Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

العيش في طقس قاسٍ تصل درجة الحرارة فيه إلى -3 درجات مئوية في "قرية في السحاب"

Báo Dân tríBáo Dân trí24/01/2024

(دان تري) - يعاني سكان قرية نغاي ثاو ثونغ (بلدية أ لو، منطقة بات زات، لاو كاي ) من الطقس القاسي خلال موجة البرد، حيث تنخفض درجات الحرارة هنا في بعض الأحيان إلى -3 درجة مئوية.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 1
لسنوات عديدة، كان على سكان قرية نجاي ثاو ثونغ (بلدية أ لو، مقاطعة بات زات، لاو كاي) في كل شتاء، أن يجدوا طرقًا للتكيف مع الظروف القاسية في ما يعتبر أعلى قرية في فيتنام.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 2
تضم قرية نغاي ثاو ثونغ أكثر من 90 أسرة، معظمها من شعب مونغ. على ارتفاع يصل إلى 2300 متر فوق مستوى سطح البحر، تُغطي الغيوم المكان طوال العام، وغالبًا ما تنخفض درجة الحرارة إلى ما دون الصفر المئوي، وهو أمرٌ مألوفٌ لسكانها.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 3
تم قياس درجة الحرارة في نجاي ثاو ثونغ في 23 يناير عند -3 درجة مئوية، ولكن لم يكن هناك جليد أو ثلوج بعد.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 4
لمحاربة البرد، يعيش شعب مونغ في نجاي ثاو ثونغ في منازل ذات جدران طينية يبلغ سمكها حوالي متر واحد، وكلا الباب الرئيسي والنوافذ صغيرة جدًا.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 5
داخل كل عائلة، توجد نارٌ في منتصف الطابق، للطهي والتدفئة. كانت عائلة السيد سونغ أ تونغ تتجمع حول النار عندما كانت درجة الحرارة الخارجية أقل من صفر مئوية. قال السيد تونغ إن عائلته تعمل في الزراعة بشكل رئيسي، وقد أدى الطقس القاسي إلى تأخير عمله هو وزوجته، ولا يستطيعان الخروج إلى الحقول.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 6
في منزل صغير مبني بجدران طينية، اغتنمت السيدة فانغ ثي مو (على اليمين) وأقاربها فرصة الجلوس وخياطة ملابس للعائلة استعدادًا للعام القمري الجديد. ورغم قلة مفرداتها الصينية، حاولت السيدة مو أن توضح أن العائلة لا تملك جاموسًا أو أبقارًا، لكنهم جهزوا كمية كبيرة من الحطب مسبقًا للتدفئة.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 7
خارج كل منزل توجد أكوام من الحطب بأحجام مختلفة للطهي وتدفئة الأسرة والماشية.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 8
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 9
مع تحذيرات من انخفاض درجات الحرارة إلى ما دون الصفر درجة مئوية، قامت الأسر بنقل الجاموس والأبقار إلى منازلهم، وإعداد الطعام مثل القش أو بقايا الماشية أو النخالة الساخنة المطبوخة للعناية بها في الطقس القاسي.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 10
وقالت السيدة ثاو ثي تاي إنه من أجل التعامل مع موجة البرد هذه، قامت عائلتها قبل يومين بإحضار الجاموس إلى الحظيرة وإعداد الطعام، وإذا انخفضت درجة الحرارة بشكل كبير، فإنهم يوفرون أيضًا حطبًا جافًا لحرقه للتدفئة.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 11
ولم تستوعب بعض العائلات بعد معلومات عن موجة البرد هذه، لذا عندما انخفض الهواء البارد، بدأوا في إحضار الجاموس والأبقار إلى المنزل لتجنب البرد.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 12
يُعدّ الحطب الجاف ضروريًا لسكان هذه المنطقة لمواجهة البرد القارس. ورغم أن كل عائلة لديها مخزون وافر من الحطب، إلا أن الناس يبادرون يوميًا إلى جمع المزيد منه استعدادًا لموجة البرد الطويلة.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 13
امرأة من قبيلة مونغ تربط حزمًا من العشب الذي قطعته للتو من جانب الجبل على عربة لإطعام ماشيتها لأنها لا تستطيع أن تقود جاموسها بعيدًا للرعي.
Sinh hoạt trong thời tiết khắc nghiệt -3 độ C ở ngôi làng trên mây - 14
يتحدى الطلاب في قرية نجاي ثاو ثونغ المطر البارد للذهاب إلى المدرسة.

Manh Quan - Dantri.com.vn

رابط المصدر

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

تم الاعتراف بجمال خليج ها لونج من قبل اليونسكو كموقع للتراث ثلاث مرات.
ضائع في صيد السحاب في تا شوا
هناك تلة من زهور سيم الأرجوانية في سماء سون لا
فانوس - هدية تذكارية لمهرجان منتصف الخريف

نفس المؤلف

إرث

;

شكل

;

عمل

;

No videos available

الأحداث الجارية

;

النظام السياسي

;

محلي

;

منتج

;