
لطالما اشتهرت بلدة ثات خي بكعكاتها التقليدية مثل بان خاو، وخاو سلي، وبان تشونغ، وغيرها، وخاصةً كعكة بينغ خوا. بفضل ألوانها الجذابة ومذاقها اللذيذ، تحظى بينغ خوا بشعبية كبيرة بين المستهلكين خلال عيد رأس السنة القمرية (تيت). لا يقتصر دور هذه الكعكة على إبراز ثقافة الطهي الفريدة والمبتكرة لسكان لانغ سون، بل تُعدّ أيضًا هدية قيّمة للسياح الذين يزورون لانغ سون.
بانغ خوا المقرمشة والعطرة لعيد رأس السنة الفيتنامية (تيت)
للتعرف أكثر على طريقة تحضير حلوى بانغ خوا، أتيحت لنا فرصة زيارة عائلة السيد دام فان هوك في قرية 4، ببلدية ثات خي. تُعدّ هذه العائلة من العائلات العريقة في تحضير حلوى بانغ خوا منذ سنوات طويلة، وهي مشهورة في المنطقة. ما إن دخلنا حتى فاحت رائحة الأرز اللزج الممزوج بالقلقاس العطرة في أرجاء المطبخ. في المطبخ الدافئ، كان بعض أفراد العائلة ينقعون الأرز لتحضير دفعة جديدة من الحلوى، بينما كان آخرون يقطعونه ويجففونه، كلٌّ منهم منشغل بعمله، لكن وجوه الجميع كانت مشرقة ومفعمة بالحيوية. بينما كان السيد هوك منهمكًا في تقطيع الكعك إلى قطع صغيرة استعدادًا لتجفيفها، قال: "في السابق، كانت عائلتي تُعدّ كعك بانغ خوا التقليدي فقط خلال عيد رأس السنة القمرية (تيت) لنستمتع به كعائلة. قبل عشرين عامًا، بدأت عائلتي في صنعه لبيعه. المكون الرئيسي لصنع كعك الأرز المنتفخ هو أرز ثات خي اللزج، وهو نوع عطري ولزج ذو حبوب مستديرة ومتساوية، يتم اختياره بعناية من بداية موسم الحصاد." بالإضافة إلى ذلك، ستحتاج إلى القلقاس المهروس، ورماد شجرة زي دو (كما هو مذكور في لغتي تاي ونونغ)، وقليل من النبيذ الأبيض، والسكر البني. عادةً ما نبدأ في تحضير المكونات من الشهر القمري العاشر لنُجهّز الكعك لعيد رأس السنة القمرية (تيت).
بعد غسل الأرز الدبق جيدًا، يُنقع في ماء الرماد طوال الليل. بعد النقع، يُصفّى الأرز ويُطهى على البخار في قدر، مع الحرص على ضبط الحرارة لضمان نضجه بالتساوي واكتسابه قوامًا طريًا ونكهة عطرية. بمجرد نضجه، يُدقّ الأرز يدويًا في هاون مع القلقاس وقليل من نبيذ الأرز ليمنح الكعكة قوامها الهشّ الطبيعي. يجب على الخباز أن يدقّ الأرز حتى يصبح ناعمًا ولزجًا ولامعًا كعجينة دقيق الأرز. هذه هي المرحلة الأكثر استهلاكًا للوقت. في المتوسط، تُحضّر عائلة السيد هوك ثلاث دفعات من الكعك يوميًا، تستخدم كل دفعة 10 كيلوغرامات من الأرز الدبق، ويتطلب ذلك 3-4 أشخاص للدق معًا. وللوفاء بمواعيد التسليم، تضطر العائلة إلى دق الأرز بدءًا من الساعة الثالثة صباحًا، دون استخدام أي آلة على الإطلاق، لأن ذلك سيؤدي إلى فقدان الكعكة لزجتها ونكهتها التقليدية.
أوضح السيد هوك أنه بعد طحن العجين، يُرقّق إلى قطع دائرية ثم يُقطع إلى قطع أصغر أو أكبر حسب الرغبة. يجب إنجاز هذه الخطوة بسرعة بينما لا يزال العجين ساخنًا. بعد التشكيل، تُرصّ الكعكات بالتساوي على حصائر من الخيزران لتجف. والجدير بالذكر أن الكعكات لا تُجفف تحت أشعة الشمس المباشرة القوية، بل في الظل أو تحت أشعة الشمس الخفيفة لتجف ببطء وتمنع تشققها. تستغرق كل دفعة من الكعكات عادةً حوالي 4 أيام لتجف إذا كان الطقس مناسبًا. بعد التجفيف، تُحفظ الكعكات في أكياس محكمة الإغلاق بالتفريغ ليقوم الزبائن بقليها بأنفسهم. كما أن أسعار الكعكات في متناول الجميع، حيث تتراوح بين 75,000 و80,000 دونغ فيتنامي للكيلوغرام.
لفهم طريقة تحضير كعكة بانغ خوا بشكل أفضل، زرنا منزل السيدة تران ثو ها في قرية رقم ٢، ببلدية ثات خي. وبينما كانت السيدة ها منهمكة في قلي دفعة من الكعك للزبائن، دعتنا لتذوق بعضها. وقد أشاد الجميع بمذاق الكعكة المقرمشة، ممزوجةً بحلاوة شراب السكر الساخن. شاركت السيدة ها قائلةً: "إنّ إعداد كمية لذيذة من حلوى بانغ خوا ليس بالأمر السهل، لكن قليها وكرملة شراب السكر بمهارة يتطلبان دقةً وصبرًا أكبر. تُقلى حلوى بانغ خوا عادةً عندما يكون الزيت دافئًا قليلًا، ثم تُرفع درجة الحرارة تدريجيًا حتى تنتفخ الحلوى ببطء. يحتاج الطاهي إلى قلب الحلوى بسرعة لضمان انتفاخها بشكل متساوٍ وشكلها الدائري الجميل. بعد القلي، تُرفع الحلوى وتُصفّى، ثم تُخلط مع شراب السكر البني المكرمل حتى تُغطّى كل قطعة بطبقة ذهبية من السكر بالتساوي. عند تناولها، يجب أن تكون الحلوى مقرمشة من الخارج، وطرية وهشة من الداخل، وتفوح منها رائحة الأرز الدبق، وحلوة المذاق بشكل خفيف - هذه هي النتيجة المثالية."
في المتوسط، خلال موسم عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت)، تُزوّد عائلة السيدة ها السوق بحوالي 500-600 كيلوغرام من كعك الأرز الجاهز (يُباع بسعر 20,000 دونغ فيتنامي للكيس الواحد زنة 200 غرام). يُدرّ هذا العمل في صناعة كعك الأرز خلال عيد تيت دخلاً إضافياً لعائلتها يزيد عن 60 مليون دونغ فيتنامي. حالياً، تُباع جميع منتجات السيدة ها من كعك أرز بانغ خوا فور إنتاجها، ويتوسع سوقها ليس فقط داخل المقاطعة، بل أيضاً إلى مناطق أخرى مثل باك نينه وهانوي .
الحفاظ على الحرف التقليدية وتعزيزها.
شهدت محلات صناعة كعك "بانغ خوا" التقليدية في بلدة ثات خي مؤخرًا نشاطًا ملحوظًا في إنتاج الكعك لتلبية احتياجات السوق خلال احتفالات رأس السنة القمرية الجديدة (عام الحصان). ويوجد حاليًا حوالي 50 محلًا ومنزلًا في البلدة تعمل في إنتاج كعك "بانغ خوا". وقد ساهمت هذه المهنة في السنوات الأخيرة في توفير دخل ثابت للأسر يتراوح بين 60 و80 مليون دونغ فيتنامي سنويًا، مما وفر فرص عمل للعديد من السكان المحليين.
صرحت السيدة نغوين ثي ثوي لينه، نائبة رئيس قسم الاقتصاد في بلدية ثات خي، قائلةً: "تُعدّ كعكة بينغ خوا، المعروفة أيضًا بكعكة الأرز المنتفخ، طبقًا تقليديًا توارثته الأجيال في بلدية ثات خي تحديدًا، وفي لانغ سون عمومًا. ومع مرور الوقت، لم تصبح هذه الكعكة طبقًا لا غنى عنه خلال عيد رأس السنة القمرية (تيت) فحسب، بل أصبحت أيضًا كعكة تقليدية تعكس الخصائص الثقافية الفريدة لدى مجموعتي تاي ونونغ العرقيتين في لانغ سون. ولذلك، فإلى جانب كعكتي خاو سلي وخاو التقليديتين اللتين تُستخدمان غالبًا لاستقبال الضيوف خلال عيد تيت، تُمثل كعكة بينغ خوا الحلاوة والترابط والتمني بعام جديد يسوده السلام والازدهار. وفي الفترة المقبلة، سيواصل القسم تعزيز ممارسات سلامة الغذاء والنظافة الجيدة بين الأسر، وتوجيه الأسر التي تُعدّ الكعك لتطوير منتجاتها ضمن برنامج "منتج واحد لكل بلدية". وفي الوقت نفسه، سنعمل على تهيئة أفضل الظروف الممكنة لمنتجاتنا من المخبوزات لتكون حاضرة في المعارض التجارية والندوات والمعارض داخل وخارج المحافظة للترويج لها على نطاق واسع وتوسيع نطاق وصولها إلى السوق.
قالت السيدة هوانغ كيم آنه من بلدة بينه جيا، بمقاطعة لانغ سون: "لقد جربت كعكة بينغ خوا من مقاطعة كاو بانغ، لكن كعكة بينغ خوا من ثات خي تتميز بنكهة فريدة للغاية. لقد أعجبتني كثيراً خفتها وعطرها ونكهتها الغنية. في كل عام، مع اقتراب عيد رأس السنة القمرية (تيت)، تطلبها عائلتي لتناولها، ولتقديمها للضيوف، ولتقديمها كهدايا للأقارب. أجد الكعكات المصنوعة هنا لذيذة جداً؛ حلاوتها معتدلة وليست قوية. يثني عليها الكبار والصغار على حد سواء."
في أجواء منطقة الحدود المنعشة والباردة، لا شيء يُدفئ القلب أكثر من كعكة بانغ خوا العطرة والمقرمشة. لا تُعدّ بانغ خوا مجرد طبق ريفي بسيط، بل هي رمز لموسم رأس السنة القمرية (تيت) التقليدي، إذ تُجسّد حبّ الأرض وأهل لانغ سون. كل قطعة من الكعكة تحكي قصة من الريف، وتُعيد إلى الأذهان ذكريات لا تُنسى مع حلول عيد رأس السنة القمرية والربيع.
المصدر: https://baolangson.vn/bai-xuan-peng-khua-mon-qua-que-mang-dam-phong-vi-tet-5071420.html






تعليق (0)