وباتباع الشاحنات من المصدر إلى البحر، تشق ثمار الكاكايا الصغيرة طريقها بانتظام إلى المدينة، وفي نفس الاتجاه تعود المأكولات البحرية الطازجة والمالحة ذات المذاق الريفي.

تأتي أسماك البحر عكس التيار
قبل عام 2000، كان الطريق الإقليمي DT604 (الطريق الوطني السريع 14G حاليًا) من توي لوان (بلدية هوا فانغ) إلى مركز مقاطعة دونغ جيانغ السابقة عبارة عن طريق وعر مليء بالمنحدرات الصخرية. كانت حافلة واحدة فقط تسير يوميًا في كلا الاتجاهين، تنقل الركاب وجميع أنواع البضائع الأساسية. في بعض الأيام، كانت الحافلة مكتظة بسلال المأكولات البحرية التي يرسلها التجار من الأراضي المنخفضة لبيعها لسكان المناطق الجبلية.
عندما كنا صغارًا، كنا نتبع منحدر الجبل عند الظهيرة تقريبًا إلى "الطريق الرئيسي" لنستقل الحافلة، فقط لنلقي نظرة خاطفة على الوجوه الغريبة وننتظر تفريغ سلال الأسماك البحرية المتلألئة في ساحة تجفيف القرية. والمثير للدهشة أن رائحة الأسماك لم تكن قوية كما تخيلنا. كانت سلال الخيزران تحوي أنواعًا مختلفة من الأسماك، من الماكريل والإسقمري والتونة إلى الباراموندي والشفنين...
كانت السيدة كا تاجرة أسماك متخصصة في توزيعها في المنطقة الجبلية آنذاك. ورغم تجاوزها الستين من عمرها، كانت لا تزال تتمتع بنشاطها. فكانت تتبع الحافلات البطيئة الحركة صعودًا على سفوح الجبال كل يوم تقريبًا. وما إن تنزل من الحافلة حتى تبدأ بتوزيع الأسماك على التجار الصغار ليأخذوها إلى قرى المرتفعات. وكان بعضهم يتاجر بها مقابل الموز أو الكاكايا، وآخرون مقابل براعم الخيزران أو القصب أو غيرها من المنتجات التي يجدونها في الحقول أو الغابات. وهكذا، كانت أسماك البحر تُنقل إلى أعلى الجبل على متن هذه الحافلات، لتصبح طبقًا مألوفًا لسكان الجبال لفترة طويلة.
في إحدى المرات، بعد المدرسة، تعمّدنا أنا وأصدقائي التسكع عند الظهيرة بانتظار الحافلة المحملة بالسمك. بعد صعود بطيء للتلة، توقفت الحافلة الزرقاء فجأة أمام متجر القرية. أُنزلت سلال السمك من الحافلة ووُضعت أمامنا مباشرةً. لمسنا السمك البارد المتجمد بأيدينا بسعادة. بين الحين والآخر، كان الكبار يطردوننا، لكننا بقينا حتى إغلاق "السوق المؤقت"، نبحث عن مكعبات ثلج صغيرة لنغسلها في الجدول ثم نمصّها لنبرد أنفسنا.
قبل إنشاء شبكة الكهرباء الوطنية، كان الثلج سلعة نادرة. لم يكن متوفرًا إلا في عدد قليل من أكشاك الشاي، وحتى حينها، لم يكن متوفرًا بكثرة. في ذلك الوقت، كان أطفال الجبال يتوقون إلى الشعور بـ"أكل الثلج" أكثر من... الذهاب إلى المدرسة. أتذكر مرة، ما إن وجدنا قطعة ثلج ملقاة تحت العشب بجوار حوض السمك، حتى هرعنا جميعًا لأخذها إلى الجدول أمام القرية، وغسلناها جيدًا، ثم مضغناها بشراهة. لا يزال ذلك الطعم البارد المنعش محفورًا في ذاكرتي من الطفولة.
خلال أشهر الشتاء الباردة، حين يندر وجود المأكولات البحرية، يبقى طعم البحر المالح حاضراً في وجبات عائلات الجبال. وقد ساعد السمك الطائر المجفف، وصلصة السمك، وحتى الملح الأبيض النقي المدخر مسبقاً، العديد من العائلات على تجاوز تلك الأشهر العصيبة. وفي سنوات الكوارث الطبيعية الشديدة، حين تتلف محاصيل الأرز بسبب الفيضانات، كان السمك المجفف وصلصة السمك - هدايا بسيطة وريفية من المنطقة الساحلية - هما ما ساعد العديد من الأسر على النجاة من البرد والجوع.

يتم توصيل الهدايا بواسطة المركبات.
عندما كان والدي على قيد الحياة، كان يطلب مني ومن إخوتي كل نهاية أسبوع الذهاب إلى الحديقة لقطف ثمار الكاكايا الصغيرة، وقطع عناقيد الموز، واختيار بعض حبات الأناناس لتقديمها كهدايا لضيفنا الكريم. كان هذا الضيف هو العم سون، سائق الحافلة على خط دا نانغ - هين. وكالعادة، في حوالي الساعة الثامنة صباحًا من يوم السبت، كان العم سون يوقف حافلته على الجانب الآخر من الطريق الرئيسي، ثم يدخل المنزل ليأخذ عناقيد الموز وثمار الكاكايا الصغيرة ليأخذها معه إلى الجنوب. أحيانًا، كنا أنا ووالدي نحمل الهدايا من بلدتنا حتى الطريق الإقليمي لنتركها مع الحافلة، ثم نشتري بسرعة بعض صلصة السمك والملح لنعود بها.
بعد فترة، عندما تم رصف طريق DT604، توقفت الحافلات تدريجيًا عن العمل. لكن الرحلات اليومية لنقل المأكولات البحرية إلى أعلى الجبل استمرت. في ذلك الوقت، كان بعض تجار الكين يستخدمون دراجات نارية مزودة بسلال على جانبيها لنقل الأسماك، متجولين بين القرى. وللحصول على صيد وفير، كان عليهم الذهاب إلى المدينة عند الفجر ثم العودة مسرعين إلى الجبال. وكانت نقطة توقفهم عادةً هي الفناء أمام بوابة القرية؛ وأحيانًا كانوا يقودون دراجاتهم حتى شرفة أحد المنازل ليختار الناس أسماكهم.
يُطلق سكان الجبال عليها غالبًا اسم "السلتين". في الصباح، يحملون السمك إلى أعلى الجبل، وفي فترة ما بعد الظهر، ينقلون ثمار الكاكايا والموز والأناناس عائدين إلى المدينة. تُملأ السلال وتُفرغ باستمرار، تمامًا كما تبادل سكان الجبال والساحل نكهات وطنهم على مر سنوات الفقر.
في أحد الأيام، تسلقنا الجبال، سالكين درب الملح القديم لنعيد تتبع خطى أجدادنا. كان هذا الدرب، الذي يُطلق عليه اسم "درب الملح"، في الأصل طريقًا لنقل الطعام، بما فيه الملح، من السهول إلى الجبال. وعلى طول هذا الدرب القديم، لا تزال آثار الماضي باقية. فكلما استذكر الناس من السهول والمرتفعات تلك الأيام، شعروا بحنين جارف، متذكرين زمنًا من الروابط الوثيقة والتشارك في تلك الرحلات التي كانت تنقل البضائع عبر الجبال، والعربات الشاقة التي كانت تشق طريقها بصعوبة على المنحدرات الصخرية الوعرة.
كان يتم إنزال ثمار الكاكايا الصغيرة بانتظام، وتربية الأسماك الطائرة بعناية. ولا يزال هذا العمل البسيط من اللطف محفوراً في ذاكرة الكثيرين حتى الآن...
المصدر: https://baodanang.vn/mit-non-gui-xuong-3339836.html









