يقع منزل لونغ خان المشترك في قرية لونغ هاو، التابعة لبلدية لونغ خان أ، بمنطقة هونغ نجو ( دونغ ثاب )، وقد مُنح لقب ثانه هوانغ من قِبل الملك تو دوك في 29 نوفمبر 1852. إلا أن وقوعه على جزيرة، وعدم استقرار أرضه، استدعى نقله عدة مرات. وتدهورت الألواح الأفقية المطلية بالورنيش، والجمل المتوازية، والقطع الأثرية تدريجيًا، وفُقدت.
يحتوي البيت المشترك على أكثر من 100 عمود.
تم نقله 4 مرات
وفقًا لسجل أراضي مينه مانغ لعام ١٨٣٦ (ترجمه وشرحه الباحث نغوين دينه داو)، كانت قرية لونغ خان تقع في منطقتين، تشا فا تشاو وتان دو تشاو، التابعتين لبلدية آن ثانه، مقاطعة دونغ شوين. تشا فا تشاو هي جزيرة تشا فا، وتشير بعض الوثائق إلى أنها جزيرة دو با، وتان دو تشاو هي جزيرة تان دو. في ذلك الوقت، كانت أراضي الجزيرة في الغالب "فو داو ثو"، أي أرض زراعة البطاطا الحلوة والفاصوليا. في كتاب "نام كي فونغ توك نهون فات دين كا" الصادر عام ١٩٠٩، كتب نغوين لين فونغ: "جزيرة تان دو جميلة جدًا/ اشتهرت صناعة حرير با تو منذ زمن طويل/ أهل القرية الشرفاء/ مهنة زراعة البطاطا الحلوة والفاصوليا مليئة بالأناقة والنبل".
يبدو أن تان دو أو تان دو الآن لا يحمل سوى اسم المكان داو لاو المتبقي في قرية لونغ فوك، بلدية لونغ خان أ. أما بالنسبة لاسم جزيرة تشا فا، فقد قال السيد هو ثانه سون (المقيم في قرية لونغ هو، بلدية لونغ خان أ)، وهو من أحفاد الرائد الذي فتح هذه الأرض، إن جده أخبره أنه في ذلك الوقت، كانت هناك مجموعة من شعب تشا فا تستقر في الجزيرة، ثم انتقلوا لاحقًا إلى مكان آخر. ليس من الواضح ما إذا كان شعب تشا فا من سكان الجزر الجنوبية أو شعب تشام من المنطقة الوسطى الذين هاجروا إلى هنا. ووفقًا للسيد سون، عندما تأسست القرية، تم بناء المنزل المشترك، ولكن في البداية كان مصنوعًا من الخيزران والأوراق المؤقتة.
يحتوي البيت المشترك على أكثر من 100 عمود.
وفقًا للسيد باي كونغ، عضو مجلس إدارة منزل لونغ خانه الجماعي، تم بناء المنزل الجماعي القديم حوالي عام 1800 في قرية لونغ تاي. وبسبب الانهيارات الأرضية في هذه المنطقة، كان لا بد من نقله إلى جيونغ ساو، وهي الآن قرية لونغ ثانه أ. ونظرًا لأن المنزل الجماعي كان يقع في منتصف حقل مفتوح، مما يجعل من الصعب السفر، وكانت الأرض الجبلية تفتقر إلى المياه في موسم الجفاف، فقد ناقش السيد هونغ كا نجوين نهو لانغ مع القرويين نقل المنزل الجماعي إلى قرية لونغ فوك، منطقة داو لاو. وفي عام 1908، بدأ هو والقرويون في إعادة بناء المنزل الجماعي على نطاق أوسع، واكتمل في عام 1911. يحتوي المنزل الجماعي الجديد على ما مجموعه 114 عمودًا مصنوعًا من خشب الورد وخشب الكاش، والجدران مصنوعة من الطوب والأسمنت.
في نهاية عام ٢٠٠٩، اكتشف سكان قرية لونغ فوك شقوقًا كثيرة في الأرض بمنطقة داو لاو. حشدت الحكومة المحلية الشباب لنقل عشرات الأسر إلى مكان آمن. في ذلك الوقت، كان منزل لونغ خانه الجماعي يُعتبر أثرًا معماريًا وفنيًا وطنيًا. ولكن بعد الاعتراف به مباشرةً، انهارت الأرض فجأةً بالقرب من جانب المنزل الجماعي. سقط السور وشجرتان عتيقتان يزيد عمرهما عن مئة عام في النهر. لذا، كان لا بد من تفكيك المنزل الجماعي ونقله مرة أخرى على وجه السرعة. ونظرًا لوعرة الطريق آنذاك، وكونه يبعد أكثر من ٤ كيلومترات، فقد اضطر الناس إلى استخدام المحراث لسحب الأعمدة والعوارض الخشبية إلى الموقع الجديد اليوم.
العبادة مختصرة
أُعيد بناء المنزل الجماعي الجديد على مساحة تزيد عن 1.2 هكتار، وهي الأكبر مقارنةً بالمنازل الجماعية الأخرى في المنطقة. حافظ المنزل على نفس حجمه ومقاييسه، بعرض 14 مترًا وطول يزيد عن 50 مترًا، مع إضافة ممر حوله. استُبدلت بعض الأعمدة والعوارض بالإسمنت نظرًا لتآكل الخشب القديم. تضررت أعمال السيراميك الزخرفية على السقف عند نقلها، فاستُبدلت بأخرى مماثلة. كما طُلبت بلاطات يين-يانغ بالطراز القديم وأُضيفت إليها.
منزل لونغ خانه الجماعي
صُمم سقف المنزل المشترك على الطراز المعماري ذي الشرفات المتداخلة. يزدان السطح بنقوش بارزة لتنينين يتقاتلان على لؤلؤة، وأسفله ستارة عليها رسم لقطيع من الغزلان يرعى، مع لوح أفقي من معبد لونغ خان القديم. زوايا السقف منحوتة برؤوس تنانين. يتألف الجزء الداخلي من أربع حجرات رئيسية، كل منها متصل بمنطقة الفنون القتالية. الأرضية مرصوفة بالطوب الصيني. بعد الترميم، أعاد المنزل المشترك بناء مسرح الفنون القتالية، وأضاف دار ضيافة واسعة نسبيًا.
بسبب كثرة عمليات النقل، باستثناء ديكور مسرح البيت الجماعي القديم، كان لا بد من تزيين الجزء الداخلي من البيت الجماعي بأثاث جديد. كُتبت جمل متوازية باللغة الفيتنامية على المدخل الرئيسي، وعلى الدرجات وُضعت لوحة تُلخص محتوى المرسوم ليطلع عليه الجميع.
أمام مذبح الإله، يوجد إطار خشبي عتيق. بعض الأعمدة أمام الضريح الرئيسي مزينة برسومات تنانين وجمل متوازية مُرممة، جميعها مكتوبة بالفيتنامية إلى جانب حروف صينية. مثل: "البوابة الأمامية ترحب بالحجاج/القصر الداخلي مهيب ويخدم الإله/الجبال والأنهار جميلة ومتناغمة/الوطن الأم مسالم ويجلب البركات".
تم إعادة بناء بوابة البيت المشترك على طراز بوابة ثلاثية الأبواب.
مذبح الإله محفورٌ بتنانين ونقوش. أسفل المذبح يقف زوجٌ من السلاحف والكركي. كما أن مدة العبادة أقصر بكثير من ذي قبل. على كلا الجانبين، توجد مذابح الإلهين الأيمن والأيسر، ومذابح الأسلاف والأحفاد. وفقًا للمعتقدات الشعبية، للآلهة مساكنها الخاصة، مثل معبد عبادة الخصي باخ ما، وسيدة الأرض، وإله النمر...
قال السيد باي كونغ إن البيت الجماعي يحتوي على العديد من مباخر البخور، ولكنها لا تُعرض إلا أثناء العبادة. عادةً ما يُخفى خوفًا من السرقة. كانت بوابة البيت الجماعي تحتوي على عمودين فقط مع لافتة. بعد نقلها وترميمها، قامت الحكومة ببنائها وفقًا لرسومات وزارة الثقافة والرياضة والسياحة في هانوي . كان البيت الجماعي القديم يحتوي على بوابة واحدة فقط، وليس على طراز ثلاثة أبواب.
يحتوي سقف المنزل المشترك على نقش بارز يمثل تنينين يتقاتلان من أجل اللؤلؤة.
يُقام في دار الجماعة طقسان سنويًا: طقس الحقل العلوي وطقس الحقل السفلي. كل ثلاث سنوات، يُختار طقس الحقل السفلي ليكون احتفال "كي ين"، ويُنظم على نطاق أوسع، ويستمر ثلاثة أيام، بمشاركة فرقة من فناني الأوبرا لخدمة الشعب. بالإضافة إلى ذلك، وبمناسبة رأس السنة القمرية الجديدة، ووفقًا للعادات القديمة، تدعو لجنة القرابين أيضًا المرسوم الملكي إلى دار الجماعة للعبادة في اليوم الأول من العام الجديد، ولا تُعيد المرسوم إلا في يوم إنزال العلم. يُحفظ المرسوم الملكي حاليًا في ضريح عائلة هو في قرية لونغ هو، لدى السيد هو ثانه سون.
عند طلب المرسوم، نُظِّم موكب سيارات مُزَيَّن بالأعلام والزهور والطبول والمصفِّقات ورقصات الأسد، وغيرها، لنقل بلاط التنين إلى مكان طلب المرسوم. كان الحضور في الحفل مزدحمًا للغاية، وخاصةً في ليلة التاسع من الشهر القمري الخامس، حيث كانت ساحة البيت المشترك شبه ممتلئة. (يتبع)
[إعلان 2]
المصدر: https://thanhnien.vn/dau-xua-mo-coi-dat-phuong-nam-ngoi-dinh-tram-cot-tren-dat-cu-lao-185241101214919638.htm
تعليق (0)