
تنتشر طحالب السرجس، المعروفة علميًا باسم Sargassum، على نطاق واسع في البحار الاستوائية، حيث تتشبث جذورها بإحكام بالشعاب المرجانية والضفاف الصخرية تحت مستوى المد والجزر. في قرى تشاو ثوان بيان، وآن هاي، وفوه كوي في بلدية دونغ سون؛ وثانه ثوي وآن كوونغ في بلدية فان توونغ (مقاطعة كوانغ ناي)، نمت طحالب السرجس لتشكل بساطًا نباتيًا ضخمًا تحت الماء يغطي مساحة تزيد عن 500 هكتار، بإنتاج يُقدر بعشرات الآلاف من الأطنان. وتلعب هذه "الغابات المغمورة من طحالب السرجس" دورًا حاسمًا في تجديد النظام البيئي الساحلي، إذ تُعد موطنًا مشتركًا للعديد من الأنواع المائية والبحرية.
قالت السيدة فام ثي نونغ، من قرية ثانه ثوي، ببلدة فان توونغ، إن سكان ساحل مقاطعة كوانغ ناي كانوا يبدأون سابقًا بحصاد الأعشاب البحرية في شهر أبريل. في ذلك الوقت، لم تكن الأعشاب قد نمت بشكل كافٍ، لذا لم يكن المحصول وفيرًا. علاوة على ذلك، يؤدي الإفراط في استغلال الأعشاب البحرية إلى تدهور البيئة، وتتناقص أعداد العديد من أنواع الأسماك والروبيان على طول الساحل بشكل متزايد. وأضافت: "هذا العام، نمت الأعشاب البحرية بشكل جيد للغاية، مما أسفر عن محصول وفير إلى حد ما".
"في المتوسط، نكسب أنا وزوجي ما يقرب من 3 ملايين دونغ فيتنامي يومياً من حصاد 300 كيلوغرام من الأعشاب البحرية. هذا هو أهم مصدر دخل يحسن معيشة عائلتنا ونتطلع إليه أكثر من أي شيء آخر كل عام"، قالت السيدة نونغ.
تزدهر الأعشاب البحرية بشكل طبيعي على الشواطئ الصخرية. ولذلك، يُعدّ موسم حصادها الوقت الأمثل لصيادي العديد من القرى الساحلية في مقاطعة كوانغ ناي، حيث يحصدون محصولًا وفيرًا من البحر. وقال السيد تران هونغ، وهو صياد من بلدة دونغ سون، إنه منذ تطبيق نظام الحصاد الموسمي وحماية موائل الأعشاب البحرية الطبيعية، تعافت الأعشاب البحرية، وظهرت أنواع مختلفة من الأسماك، مثل الدنيس، والإسقمري، والهامور، والماكريل، إلى جانب العديد من أنواع المأكولات البحرية الأخرى ذات القيمة الاقتصادية ، بأعداد أكبر. وفي ليلة واحدة فقط من الحصاد، يكسب العديد من الصيادين ملايين الدونغ من بيع المأكولات البحرية. ويحصل السكان على دخل من بيع الأعشاب البحرية، بالإضافة إلى دخل إضافي من حصاد المأكولات البحرية. ويشعر سكان المناطق الساحلية بالسعادة لحصولهم على مصدر رزق مستقر.
للحفاظ على الطحالب البحرية، فرضت مقاطعة كوانغ ناي في السنوات الأخيرة حظرًا على حصادها، بحيث يُسمح به فقط من 1 يونيو إلى 30 نوفمبر. ويُمنع الحصاد منعًا باتًا خلال بقية العام، لإتاحة الفرصة للطحالب للنمو والتجدد والتطور بشكل طبيعي. ويتم حصاد الطحالب على بُعد 10-25 سم من قاعدتها، تاركةً باقيها للنمو والتطور. وقد ساهم هذا النظام في إنعاش العديد من غابات الطحالب الساحلية، مما أدى إلى خلق نظام بيئي متنوع وتوفير موطن مناسب للعديد من الأنواع المائية القريبة من الشاطئ.
بحسب أونغ دين هين، رئيس اللجنة الشعبية لبلدية فان توونغ، تبلغ مساحة الأعشاب البحرية على طول ساحل البلدة 300 هكتار. وتنسق اللجنة الشعبية مع الاتحاد الإقليمي لجمعيات العلوم والتكنولوجيا لتنفيذ "مشروع تنمية وحفظ الأعشاب البحرية". وأكد رئيس اللجنة الشعبية لبلدية فان توونغ قائلاً: "ندرك أهمية حماية الأعشاب البحرية، لما لها من دور في حماية الموارد المائية الساحلية، وحماية البيئة الإيكولوجية للمجتمع، ولتحسين مستويات المعيشة وتوفير سبل العيش لأفراد المجتمع حاضراً ومستقبلاً".

بحسب تقرير حالة استغلال وحماية موارد مصايد الأسماك والبيئة البحرية في مقاطعة كوانغ ناي لعام 2025، تتميز المياه الساحلية للمقاطعة بتنوع بيولوجي غني يضم 1140 نوعًا من الكائنات المائية. ويُقدر المخزون الحالي بنحو 41220 طنًا، منها 39584 طنًا من الأسماك السطحية الصغيرة، أي ما يعادل 96%. ولحماية وتنمية الأنواع المائية القريبة من الشاطئ خارج منطقة لي سون البحرية المحمية، تنسق وزارة الزراعة والبيئة مع...
أنشأ اتحاد جمعيات العلوم والتكنولوجيا في المقاطعة والمناطق المحلية مجموعات مجتمعية لحماية الموارد المائية والطحالب البحرية ونظم الشعاب المرجانية في غانه ين، وهون كوك، وفان تونغ، ودونغ سون. إضافةً إلى ذلك، فرضت مقاطعة كوانغ نغاي حظرًا مؤقتًا على الصيد في العديد من المناطق البحرية التي تُهيئ الظروف المناسبة لتكاثر الأنواع المائية.
في الواقع، عندما تحظى البيئات الساحلية بالاهتمام، تتغير نظرة الناس من الاستغلال المدمر إلى الاستغلال المسؤول، وتصبح الموارد البحرية ذات قيمة اقتصادية أكثر استدامة. ولا تُعدّ حقول الأعشاب البحرية الحالية والمستقبلية على طول الساحل مصدراً مباشراً للدخل فحسب، بل تُصبح أيضاً "حاضنة" طبيعية للعديد من الأنواع المائية، مما يُساعد الصيادين في القرى الساحلية في كوانغ ناي على جني "فائدة مزدوجة" من جهودهم في الحفاظ على الموارد البحرية.
المصدر: https://baotintuc.vn/kinh-te/nguoi-dan-lang-bien-thu-loc-kep-tu-bao-ton-rong-mo-20260623171856127.htm










