في أواخر عام ١٩٦٨، عملت الليدي بورتون ممرضةً في منظمة كويكر الإنسانية، ثم سافرت إلى فيتنام للمشاركة في أنشطة تطوعية، ودعمت المدنيين المتضررين من الحرب في منطقة كوانغ دا. ومنذ عام ١٩٧٠، أصبحت كاتبةً ومصورةً صحفيةً مستقلة. وبفضل اتساع نطاق عملها، أتيحت لها فرصٌ أكبر للتفاعل مع المدنيين والناشطين الثوريين في جبهة التحرير الوطني لجنوب فيتنام. وقد ساعدتها تجاربها الواقعية في ساحة المعركة على فهم أعمق للحرب التي ألحقتها الولايات المتحدة بالشعب الفيتنامي.
تعلمت الكاتبة الفيتنامية بنفسها، وبعد أن عاشت في فيتنام لأكثر من نصف قرن، كرّست الكثير من وقتها للبحث في تاريخ هذا البلد الذي يقع على بُعد نصف الكرة الأرضية من وطنها. وتتمتع السيدة بورتون، على وجه الخصوص، بفهم عميق للرئيس هو تشي مينه والجنرال فو نجوين جياب والعديد من الشخصيات الفيتنامية الشهيرة الأخرى. تقول الصحفية: "عندما كنت صغيرة، لم أكن أعرف شيئًا عن فيتنام الواقعة على الجانب الآخر من العالم، كنت مندهشة للغاية ولم أفهم لماذا خسرت دولة قوية كفرنسا أمام دولة صغيرة على خريطة العالم في معركة ديان بيان فو. وأمريكا أيضًا، غرقت في هذا العالم يومًا بعد يوم. منذ البداية، شعرت بالفضول لمعرفة المزيد. في كل يوم، كانت المعلومات عن ذلك البلد البعيد والمرن تبدو لي وكأنها تجذبني بسحرها الخاص، مما جعلني أرغب في الذهاب إلى هناك. ثم وقعت في حب فيتنام، البلد الذي أعتبره طوعًا وطني الثاني".
الكاتبة والصحافية الأمريكية ليدي بورتون، أبريل 2025. |
حتى الآن، لا تتذكر هي نفسها عدد المرات التي سافرت فيها ذهابًا وإيابًا بين فيتنام والولايات المتحدة. بحبها وشغفها، قدمت مساهمات عديدة لقطاع الصحافة والنشر الفيتنامي من خلال أعمالها الكتابية والتحريرية والترجمة. وفي حديثها إلينا، قالت الأمريكية، واسمها الفيتنامي أوت لي، إنها في كل مرة تأتي فيها إلى فيتنام، تشعر وكأنها عائدة إلى وطنها بفضل حفاوة الاستقبال من الجميع.
ذكّرنا اعتراف الليدي بورتون باللقاء الذي عُقد في منزل الكاتبة نجويت تو (توفي في سبتمبر 2024) بمناسبة رأس السنة القمرية 2018. في ذلك اليوم، كان لدى الكاتبتين يوم عمل لوضع اللمسات الأخيرة على محتوى مخطوطة إعادة طباعة وإضافة كتاب "العم هو مع الأطفال والنساء" ثنائي اللغة. بمشاهدة الكاتبتين وهما تعملان وتتحدثان، لو لم يكن هناك فرق في المظهر بين الآسيويين والغربيين، لكانتا كأختين، قريبتين تمامًا، حميمتين، وتتمتعان بفهم غريب لبعضهما البعض. في ذلك اليوم، ورغم أنها كانت قد تعافت لتوها من مرض خطير، إلا أن العمل مع صديقتها المقربة جعل الكاتبة نجويت تو تشعر بتحسن.
قالت: "في عام ٢٠٠٨، نُشر لأول مرة كتاب ثنائي اللغة آنذاك بعنوان "العم هو مع النساء والأطفال"، والذي كتبته باللغة الفيتنامية وترجمته ليدي إلى الإنجليزية، مما شكل بداية تعاوننا. أعرفها منذ زمن طويل، لكن ذلك كان أول عمل رسمي لي معها. أنا معجبة للغاية برحلتها في جمع المعلومات والوثائق القيّمة التي وجدتها في أرشيفات العديد من الدول حول فيتنام والعم هو. من خلال العمل معًا، فهمنا بعضنا البعض جيدًا ونسقنا بشكل ممتاز. وهذا هو السبب أيضًا وراء تعاوننا بعد سنوات عديدة لإنتاج العديد من الأعمال التي كانت عزيزة على قلوبنا. أعتقد أن الليدي بورتون من أكثر الأمريكيين فهمًا لفيتنام."
أما الكاتبة "الأمريكية الفيتنامية بامتياز"، فبدت دائمًا مفعمة بالحيوية والنشاط، بابتسامتها الدائمة. كانت مستعدة للإجابة على أسئلتنا. مشاعرها طبيعية تمامًا، صادقة، ولطيفة، تلك كانت مشاعرها تجاه من تحدثت إليه.
عندما سُئلت عن أكثر أعمالها إرضاءً، فكرت قليلاً ثم قالت: "أولاً وقبل كل شيء، الكتب التي تتحدث عن الزعيم هو تشي مينه - عمي الحبيب هو منكم ومني. لا يوجد شيء للنقاش لأن قلبي دائمًا يتجه إليه، على الرغم من أنه توفي عندما أتيت إلى جنوب فيتنام لبضعة أشهر فقط، ولم تتح لي الفرصة لمقابلته. لقد قابلت العديد من الأشخاص الذين تواصلوا والتقوا بالرئيس هو تشي مينه، وسمعت قصصًا مؤثرة عنه. من خلال قصصهم، أعجبت حقًا بزعيم ليس فقط فيتنام ولكن أيضًا بالشعوب المستعبدة في جميع أنحاء العالم. أريد حقًا أن أقدم من خلال أعمالي رؤية دقيقة وكاملة للرئيس هو تشي مينه، الشخص الذي قاد الثورة الفيتنامية إلى النصر من خلال القوة والمُثُل والعزيمة التي أوجدتها وحدة الأمة بأكملها. أريد أيضًا أن أجعل العالم كله يعرف عن دولة فيتنام الصغيرة ولكنها بطولية للغاية!"
بعض الأعمال التي تناولت دولة وشعب فيتنام والتي ساهمت في شهرة الليدي بورتون في عالم الصحافة والنشر تشمل: "بعد الحزن"، "هو تشي مينه - صورة"، "هو تشي مينه، رحلة"... ومن بين هذه الأعمال، "بعد الحزن" هو أحد الكتب التي تذكرها غالبًا أولًا عندما يُسأل عنها.
بحسب رأيها، غيّرت العناصر الجوهرية المُعاد إنتاجها في محتوى الكتاب نظرة الناس إلى الحرب التي أشعلتها أمريكا في فيتنام. لا سيما القصص المؤثرة عن شيوعيين فيتناميين كرسوا أنفسهم وواجهوا الصعاب والمخاطر، وكانوا على استعداد للتضحية في حرب المقاومة لتحرير الوطن، وهي قصص شهدتها بأم عينيها.
المصور تران هونغ (أقصى اليمين) وصديقته الأمريكية ليدي بورتون (الوسط). الصورة: ترانج توان تو |
بالحديث مع الصحفية ليدي بورتون، علمنا أنها عادت إلى فيتنام عام ١٩٨٠، ولأول مرة بعد الحرب، لتنفيذ مشروع عزيز عليها: إنجاز كتاب "بعد الحزن"، وهو كتاب يتناول تجربتها في ريف فيتنام خلال حرب المقاومة ضد الولايات المتحدة، ويروي قصصًا مؤثرة عديدة في مذكراتها. في هذا الكتاب، روى أصدقاء فيتناميون للكاتبة والصحفية الأمريكية تفاصيل عملهم خلال مشاركتهم في الأنشطة الثورية، ومشاركتهم في جبهة التحرير الوطني لجنوب فيتنام لمقاومة غزو الولايات المتحدة وقمعها وأتباعها. من وجهة نظر ليدي بورتون، بدا كل شيء حقيقيًا ومؤثرًا.
قالت الصحفية: "بعد انتهاء الحرب، شعرتُ أن لديّ الكثير لأفعله في فيتنام. كان أصدقائي الفيتناميون يرافقونني. كان الأشخاص الذين أنقذتهم أو لقوا حتفهم بين ذراعيّ يجعلونني أتوق للعودة. حتى المحاربون القدامى الأمريكيون بعد الحرب أرادوا مني أيضًا مرافقتهم في اتصالاتهم... أُكمل كتاب "بعد الحزن" ونُشر عام ١٩٩٥. وبعد بضعة أشهر فقط، استؤنفت العلاقات بين فيتنام والولايات المتحدة. سعدتُ لأن كتابي ساهم بطريقة ما في تطبيع العلاقات بين بلدينا."
علمنا أن الليدي بورتون عملت مديرةً مؤقتةً لمنظمة الكويكرز في هانوي (1990-1991)؛ وممثلةً رئيسيةً للجنة الأصدقاء الأمريكيين في فيتنام؛ ورئيسةً لتحرير مجلة الشؤون الخارجية الإنجليزية "نافذة فيتنام الثقافية"... أعربت الصحفية مرارًا وتكرارًا عن رغبتها في البقاء في فيتنام لفترة طويلة. ومع ذلك، وبسبب لوائح التأشيرات، اضطرت الليدي بورتون، عند انتهاء صلاحيتها، إلى مغادرة فيتنام للعودة إلى وطنها أو السفر إلى دولة ثالثة ريثما يتم تمديد تأشيرتها. وقد تعاونت في هذا الشأن بكل سرور ودون أي شكوى.
ومع ذلك، ابتداءً من نهاية عام ٢٠١٨، غادرت الليدي بورتون فيتنام لفترة طويلة دون سبب واضح. ثم جاءت سنوات جائحة كوفيد-١٩، حيث انقطعت أخبارها تقريبًا. ساور القلق العديد من الأصدقاء الفيتناميين، وتكهنوا بأن صحتها وعمرها قد لا يسمحان لها بالسفر "بشكل مكوكيّ" بين نصفي الكرة الأرضية كما كان من قبل. والمثير للدهشة، أنه قبل حلول رأس السنة القمرية الجديدة ٢٠٢٣، علمنا أنها عادت إلى مدينة هو تشي منه وواصلت المشاركة في العديد من الأنشطة.
من خلال الصحفي نغوين هاك دام ثو، صديقها الفيتنامي المقرب، تعرّفنا على هذه المرأة الأمريكية "الغريبة" وأعجبنا بها أكثر. وُلدت عام ١٩٤٢، ولم تتزوج قط، وكرّست حياتها للأنشطة الاجتماعية. بعد دراستها في العديد من الجامعات المرموقة وخبرتها في وظائف مختلفة، تراكمت لديها ثروة من المعلومات أثمرت أعمالاً قيّمة. وقد أكسبتها جودة هذه الأعمال "بحد ذاتها" شهرةً واسعةً ككاتبة ومترجمة وصحفية وباحثة ثقافية في فيتنام.
لاختتام قصة الليدي بورتون، نود أن نروي قصة العقيد، المصور تران هونغ، المصور الصحفي السابق لصحيفة جيش الشعب، التي روى فيها مؤخرًا زيارة الليدي بورتون المفاجئة لمعرضه الفوتوغرافي "ذكريات وأساطير". "عندما اتصل بي موظفو المعرض لإبلاغي برغبة امرأة أمريكية في مقابلتي، فكرتُ على الفور في الليدي بورتون. ركضتُ بأقصى سرعة للوصول إلى هناك، وكانت بالفعل الليدي بورتون. كانت تكتب بعض الكلمات بعناية في دفتر ملاحظاتها. بعد وصولها إلى هانوي من الولايات المتحدة، حضرت الليدي بورتون على الفور إلى المعرض وقالت إنها على وشك إتمام مشروع شغوف. أعلم أنها دفعت تكاليف معظم رحلاتها وأنشطتها الاجتماعية في فيتنام من مالها الخاص. يا له من أمر ثمين!"
مينه ثو
المصدر: https://sknc.qdnd.vn/nhan-vat/quy-nhan-lam-cau-noi-viet-nam-hoa-ky-503861
تعليق (0)