قرار العفو.
أكد الجنرال لو فان توين أن قطاع الأمن العام، وخاصة قوات الشرطة المحلية، سيواصل التنسيق الوثيق مع الوكالات والوحدات لدعم وخلق ظروف مواتية لأولئك الذين مُنحوا العفو لإعادة الاندماج في المجتمع، والعمل، والعيش، وأن يصبحوا مواطنين نافعين للمجتمع.
وفيما يتعلق بمسألة عدد السجناء الذين شملهم العفو والذين تورطوا في جرائم اقتصادية وعدد الأجانب منهم، صرح الفريق لي فان توين بأنه وفقًا للبيانات المجمعة، من بين 9950 سجينًا شملهم العفو، كان 644 متورطًا في جرائم اقتصادية و63 أجنبيًا.
نغوين هوانغ
المصدر: https://baochinhphu.vn/gan-10000-pham-nhan-duoc-dac-xa-102260530153412572.htm








تعليق (0)