ينقسم الكتاب السنوي "مصدر بليكو" إلى ثلاثة أجزاء: تاريخ موجز للمدارس الثانوية في بليكو قبل عام 1975؛ رابطة خريجي المدارس الثانوية في بليكو عبر العصور؛ ذكريات ومؤلفات المعلمين والطلاب السابقين.
على وجه الخصوص، يوفر التاريخ الموجز للمدارس الثانوية في بليكو قبل عام 1975 للقراء معلومات مفيدة حول 7 مدارس بما في ذلك: مدرسة بليكو الثانوية، مدرسة بو دي بليكو الخاصة الابتدائية والثانوية، مدرسة مينه دوك الخاصة الثانوية، مدرسة سانت فاو لو الخاصة الابتدائية والثانوية، مدرسة بلي مي الثانوية، مدرسة بليكو الثانوية للزراعة والغابات، مدرسة فام هونغ ثاي الثانوية.

خلال عملية التكوين والتطوير، توقفت المدارس مؤقتًا بحلول مارس 1975. بعد فترة، أُعيدت تسمية العديد من المدارس، لتصبح أسلافًا لمدارس ذات تاريخ عريق وإنجازات في بليكو. على سبيل المثال: تأسست مدرسة بليكو الثانوية عام 1958، في البداية بفصلين دراسيين فقط لفصلين دراسيين من الصف السابع (الصف السادس). كانت المدرسة تقع في شارع لو لوي، في نفس حرم قسم الطب البيطري. في عام 1963، شيدت المدرسة منشأة جديدة في شارع هوانغ ديو (شارع هونغ فونغ حاليًا) وتوقفت عن العمل مؤقتًا في منتصف مارس 1975 تقريبًا. بعد تحرير الجنوب وإعادة توحيد البلاد، وبعد العديد من التغييرات وعمليات الدمج، تم تسمية المدرسة رسميًا بمدرسة نجوين دو الثانوية بعد بنائها عام 2005.
تشغل مذكرات وكتابات المعلمين والطلاب السابقين مساحةً واسعةً في الكتاب. في كل صفحة، تُستعاد ذكريات لا تُحصى لأصدقاء المدرسة القدامى، وذكريات لا تُحصى لأرض وشعب بليكو، بمشاعر عميقة. في كل مرة يُذكر فيها مكانٌ قديم، يتجدد الحنين إليه.
في مقال بعنوان "متذكرًا الأيام الأولى من مسيرتي المهنية في "تربية الناس"، قال السيد نجوين فان هاو (المعلم السابق في مدرسة فام هونغ تاي الثانوية): "في أوائل عام 1974، انطلقت لتولي مهمتي الأولى. من مطار كو هانه (مطار بليكو حاليًا) بسيارة أجرة، تم توجيهي إلى متجر بقالة جا كو في شارع هوانغ ديو لأطلب مكانًا للإقامة. أرتني البائعة الودودة بسعادة مكانًا مؤقتًا للإقامة. خلال النصف الأول من الشهر، كلما احتجت إلى شراء أشياء صغيرة، كنت أذهب إلى المتجر وأجري معها بضع محادثات أخرى. وبشكل غير متوقع، بعد عام، أصبحت البائعة اللطيفة - التي أصبحت معلمة في مدرسة ابتدائية في مدرسة ثانه تام - زوجتي الصالحة".
عبّر السيد لي هوو هيو (المعلم السابق في مدرسة بلي مي الثانوية) عن مشاعره من خلال القصيدة العاطفية "عزيزي بليكو": "عزيزي بليكو/ حيث عشت لمدة عشر سنوات مع الندى المتساقط من الصباح إلى المساء/ مع المطر الغزير من الحنين إلى الماضي/ كل برعم من ضوء الشمس الذهبي يسكب العسل في كل موسم زهرة/ الطريق الذي مررت به/ مثل قوس قزح أخضر شوق/ مثل رسالة حب لم تصل/ رفرفت أشجار الصنوبر الطويلة، وهمست/ بدت المدينة الصغيرة وكأنها يدك المتبقية/ كل خطوة على الدرجات الحجرية الخشنة/ دارت رياح موسم الجفاف حول الغبار الأحمر/ لحسن الحظ تعرفت عليك".
كان الشاعر لي نهوك ثوي، الأستاذ السابق في مدرسة بلي مي الثانوية، صاحب العديد من القصائد الرائعة عن بليكو تحديدًا وعن المرتفعات الوسطى عمومًا. لا تزال بليكو حاضرة في أعماق قلبه، مصدرًا للعواطف والشعر: "بليكو رائعة في تهويدة الأوراق/ حيث أعيش بشغف تحت سقف المدرسة/ امتلأت عيناك بدموع الحب ذلك اليوم/ ظننتُ أنني أقف في ساحة المدرسة المضاءة بأشعة شمس الصباح" (بليكو الحبيبة) أو ما شابه: "أتجول في الضباب/ بنفس الروح البطولية لجيانج هو، ولكن لماذا أسقط قرع النبيذ دون وعي/ ناظرًا إلى السماء، مناديًا عيون الجبل" (عيون الجبل).
وهذه هي ذكريات بليكو القديمة للسيدة تران ثي نغوك (طالبة سابقة في مدرسة بلي مي الثانوية): "في ذلك الوقت، كان منزلي يقع في شارع هوانغ ديو (شارع هونغ فونغ حاليًا)، بعد تقاطع شارع ترينه مينه ذا (شارع تران هونغ داو الحالي). كانت هناك شجرة قطن أمام منزلي، وكانت والدتي ترسلني إلى هناك كل عصر لانتظار أختها الصغرى لعبور الشارع بعد المدرسة. كانت شجرة القطن نحيفة وليست طويلة، ولم تكن تنتج الكثير من الزهور، لكنني كنت أحبها حقًا. أتذكر أنه في كل مرة تهب فيها الرياح، كانت ألياف القطن تنتشر باللون الأبيض، وتدور وتطير عالياً في الريح... أتذكر شارع ترينه مينه ذا كل يوم مع أصدقائي أثناء ذهابهم إلى المدرسة. كان الطريق طويلاً، مع الزهور الصفراء على جانبي الطريق التي تنبعث منها أزهار صفراء جميلة. وفي منتصف موسم الزهور كان موسم الفراشات. كانت طالبات بلي مي يرتدين أو داي أبيض إلى المدرسة. كان الطريق بعد المدرسة مليئًا بأزهار أو داي بيضاء جميلة جعلت قلبي يرفرف."
يمكن القول إن أكثر من 60 مقالاً (نثراً وشعراً وموسيقى) تُجسّد مشاعر المعلمين والطلاب السابقين الذين درسوا في مدارس بليكو قبل عام 1975، وتروي ذكرياتهم الجميلة عن المدرسة والمدينة الجبلية. وترى السيدة تران ثي هوا (المعلمة السابقة في مدرسة بلي مي الثانوية ومدرسة بو دي بليكو)، أن هذه المشاعر والذكريات ستبقى خالدة، وستُبنى على مر السنين، من خلال اللقاءات واللقاءات اللاحقة. وقالت: "كنا نُجدّف بالقارب لنُساعد شباب المدينة الجبلية على تجاوز الصعاب، مانحين الجيل الشاب آنذاك الإرادة اللازمة للتغلب على العديد من الصعوبات وتحقيق إنجازات عظيمة في الحياة. والأهم من ذلك كله، أن الطلاب ما زالوا يُكنّون الاحترام لمعلميهم، ويُقدّرون صداقات طفولتهم، وينظمون لقاءات تجمع المعلمين والطلاب - أصدقاء مفعمين بالمودة".
المصدر: https://baogialai.com.vn/ky-uc-tuoi-dep-ve-pleiku-xua-post574348.html










تعليق (0)