بعد كتابيه "ألف عام من الملابس وأغطية الرأس" و"حكايات الشاي"، أطلق الباحث تران كوانغ دوك في أوائل عام 2026 كتاب "الأسماء الكاملة: تاريخ من منظور الهوية الفيتنامية"، والذي يتضمن تأملات ثقافية تتجاوز قصة "الهوية". وبهذه المناسبة، شارك أفكاره مع صحيفة هانوي موي ويكند حول هذا الموضوع المثير للاهتمام.

يؤدي الفهم إلى التواصل، وليس إلى تكرار الماضي.
لطالما اقتصر التاريخ الذي تعرّض له معظم الطلاب على سرد الأحداث، بينما ظلّ تاريخ الأفكار، وتطوّر الروح عبر الزمن والظروف والجمود الاجتماعي، مهملاً وغير مترابط إلى حد كبير. كيف خطرت لك فكرة مشروعك البحثي الجديد؟
لقد تعمّدتُ تسمية العنوان الفرعي "تاريخ يُرى من منظور الهوية الفيتنامية" بدلاً من "تاريخ الهوية الفيتنامية". لا يكمن هذا الاختلاف في الصياغة فحسب، بل في المنهج أيضاً. فعندما نقول "تاريخ الهوية"، يتبادر إلى أذهاننا عادةً توثيق كيفية تغيّر الأسماء الفيتنامية عبر الزمن. أما عندما أقول "تاريخ يُرى من منظور الهوية"، فإنني أنظر إلى الهوية كوجهة نظر، كمدخل إلى فضاء تاريخي أوسع.
من خلال الألقاب، نستطيع الغوص في اللغة والثقافة والأيديولوجيا؛ ومن خلال الخصائص الفريدة للشعب الفيتنامي، نستطيع التطرق إلى قضايا إنسانية عالمية. لا تعكس الألقاب ديناميكيات السلطة فحسب، بل تُشير أيضًا إلى التحولات الدقيقة في الحياة الروحية: الرغبة في تأكيد الهوية، والحاجة إلى التماسك المجتمعي، والشعور بعدم الأمان في مواجهة تغيرات الزمن، وحتى الرغبة في التحرر الفكري. لذا، لا يقتصر هذا الكتاب على دراسة الألقاب كحقائق تاريخية، بل ينظر إليها كظاهرة ثقافية، وبنية تخيلية جماعية.
كغيري من الكتب، أبدأ بطرح أسئلة: لماذا يزخر بلدنا بهذا العدد الكبير من ألقاب نغوين، وتران، ولي؟ كيف أثرت هذه التغييرات في الأسماء على السلالات الحاكمة والمكانة الاجتماعية؟ هل يشترك جميع من يحملون اللقب نفسه في سلف واحد وأصل مشترك؟... كما ذكرتُ سابقًا، لكي يوجد إنسان اليوم، كان لا بد من وجود أكثر من مليون سلف من كلا الجانبين الأبوي والأمومي على مدى 400 عام. إنه "محيط جيني" ذو مزيج معقد للغاية من الأصول. بفهمنا لهذا، سنشعر بتأثير عاطفي عميق، وفي المقابل، سنخفف من وطأة روابط القرابة المتينة، التي، إلى جانب العوامل البيولوجية (وهي بالغة التعقيد)، تتشكل إلى حد كبير على أساس الروابط الرمزية بين الأجيال.
- ماذا يعني هذا "الفهم" في الحياة المعاصرة حيث يتم، من ناحية، الحفاظ على التقاليد وإحيائها بقوة، ولكن هناك أيضًا العديد من حالات الانفصال عن التراث الثقافي وبقاء روابط القرابة القوية؟
يجب أن يهدف أي بحث إلى معالجة قضايا الحياة المعاصرة. من الواضح للجميع أن الانفصال الناجم عن نقص فهم التراث الثقافي القديم، سواء بين المثقفين أو عامة الناس، قد أهدر موارد وطنية جمة. لبناء قوة وطنية روحية وثقافية، علينا أن نتعلم من التاريخ وأن نرتبط ارتباطًا وثيقًا بالتقاليد، بعناصرها القيّمة والجميلة. يتعلق الأمر هنا بالفهم والتنقيح والاستخلاص، لا بالتشبث بالماضي أو تكراره. أؤمن بأن التنمية عملية مستمرة من إعادة التفكير وإعادة البناء.
بهذه الطريقة فقط نستطيع حلّ المشكلات التي يطرحها كل عصر بشكل مختلف. بالأمس، كان الأمر يتعلق بروح المقاومة ضد الغزو الأجنبي، بروح أمة تناضل باستمرار للدفاع عن وطنها وبنائه. أما اليوم، فالعالم منفتح، عالم التجارة والتعاون متعدد الجنسيات والثقافات. فكيف لنا أن نحدد موقعنا في هذا العالم المنفتح؟
بالعودة إلى موضوع الهوية، تسبق الأسرة الأمة، فهي عزيزة على كل فرد، وجوهر الروح الوطنية. إن مشاركة رؤية مشتركة وقيم متفق عليها بشأن الأسرة والنسب والأصول لها دلالة بالغة الأهمية لتطور المجتمع. مع ذلك، فهي تنطوي أيضاً على قيود وعقبات أمام نمو العقل البشري. أسعى إلى تفكيك هذه الأحكام المسبقة الراسخة، كضرورة إنجاب ولد، أو ضرورة تمجيد النسب بمعايير وقيم عفا عليها الزمن كالشهرة والإنجاز...
- من "ألف عام من الملابس وأغطية الرأس: تاريخ الملابس الفيتنامية من 1009 إلى 1945"، إلى "قصص الشاي: تاريخ مشروب فيتنامي عريق"، والآن "الأسماء الكاملة: تاريخ يُرى من منظور الهوية الفيتنامية"، من السهل أن نرى أن نهج تران كوانغ دوك هو دراسة التاريخ من خلال سياق ثقافي والاعتماد على البحث الوثائقي، وخاصة الأدب الكلاسيكي.
الأدب الكلاسيكي أو الأجنبي، كلاهما مفتاحان لفهم أبعاد ثقافية مختلفة عن نطاق الفكر الفيتنامي الحديث. مجرد فتح باب واحد كفيل بتغيير جميع الروابط والتصورات عن الواقع.
فيما يتعلق بالتاريخ بمعنى الأحداث الواقعية، لطالما آمنتُ بأنه يتيح وجهات نظر ومناهج متعددة. فالحقيقة، إن كانت حقيقية، ستتضح بغض النظر عن الزاوية التي ننظر منها إليها. التاريخ ليس مجرد أحداث عظيمة، بل هو كامنٌ أيضاً في إيقاع الحياة اليومية، وفي التفاصيل الصغيرة التي تُشكّل روح العصر. في هذه الرؤى "الصغيرة" أرى القصص "الكبيرة": كيف يفكر الناس، وكيف يعمل المجتمع، وكيف يتشكل الوعي الجماعي ويتغير. بالنسبة لي، الكتابة عن التاريخ لا تعني إعادة رسم صورة ثابتة، بل تعني إدراك الطبيعة المتعددة الأوجه والغنية للواقع، حيث يمكن لكل تفصيل أن يعكس مجمل مسار الحياة البشرية.

تحرر من قيود الهوية لتضع نفسك في موقع أكثر إبداعاً.
- أنا مهتم بشكل خاص بتحليل إدخال وانتشار ثقافة التسمية، مع ملاحظة أن الشعارات وأسماء العائلات للشعب الفيتنامي نشأت من أراضٍ بعيدة، ولكنها كانت مجرد واجهة، تم إسناد معانٍ ومعتقدات جديدة إليها؟
نعم! هذه إحدى النقاط المهمة، وهي عبارة تتحدى فهم القارئ. لذا أترك للقارئ مهمة اكتشافها والتأمل فيها!
- القسم الأخير مثير للتفكير للغاية، إذ ينقل العديد من "الحوارات" حول المعنى النهائي لقصة أسمائهم... يبدو أن هذا أيضاً حواره الخاص حول هويته؟
صحيح أنني في نهاية الكتاب، انتقلتُ عمداً من البحث إلى الحوار، ليس لتقديم إجابة قاطعة، بل لفتح آفاق فكرية جديدة. بالنسبة لي، فإن قصة الألقاب والأسماء الشخصية، إن اقتصرت على تتبع الأصول أو تحديد هوية العائلة، لم تصل بعد إلى جوهر الهوية.
على مستوى أعمق، تُعدّ الهوية سندًا وقيدًا في آنٍ واحد. فهي تُساعد الناس على التواصل مع التاريخ والمجتمع، ولكنها قد تُصبح عائقًا خفيًا إذا ما تمّ إضفاء طابع مطلق عليها. لذا، فإنّ ما يُشغلني ليس التهرّب من الروابط الأسرية، بل التحرّر من الاعتماد على الهوية كمصير مُغلق، لكي يتمكّن الناس من تحديد مواقعهم في الحاضر بوعي وإبداع أكبر.
يمكن القول إنها أيضاً حوار حول الهوية، ولكن ليس هويتي وحدي. أراها سؤالاً موجهاً للشعب الفيتنامي اليوم: أين نقف بين التقاليد والحرية، بين الذاكرة الجماعية والقدرة على صنع مستقبلنا بأنفسنا؟
- يبدو أن لديك أيضاً مشاريع جديدة قيد الإعداد، وذلك من خلال هذا النهج والأسلوب التأملي؟
نعم! لدي أيضاً بعض مشاريع الكتابة المخطط لها والمتعلقة بالهوية الثقافية الفيتنامية على وجه الخصوص، وكذلك الفكر الشرقي بشكل عام.
شكراً جزيلاً لك على مشاركة هذه الأفكار القيّمة، وأتطلع إلى مشاريعك الجديدة!
المصدر: https://hanoimoi.vn/nha-nghien-cuu-tran-quang-duc-tu-diem-nhin-nho-de-thay-cau-chuyen-lon-732160.html






تعليق (0)