Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حارس "روح" مو موونغ

يُعتبر فن مو موونغ إبداعًا عظيمًا، و"روح" شعب موونغ. وبفضل تراثه القيّم للغاية، يسير هذا التراث الوطني بخطى ثابتة نحو إدراجه ضمن قائمة التراث الثقافي غير المادي للبشرية. من قرية تان فو، التابعة لبلدية موونغ بي، أمضى الحرفي المتميز بوي فان نوي أكثر من أربعين عامًا في جمع وبحث وترميم فن مو موونغ، ونشر قيمته، ليصبح بذلك شخصية رائدة في الحفاظ على الهوية الثقافية وتعزيزها.

Báo Phú ThọBáo Phú Thọ08/10/2025

الحفاظ على "روح" مو موونغ

وُلد في عائلةٍ متخصصةٍ في الشامانية للنبلاء (المحافظة على جوهر ثقافة موونغ الأصيلة) - وهي عشيرةٌ عريقةٌ تمتد لعشرة أجيالٍ متتالية - وتلقى تعليمه منذ صغره على يد جده، بوي فان ييم، ووالده، بوي فان دو، وهما فنانان شامانيان مرموقان في المنطقة. بعد تخرجه من كلية هوا بينه لإعداد المعلمين عام ١٩٨٢، وبدلاً من ممارسة الطقوس الشامانية مباشرةً، كرّس وقته للبحث في المجالات العلمية ذات الصلة وجمع المواد التاريخية والثقافية والفنية الشعبية لشعب موونغ.

حارس

السيد بوي فان نوي (على اليسار) يقوم بجمع وبحث مو موونغ (طقوس موونغ التقليدية) بجد واجتهاد.

جاب قرى منطقة موونغ بي على نطاق واسع، والتقى بكبار السن والحرفيين الشامانيين لجمع تراث أجداده الثمين. ورغم إرهاقه وقلة موارده المالية واعتراضات زوجته وأبنائه، إلا أن شغفه دفعه للاستمرار. زار مناطق موونغ أخرى مثل فانغ وثانغ ودونغ للبحث والمقارنة واكتساب فهم شامل للشامانية لدى شعب موونغ.

خلال رحلته للبحث عن جذوره، حالفه الحظ بلقاء شخصيات بارزة مثل تو تشي وتو نغوك ثانه. وروى السيد نوي قائلاً: "لما رأوا شغف ابن أرض موونغ، أرشدوني بكل إخلاص إلى كيفية جمع المعلومات وإجراء البحوث الميدانية. إلا أن المهمة لم تكن سهلة، لأن شامانية موونغ موضوع شامل، وذروة ثقافة موونغ، ويتطلب الرجوع إلى نتائج علمية من مجالات عديدة لفكّ ألغازها بالكامل. من جهة أخرى، لم يكن لدى شعب موونغ لغة مكتوبة في الماضي، لذا كان عليّ أن أنقل أبيات الشامانية بدقة متناهية إلى الأبجدية اللاتينية بطريقتي الخاصة."

عمل بلا كلل من الفجر حتى الغسق، وكتب طلبًا مرفقًا بمئة صفحة من البحث حول مو موونغ (Muong - ترجمة صوتية فيتنامية) للانضمام إلى جمعية الفنون الشعبية الفيتنامية. شارك بنشاط في المؤتمرات والندوات الثقافية، ونُشرت له العديد من الأوراق البحثية في وقائع المؤتمرات والمقالات في الصحف والمجلات. ومن الجدير بالذكر أنه ساهم في المؤتمر العلمي الدولي حول مو موونغ في هوا بينه، حيث ساعد في إعداد الملف المقدم إلى اليونسكو للاعتراف به كتراث ثقافي غير مادي ممثل للبشرية. كما شارك في مؤتمر "فهم أسطورة حديقة الزهور على جبل كوي وأميرة أسرة لي"، مساهمًا في تطوير مشروع "الفضاء الثقافي لمو موونغ" في موونغ ثانغ...

بعد جهدٍ دؤوبٍ على مدى سنوات، نُشرت في عامي ٢٠١٢-٢٠١٣ المجموعة الكاملة لطقوس موونغ (الأجزاء الأول والثاني والثالث)، التي قام السيد بوي فان نوي بتجميعها وبحثها بدقةٍ متناهية. حاز الجزء الأول على جائزة ٣أ من جمعية الفنون الشعبية الفيتنامية، بينما حاز الجزء الثالث على جائزة ج من جمعية الأدب والفنون للأقليات العرقية في فيتنام. وهو أيضًا مؤلف مشارك لكتابين عن طقوس موونغ في هوا بينه، ومؤلف الكتب "مو رونغ هوا"، و"موي موونغ بي"، و"مو مات نها"، و"مو فيا".

بينما كنا نتصفح ثلاثة مجلدات من كتاب مو موونغ، قدّر السيد نوي عدد صفحاته بنحو 2500 صفحة، أي ما يعادل عددًا هائلًا من أبيات مو الشعرية - ما يزيد عن 40000 بيت. إنه حقًا "موسوعة شعبية" عن شعب موونغ، مُقدّمة بتسلسل منطقي، تُفصّل طقوس مو الأرستقراطية التي تستمر 16 يومًا و16 ليلة. كما أنه مصدر قيّم، إذ إن كهنة مو اليوم لا يؤدون الطقوس إلا لمدة يومين وليلتين تقريبًا بسبب تغير نمط الحياة.

حارس

يقدم السيد بوي فان نوي كتاب مو موونغ، المجلد الثالث.

نشر القيم الثقافية لشعب موونغ.

إلى جانب دراسة شعب مو مونغ، أجرى السيد نوي أبحاثًا معمقة حول ثقافة هوا بينه، ونشر العديد من المقالات حول: آلهة القرى الحامية، وحفلات الزفاف التقليدية، وتقويم خاو روي القديم، وعادات شعب موونغ في بناء المواقد، وغيرها. وبصفته سكرتير الحزب في قرية تان فو، حيث يُقام مهرجان خاي ها الشهير، قام هو واللجنة المنظمة بإحياء الطقوس والألعاب الشعبية. والجدير بالذكر أنه شارك في تأليف كتابة عرقية موونغ، التي اعتمدتها اللجنة الشعبية لمقاطعة هوا بينه (سابقًا) عام ٢٠١٦.

حارس

يواصل السيد نوي البحث الدؤوب ونشر ثقافة موونغ.

إلى جانب البحث والجمع، يُعدّ السيد نوي عضوًا فاعلًا في نادي مو موونغ تان لاك، وقد درّس لغة موونغ للعديد من الطلاب المهرة مثل بوي تان بينه وبوي فان أوك... ويواصل بوي فان أوك تعليم الكثيرين للحفاظ على تراث أجدادهم. كما أنه يُدرّس لغة موونغ للعديد من الوكالات والوحدات والمدارس في المحافظة.

"عندما أُدرّس، أُوضّح أفكاري بشكل ملموس من خلال أداء مقتطفات من الأغاني والأناشيد الشعبية لقبيلة موونغ... أحياناً أروي القصص بهدوء، وأحياناً بمشاعر صادقة، وأحياناً بحماسة بطولية... وهذا يترك انطباعاً عميقاً. كما أنها أسهل وأكثر الطرق حيوية لتعليم ونشر ثقافتنا العرقية"، هذا ما قاله السيد نوي.

تقديراً لإسهاماته في صون وتعزيز الهوية الثقافية الوطنية، مُنح السيد نوي لقب الحرفي المتميز عام ٢٠١٥، وفي عام ٢٠٢٤، قُدِّم طلبه لنيل لقب حرفي الشعب. وقد حصل على ثلاث شهادات تقدير من رئيس اللجنة الشعبية للمقاطعة، وشهادة تقدير من جمعية الفنون الشعبية الفيتنامية لإنجازاته البارزة في جمع وبحث الثقافة والفنون الشعبية، إلى جانب العديد من الجوائز في الصحافة والأدب والفنون.

كام لي

المصدر: https://baophutho.vn/nguoi-gin-giu-linh-hon-mo-muong-240831.htm


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
تهب الرياح في با دونغ بعد الظهر.

تهب الرياح في با دونغ بعد الظهر.

ثونغ ناي

ثونغ ناي

حاضنة البيض

حاضنة البيض