إحياءً للذكرى التاسعة والسبعين لتأسيس جيش الشعب الفيتنامي، عدتُ إلى قراءة القصيدة الملحمية "تلك السنوات، هذه ساحة المعركة" للشاعر والموسيقي دو كوانغ فينه. نُشر هذا العمل من قِبل اتحاد شباب هو تشي منه الشيوعي في مقاطعة ثوان هاي عام ١٩٨٩. تتناول القصيدة الملحمية "تلك السنوات، هذه ساحة المعركة" قصة وحدة النقل H.50 التابعة للمنطقة العسكرية السادسة خلال حرب المقاومة ضد الولايات المتحدة.
لمحة موجزة عن الوحدة H.50
تأسست وحدة النقل H.50 في أبريل 1967، واستمرت في العمل حتى إعادة توحيد البلاد. وفي نهاية عام 1976، تم حلّ الوحدة نظرًا لمتطلبات مهمة جديدة. وقد دوّن الرفيق فان كونغ آن، المساعد السياسي السابق لوحدة النقل H.50، في كتابه "H.50 في تلك الأيام": "نشأت وحدة H.50 في سياق حرب المقاومة ضد الولايات المتحدة في أقصى جنوب وسط فيتنام والمرتفعات الجنوبية الوسطى، والتي كانت تتطلب أسلحة وذخائر. وكانت الوحدة الرئيسية التي تتلقى كل الدعم من اللجنة المركزية في الشمال ومن المكتب المركزي للمنطقة الجنوبية، حيث كانت تنقل البضائع مباشرة إلى ساحات القتال في مقاطعات بينه ثوان، ونينه ثوان، وبينه توي، ولام دونغ، وتوين دوك لتوزيعها على الوحدات المشاركة مباشرة في القتال...".
كتب الرفيق لي فان هين، العضو السابق في اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الفيتنامي والسكرتير السابق للجنة الحزب في مقاطعة ثوان هاي، في مذكراته "أرض الولاء الراسخ": "من بين أمثلة الصمود في وجه الصعاب في ساحة معركة المنطقة السادسة، تبرز وحدة النقل H.50 كنموذجٍ رائع. تتألف هذه الوحدة في معظمها من نساء، كثيرات منهن من الأقليات العرقية. وبكدّهن وقوتهن، وبوسائل بدائية، حملن عشرات الآلاف من الأطنان من الأسلحة والذخائر... قاتلن لحماية مستودعات الأسلحة، وحمين ونقلن الكوادر والجنود بأمان، وساهمْن في حماية قرى الأقليات العرقية. تستحق إنجازاتهن أن تُسجّل في التاريخ المجيد لحرب المقاومة ضد الولايات المتحدة من أجل إنقاذ جيش وشعب المنطقة السادسة." في 22 أغسطس/آب 1998، منحت الدولة وحدة النقل H.50 لقب بطل القوات المسلحة الشعبية المرموق.
بخصوص القصيدة الملحمية "تلك السنوات، ساحة المعركة هذه"
تُروى رحلة إبداع قصيدة "تلك السنوات، ساحة المعركة هذه" في كتاب "قصيدة ملحمية عن بينه ثوان" للدكتورة نغوين ثي ليان تام، الحاصلة على دكتوراه في الأدب. كتبت: "من خلال رحلات ميدانية دؤوبة إلى ساحات معارك تلك الحقبة، مثل منطقة لي هونغ فونغ السرية، ومنطقة باك آي، ودا كاي...، ومن خلال بحث دؤوب ولقاءات مع شباب وشابات فوج H.50، انغمس دو كوانغ فينه في "شغف التاريخ والأدب" من خلال فن القصيدة الملحمية الجريئة. بتشجيع من كبار الفنانين، وبكل امتنان، أنجز القصيدة الملحمية، وكتب باحترام عن الأشخاص الذين ساهموا في تكريم أرض وشعب بينه ثوان الباسل في حرب المقاومة ضد الولايات المتحدة."
كرّس المؤلف ثلاث سنوات للعمل، حتى يتمكن من نشر القصيدة الملحمية في عام 1989.
تتألف القصيدة الملحمية "تلك السنوات، ساحة المعركة هذه" من أربعة فصول. الفصل الأول: "رسم ساحة المعركة"، مقسم إلى ثلاثة أقسام فرعية، يتألف من تسع صفحات. الفصل الثاني: "الميلاد"، خمس صفحات. الفصل الثالث: "ساحة المعركة على أكتافنا"، وهو أطول الفصول، ثلاثون صفحة، مقسم إلى أقسام فرعية بعنوان: "لحظات من التأملات القلبية"، "الحياة اليومية المتألقة"، "تأملات على الطرق"، "تفصيل صغير"، و"نقاط تحول". الفصل الرابع: "نحو يوم النصر"، تسع صفحات، يتضمن الأقسام: "ليس مجرد اعتراف للغابة"، "استذكار شخصي"، و"دخول معركة جديدة".
بعض الانطباعات
تتضمن القصيدة الملحمية "تلك السنوات، ساحة المعركة هذه"، المكونة من 53 صفحة من الشعر، أشكالاً شعرية متنوعة: مقاطع من ستة أسطر، ومقاطع من خمسة أسطر، ومقاطع من سبعة أسطر، ومقاطع من ثمانية أسطر، وشعر حر، وما إلى ذلك، متداخلة ومنتشرة في جميع أنحاء الفصول.
سيلاحظ القراء بسهولة أن القافية النهائية تحافظ على ترابط أبيات الشعر بسلاسة، مما يحافظ على تماسك القصيدة الملحمية ويرشد القراء بسهولة عبر روايات ومشاعر الشخصيات الغنائية في كل فصل وقسم من "تلك السنوات، ساحة المعركة هذه".
ببطء، مع السماح لعقلك بالاستقرار، سيفتح القارئ كل صفحة من صفحات القصيدة الملحمية ويكتشف العديد من الأشياء التي يراها المؤلف - وهو جيل لاحق - في ضوء ما سعى أعضاء اتحاد شباب H.50 للمساهمة به في حرب المقاومة المقدسة للأمة.
تضمن الفصل الثاني هذه الأبيات الشعرية: "عند توديع الحقول والحدائق والوطن / لا يبقى من الأمتعة سوى قلب وطني / في الجيش يتقدم بخطى سريعة / الغابة أكثر خضرة بفضل الشعر الطويل." كانت صورة الشعر الطويل الحريري للشابات حاضرة وسط الغابة الخضراء، تُجمّل الطبيعة وتُزيّنها، حتى في أيام الحرب.
علاوة على ذلك، تم تصوير المصاعب والتضحيات التي قدمها جنود الوحدة H.50 من خلال هذه الصور: "جمعوا الرياح من أقصى الجنوب لخلق عاصفة نارية ضد العدو / اجتازت الوحدة H.50 مئات الكيلومترات / مع العديد من التضحيات والمصاعب الهائلة / سال الدم والعرق على طول الطرق".
احتوى الفصل الثالث على العديد من المقاطع، ذات جودة شعرية تتخلل كل صفحة، حتى وهي لا تزال تدور أحداثها في الغابة، وسط رائحة البارود من ساحة المعركة: "يبدو أن الليل طويل جدًا / والغابة / الغابة عميقة وواسعة جدًا / حتى بعد عمر كامل / لا تزال الغابة بعيدة".
يتمتع شاعرنا بفهم عميق للحقول، ورائحة الأرز، ورائحة الريف، ومنها تنبع أبيات جميلة حقاً تنقل مشاعر صادقة تجاه رائحة الغابة، حتى وإن كانت عابرة في لحظات السكينة: "أنا أشفق على الريح فقط / الريح الدؤوبة تحمل رائحة الليل، تتسلل إلى الناس / على الرغم من أنه لا يزال هناك في مكان ما / رائحة البارود النفاذة / لقد شممت رائحة الأوراق المتساقطة / لقد شممت رائحة الأرض الرطبة / ولا يرتفع سوى عطر بري عابر."
أدى الطقس القاسي والمناخ الجاف في منطقة لي إلى تفاقم المصاعب والمشاق التي كان على أفراد وحدة H.50 تحملها: "يا وطني (أين مثله؟)/ الماء أثمن من الذهب/ قطرة ماء واحدة/ تُستبدل بقطرات دم كثيرة/ كم من مناطق لي موجودة/ في ساحة معركة المنطقة السادسة/ غابة أو رو/ تغمرها النيران/ تهز الأشجار.../ ننهض من مصاعب اليوم/ بعزيمة أكبر/ وإيمان راسخ بيوم النصر."
تضمنت القصيدة أبياتاً وصفت بوضوح المشاق والصعوبات والكدح الذي اضطر جنود الفوج H.50 إلى تحمله أثناء قيامهم بواجباتهم خلال حرب المقاومة الشرسة: "من الممرات إلى السدود / عند الخوض في الجداول، وعبور الوديان / عبور برك المياه الشاسعة المظلمة / منهكين، والأعباء تزداد ثقلاً / لأكثر من عشر ساعات / الخوض في الماء / فقط لعبور الطول بأكمله / مذهولين عند النظر إلى الوراء / كانت الخطوط الأمامية تنتظر مثل نار مشتعلة / لا يجرؤون على التشتت للحظة واحدة ...".
في السطور الأخيرة من الفصل الثالث، يذكّر الراوي الجميع بأيام النار والرصاص في ساحة معركة المنطقة 6، ويتذكرون مساهمات جنود الكتيبة H.50 في مقاومة أمتنا ضد الولايات المتحدة: "ما مضى يُنسى بسهولة / لكن الاسم: الكتيبة H.50 / لا يحق لأحد أن ينساه / تلك السنوات / ساحة المعركة هذه / النار والرصاص / يجب ألا تُمحى / و / يجب ألا تُنسى".
في الفصل الرابع من القصيدة الملحمية، يواصل المؤلف سرد ذكرياته، مُلخصاً في الوقت نفسه مشاعره العميقة، التي تعبر أيضاً عن قلوب الكثيرين، من خلال أبيات تفيض بالمشاعر: "في المستقبل، سنتذكر / سنوات الحرب / ستبقى الغابة فينا كذكرى / اسم H.50 / يسطع بوضوح في قلوبنا / ينير خطواتنا / نخوض الجداول / نتسلق الجبال".
نُشرت القصيدة الملحمية "تلك السنوات، ساحة المعركة هذه" للشاعر والموسيقي دو كوانغ فينه لأول مرة قبل 34 عامًا. إنها مدة طويلة للتأمل. تزخر القصيدة بروح البطولة، وتفيض بالمشاعر، وتتميز بجودة أدبية عالية. نأمل أن يُعاد طبعها لكي تتمكن الأجيال القادمة من الاطلاع عليها وتخليد ذكرى وحدة بطولية أسهمت إسهامًا كبيرًا في حرب المقاومة المقدسة لأمتنا.
مصدر






تعليق (0)