Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ذكريات جميلة عن بليكو القديمة

(GLO) - "نافورة بليكو" كتيب تذكاري أعدته رابطة خريجي مدارس بليكو الثانوية قبل عام 1975، ويضم كتابات مؤثرة عن الأصدقاء وزملاء الدراسة القدامى. تستحضر كل صفحة ذكريات جميلة من بليكو القديمة، وتثير مشاعر عميقة.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai09/12/2025

ينقسم الكتيب التذكاري "مصدر بليكو" إلى ثلاثة أجزاء: تاريخ موجز للمدارس الثانوية في بليكو قبل عام 1975؛ لجنة الاتصال من خريجي مدارس بليكو الثانوية عبر فترات مختلفة؛ ومذكرات وكتابات للمعلمين والطلاب السابقين.

وعلى وجه التحديد، يقدم القسم الخاص بتاريخ المدارس الثانوية في بليكو قبل عام 1975 للقراء معلومات مفيدة حول سبع مدارس: مدرسة بليكو الثانوية، ومدرسة بودي بليكو الخاصة الابتدائية والثانوية، ومدرسة مينه دوك الخاصة الثانوية، ومدرسة سانت بول الخاصة الابتدائية والثانوية، ومدرسة بلي مي الثانوية، ومدرسة بليكو الثانوية الزراعية والحرجية، ومدرسة فام هونغ تاي الثانوية.

bia-sach-ky-yeu-suoi-nguon-pleiku.jpg
غلاف كتاب بليكو السنوي لربيع هذا العام. الصورة: تاي بينه

خلال مراحل تأسيسها وتطورها، توقفت المدارس مؤقتًا عن العمل في مارس 1975. وبعد فترة، أُعيد تسمية العديد من المدارس، لتصبح أسلافًا لمدارس تاريخية بارزة وناجحة في بليكو. على سبيل المثال، تأسست مدرسة بليكو الثانوية عام 1958، وكانت تضم في البداية فصلين دراسيين فقط لصفين سابعين (الصف السادس سابقًا). وكانت تقع في شارع لي لوي، ضمن نفس حرم قسم الطب البيطري. وفي عام 1963، بُني مبنى جديد في شارع هوانغ ديو (شارع هونغ فونغ حاليًا)، وتوقفت المدرسة مؤقتًا عن العمل في منتصف مارس 1975 تقريبًا. وبعد تحرير فيتنام الجنوبية وإعادة توحيد البلاد، وبعد العديد من التغييرات وعمليات الدمج، أصبحت المدرسة رسميًا مدرسة نغوين دو الإعدادية بعد توسعتها عام 2005.

يُخصَّص جزء كبير من الكتاب لمذكرات وكتابات المعلمين والطلاب السابقين. ففي كل صفحة، تُستعاد ذكريات لا تُحصى لأصدقاء قدامى وأيام الدراسة، وتُروى ذكريات لا تُحصى عن أرض وأهل بليكو القديمة، وكل ذلك بمشاعر جياشة. وفي كل مرة يُذكر فيها اسم مكان قديم، يزداد الحنين إلى الماضي رسوخًا في الذاكرة.

في مقالته "ذكريات بدايات مسيرتي المهنية في رعاية الناس"، يروي السيد نغوين فان هاو (أستاذ سابق في مدرسة فام هونغ تاي الثانوية): "في أوائل عام ١٩٧٤، انطلقتُ لتولي أول مهمة لي. من مطار كو هانه (مطار بليكو حاليًا)، استقللتُ عربة ريكشو آلية، وتوجهتُ إلى متجر غا كو للبقالة في شارع هوانغ ديو للاستفسار عن السكن. أرشدتني صاحبة المتجر الودودة والمرحة إلى مكان إقامة مؤقت. خلال النصف شهر الأول، كنتُ أذهب إلى المتجر كلما احتجتُ لشراء بعض الأغراض الصغيرة، وأتبادل معها أطراف الحديث. وبعد عام، وبشكل غير متوقع، أصبحت صاحبة المتجر اللطيفة تلك - التي كانت قد أصبحت حينها مُدرسة في مدرسة ثانه تام الابتدائية - زوجتي الحبيبة."

عبّر السيد لي هوو هيو (الأستاذ السابق في مدرسة بلي مي الثانوية) عن مشاعره من خلال قصيدة "بليكو الحبيبة" الغنية بالعواطف: "بليكو الحبيبة/ حيث عشتُ لعشر سنوات مع الضباب المتساقط في الصباح والمساء/ مع مطر الشوق المتواصل/ كل شعاع ذهبي من أشعة الشمس يفيض عسلاً في كل موسم إزهار/ الطريق الذي سلكتِه/ مثل قوس قزح أخضر من الترقب/ مثل رسالة حب لم تصل بعد/ أشجار الصنوبر الطويلة تهمس وتتمتم/ شعرتُ وكأن يدكِ تداعب البلدة الصغيرة/ كل خطوة على الدرجات الحجرية غير المستوية/ رياح موسم الجفاف تُثير الغبار الأحمر/ لحسن الحظ أنني تعرفت عليكِ."

كان أستاذ مدرسة بلي مي الثانوية آنذاك الشاعر لي نهوك ثوي، الذي يملك العديد من القصائد الجميلة عن بليكو على وجه الخصوص وعن المرتفعات الوسطى بشكل عام. في أعماق قلبه، لا تزال بليكو حاضرة، مصدر مشاعره وشعره: "بليكو رائعة في تهويدة الأوراق / حيث عشتُ بكل جوارحي تحت سقف المدرسة / عيناكِ، المليئتان بالحب، في ذلك اليوم / أتخيل نفسي واقفًا في فناء المدرسة المشمس" (بليكو الحبيبة) أو مثل: "أتجول وسط الضباب / بروح رحّالة، لكنني حائر، أسقط نبيذي / أنظر إلى السماء، وأصرخ، يا عيون الجبل!" (عيون الجبل).

إليكم بعض ذكريات بليكو القديمة من السيدة تران ثي نغوك (طالبة سابقة في مدرسة بلي مي الثانوية): "في ذلك الوقت، كان منزلي يقع في شارع هوانغ ديو (شارع هونغ فونغ حاليًا)، بعد تقاطعه مع شارع ترينه مينه ثي (شارع تران هونغ داو حاليًا). أمام منزلي كانت هناك شجرة كابوك، وكانت أمي ترسلني كل عصر لأنتظر هناك وأساعد أخي الصغير على عبور الطريق بعد المدرسة. كانت شجرة الكابوك نحيلة، ليست طويلة، ولم تكن تُزهر كثيرًا، لكنني كنت أحبها. أتذكر أنه كلما هبت الرياح، كانت ألياف القطن البيضاء تتطاير وتدور عاليًا في الهواء... أتذكر أنني كنت أسير على طول شارع ترينه مينه ثي مع صديقاتي إلى المدرسة كل يوم. كان الطريق طويلًا، وعلى جانبيه أشجار الكاسيا التي تُزهر بأزهار صفراء جميلة. في منتصف موسم الأزهار كان موسم الفراشات. كانت فتيات بلي مي يرتدين الزي الفيتنامي التقليدي الأبيض (آو داي) إلى المدرسة. الطريق في نهاية المدرسة كانت مليئة بالزي الأبيض الجميل "آو داي"، الذي أسر قلبي.

يمكن القول إنّ أكثر من ستين عملاً (تشمل النثر والشعر والموسيقى) تُقدّم لمحاتٍ عاطفيةً جياشةً من تجارب المعلمين والطلاب السابقين الذين درسوا في مدارس بليكو قبل عام ١٩٧٥، حول مدرستهم الأم، وبلدتهم الجبلية، وذكرياتٍ لا تُحصى لا تُنسى. بالنسبة للسيدة تران ثي هوا (أستاذة سابقة في مدرسة بلي مي الثانوية ومدرسة بودي بليكو الثانوية)، لا تزال تلك المشاعر والذكريات حاضرةً، بل وتُغذّى على مرّ السنين من خلال لقاءاتٍ لاحقة. تقول: "لقد كنا نُرشد شباب البلدة الجبلية عبر النهر، ونُزوّدهم بالإرادة اللازمة لتجاوز العديد من الصعوبات وتحقيق نتائج باهرة في الحياة. والأثمن من ذلك كله هو أنهم ما زالوا يُكنّون الاحترام لمعلميهم ويُقدّرون صداقات طفولتهم، ويُنظّمون لقاءاتٍ بين المعلمين والطلاب، مليئةً بالمودة الصادقة."

المصدر: https://baogialai.com.vn/ky-uc-tuoi-dep-ve-pleiku-xua-post574348.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
تُزيّن العديد من شوارع هانوي بأعلام حمراء عليها نجوم صفراء.

تُزيّن العديد من شوارع هانوي بأعلام حمراء عليها نجوم صفراء.

حليب الأرز

حليب الأرز

السياحة التجريبية في فيتنام

السياحة التجريبية في فيتنام