الحرف القديمة على طول نهر ساوند
بحسب كبار السن في قرية آن لاك، فإن حرفة صناعة الكعك المطبوع تعود لمئات السنين. في البداية، كان يُصنع هذا الكعك لتقديمه للأجداد خلال أيام عيد رأس السنة القمرية (تيت) الثلاثة، تعبيرًا عن الاحترام والامتنان للأصول. ومع مرور الوقت، اجتذب مذاقه الحلو الرقيق، وطريقة صنعه البسيطة والراقية، إعجاب المستهلكين، ليصبح هديةً مألوفةً في عيد رأس السنة القمرية لأهالي مقاطعة كوانغ نام.

الكعكات الجاهزة جاهزة لوضعها في الفرن.
صورة: مان كوونغ
على الرغم من مرور الزمن والتراجع التدريجي للعديد من الحرف التقليدية، حافظت كعكات أرز آن لاك على مكانتها الفريدة. تتميز هذه الكعكات بتوازنها المثالي بين حلاوة السكر، ورائحة الأرز الدبق الغنية، ونكهة الفاصولياء الخضراء المميزة، ولمسة من دفء الزنجبيل. هذه البساطة هي ما يميز كعكات أرز آن لاك عن مثيلاتها في مناطق أخرى كثيرة.
في الأيام الأخيرة من العام، على ضفاف نهر لي لي، يسود جوٌّ من النشاط والحيوية أرجاء القرية. فمنذ الصباح الباكر، حين لا يزال الضباب يحجب سطح الماء، تمتلئ البيوت بأصوات الناس والآلات. البعض يحمص الأرز اللزج، والبعض الآخر يطحن الدقيق، والبعض يصنع السكر، وآخرون يصنعون القوالب - الجميع مشغولون، لكن وجوههم تشرق فرحًا لاقتراب موسم رأس السنة القمرية (تيت).
قد لا تبدو كعكات أرز "آن لاك" متقنة المظهر، لكن لإعداد دفعة من الكعكات اللذيذة، يجب على الخباز اتباع خطوات دقيقة عديدة، تتطلب عناية فائقة بالتفاصيل وخبرة متراكمة على مر السنين. المكونات مألوفة، مثل الأرز الدبق، والفاصوليا الخضراء، والسكر، والزنجبيل، وغيرها، لكن عملية الاختيار تبقى الأهم. يجب أن يكون الأرز الدبق طازجًا، بحبوب متساوية وعطرية؛ أما الفاصوليا الخضراء فتُختار بعناية، وتكون ممتلئة، ومقشرة جيدًا.

تقوم السيدة دوونغ ثي توين بتحضير القوالب لصنع كعكات معجون الفاصوليا الخضراء.
صورة: مان كوونغ
بعد غسل الأرز الدبق جيدًا، يُجفف ثم يُحمّص على نار هادئة. قد تبدو هذه الخطوة بسيطة، لكنها تُحدد جودة الكعكة بشكل كبير. يجب أن تكون الحرارة مناسبة تمامًا، ويجب تقليب الأرز باستمرار حتى تتمدد الحبوب بالتساوي، وتُطلق رائحتها، ولا تحترق. بعد التحميص، يُطحن الأرز إلى مسحوق ناعم ويُنخل عدة مرات لجعله ناعمًا جدًا. كما تُحمّص حبوب المونج حتى تُصبح ذهبية اللون، ثم تُطحن إلى مسحوق ناعم.
يُذاب السكر حتى يصبح قوامه مناسبًا، لا سائلًا جدًا ولا سميكًا جدًا، ثم يُخلط جيدًا مع دقيق الأرز الدبق ودقيق الفاصوليا الخضراء. وبحسب الوصفة السرية لكل عائلة، قد تُضاف كمية قليلة من الزنجبيل المبشور لإضفاء نكهة دافئة وحارة، مما يمنع الكعكة من أن تكون دسمة جدًا. بعد الخلط، يُسكب الخليط في قوالب خشبية مُجهزة مسبقًا بنقوش أو أشكال، ويُضغط عليها جيدًا، ثم تُطرق برفق لإخراج الكعكة، فتصبح مربعة الشكل وذات حواف حادة.
تُرتب الكعكات المطبوعة الجاهزة بعناية على الرفوف وتُجفف قبل تغليفها. عند تناولها، تذوب الكعكات برفق في الفم، تاركةً حلاوةً رقيقةً ونكهةً غنيةً ودسمة، تختلف تمامًا عن المذاق شديد الحلاوة للعديد من الكعكات المنتجة بكميات كبيرة.
نكهة عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) وسط الحياة العصرية
قالت السيدة دوونغ ثي توين (62 عامًا)، صاحبة مصنع عريق لإنتاج كعك الأرز التقليدي في آن لاك، إن مصنعها ينتج حوالي 1.5 طن من كعك أرز الفاصوليا الخضراء خلال كل رأس سنة قمرية. ويبدأ موسم إنتاج كعك الأرز عادةً مع بداية الشهر القمري الثاني عشر ويستمر حتى قبيل رأس السنة. وأضافت السيدة توين: "هناك طلبات كثيرة تجبر جميع أفراد الأسرة على العمل من الصباح الباكر حتى وقت متأخر من الليل. وأحيانًا نضطر لتناول وجباتنا على عجل".

قرية آن لاك التقليدية لصناعة الكعك تعج بالحركة في الأيام الأخيرة من العام.
صورة: مان كوونغ
بحسب السيدة توين، على الرغم من أن تقنية صنع كعكات الأرز المطبوعة ليست معقدة للغاية، إلا أن إنتاج كعكات لذيذة ومتناسقة وجميلة ليس بالأمر السهل على الإطلاق. يجب أن يكون الخباز ماهرًا، وأن يتقن التحكم في درجة الحرارة عند تحميص الأرز الدبق، وقوام شراب السكر، والضغط اللازم عند ضغط القالب. حتى خطأ بسيط قد يؤدي إلى كعكة جافة أو متكسرة أو تفقد رائحتها المميزة.
على الرغم من أن موسم كعكة الأرز لا يدوم سوى شهر تقريبًا، إلا أنه يُدرّ دخلًا كبيرًا للعديد من الأسر في القرية. فالذين يستغلون وقت فراغهم خلال فترة توقف الزراعة للمساعدة في أعمال مثل طباعة القوالب والتعبئة والتغليف، يمكنهم كسب ما بين 200,000 و300,000 دونغ فيتنامي يوميًا. أما بالنسبة للمنتجين الصغار الذين يعتمدون على العمل العائلي، فيمكن أن يُدرّ عليهم موسم عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) دخلًا إضافيًا يتراوح بين 10 و15 مليون دونغ فيتنامي.
"هذه الوظيفة شاقة للغاية. يداي وقدماي مغطاة بالدقيق والسكر طوال الوقت، فأنا أعمل من الصباح حتى المساء. لكنني لا أستطيع التخلي عنها، لأنها حرفة توارثتها عن أجدادي. ما دمت أملك القوة، سأستمر في القيام بها حتى يعرف أبنائي وأحفادي الحرفة التقليدية لمدينتي"، هكذا أفصحت السيدة توين.

إلى جانب كعكات الفاصوليا الخضراء، تصنع قرية آن لاك أيضاً أنواعاً أخرى كثيرة من الكعك لتقديمها في سوق تيت.
صورة: مان كوونغ
يوجد حاليًا في آن لاك أكثر من 20 أسرة تعمل بانتظام في إنتاج كعك الأرز المطبوع. بالإضافة إلى ذلك، خلال فترة الركود في نهاية العام، تستغل العديد من الأسر الأخرى فرصة المشاركة في الإنتاج، إما من خلال العمل كمقاولين فرعيين لمؤسسات أكبر، أو من خلال إنتاجه على نطاق صغير لزيادة دخلها.
قال السيد هوينه كوانغ آن (68 عامًا)، الذي يعمل في صناعة كعك الأرز التقليدي منذ أكثر من 35 عامًا، إن استهلاك كعك الأرز التقليدي قد ازداد بشكل ملحوظ في السنوات الأخيرة، لا سيما في المدن الكبرى. ولا يقتصر بيع كعك أرز آن لاك على السوق المحلي فحسب، بل يشتريه الزبائن أيضًا كهدايا لإرسالها إلى مدينة هو تشي منه، وهانوي ، والعديد من المحافظات والمدن الأخرى. وأضاف السيد آن: "لا يستمتع من يتناول هذا الكعك بمذاقه الحلو فحسب، بل يتذوق أيضًا دفء الوطن. وهذا ما ساعد كعك أرز آن لاك على تجاوز ظروف السوق الصعبة والصمود بقوة خلال مواسم عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) العديدة".
وسط وتيرة الحياة العصرية ومنافسة أنواع الحلويات الجديدة التي لا حصر لها، لا تزال كعكات أرز آن لاك تحتفظ بمكانتها الفريدة بفضل نكهتها التقليدية ومهارة حرفيي القرية. فبالنسبة لهم، يُعدّ صنع كعكات الأرز لبيعها، وعرضها على المذبح خلال عيد رأس السنة القمرية (تيت)، والحفاظ على تقاليد العائلة والقرية، وسيلةً للاحتفاظ بجزء من الذاكرة الثقافية لوطنهم. (يتبع)
المصدر: https://thanhnien.vn/mua-banh-in-ben-song-ly-ly-185260125214747226.htm






