Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نهر ما يهمس بقصصه...

Việt NamViệt Nam31/01/2025


ينبع نهر ما من سلسلة جبال بون خو في مقاطعة توان جياو، بمحافظة ديان بيان ، ويتدفق عبر سون لا، إلى لاوس، ثم يعود إلى فيتنام، عابرًا شريطًا أرضيًا على شكل حرف S قبل أن يصب في البحر. وقد احتضنت مقاطعة ثانه هوا هذا الجزء العائد من النهر، مُشكّلةً دلتا نهر ما، ثالث أكبر دلتا بعد دلتا النهر الأحمر ودلتا نهر ميكونغ. سافرتُ على طول ضفاف نهر ما من موونغ لات إلى مصبي لاش هوي ولاش ترونغ. أينما حللت، سمعتُ همسات التاريخ. يرتبط نهر ما في ثانه هوا ارتباطًا وثيقًا بالتراث الثقافي، ولكن بالنسبة لي، فإنّ أكثر ما يُميّز هذا النهر التاريخي هو منبعه ونهايته.

نهر ما يهمس بقصصه...

١. يعود نهر ما إلى فيتنام عبر بوابة تين تان الحدودية في مقاطعة موونغ لات. ما زلت أتذكر بوضوح يومًا صيفيًا من عام ٢٠٢٣ حين انضممتُ إلى مجموعة من الكتّاب في رحلة ميدانية إلى مراكز حرس الحدود في أقصى شمال مقاطعة ثانه هوا. قاد المقدم هو نغوك ثو، نائب رئيس الشؤون السياسية في حرس حدود ثانه هوا، المجموعة بأكملها إلى معبد عند مصب نهر ما في الأراضي الفيتنامية. وهذا أمرٌ مفهوم، إذ تروي قصة من القرن الخامس عشر حكاية شاب من قرية داو في مقاطعة با ثوك، بارع في الرماية وفنون القتال، اختاره الملك ليكون صهره. عندما غزا الأعداء الأجانب البلاد، تطوّع الصهر هاي داو لقيادة القوات لصدّ الغزاة وتأمين الحدود. مُنح لقب قائد حرس الحدود وأنشأ حامية في تين تان. أنشأ قرىً وحوّل موونغ شيا إلى أرض جميلة مزدهرة. من منطقة موونغ شيا الجميلة، طلب القائد هاي داو الإذن من الملك لإنشاء موونغ تشو سان، التي تربط منطقة حدودية واسعة من سون لا - ثانه هوا - نغي آن. ضمت موونغ تشو سان 14 مقاطعة جنوب نهر ما، من موونغ تشان، التي تعد الآن جزءًا من موونغ لات، إلى موونغ تشو، التي تعد الآن جزءًا من كوان سون.

أطلع المقدم هو نغوك ثو الزوار على تاريخ المعبد. قبل ترميمه الحالي البسيط والمهيب، كان المعبد المخصص للقائد هاي داو في الأصل منزلًا خشبيًا على ركائز خشبية لجماعة التاي العرقية. وقد احترق المعبد ذات مرة، ولم يتبق منه سوى الأساسات القديمة مع بعض الآثار والتحف، مثل مبخرة برونزية وتمثال حجري لحيوان مقدس. بعد ذلك، أعاد السكان بناء المعبد مؤقتًا للعبادة. ومع ذلك، لا يزال المعبد المخصص لقائد حرس الحدود يحظى بمكانة مقدسة. يقول السكان المحليون إنه وفقًا للأسطورة، كان على أي مسؤول يمر من خلاله أن يترجل عن محفته أو حصانه ليؤدي التحية.

ظل اسم المكان Tén Tằn كما هو منذ العصور القديمة، عند النقطة التي يبدأ فيها نهر Mã رحلته عائدًا إلى موطنه الأصلي.

2. حملتني أمواج نهر ما إلى مدينة ثانه هوا ، وتوقفت عند قرية صغيرة على ضفاف النهر دخلت التاريخ - قرية دونغ سون.

كان أول إله حامي للقرية، واسمه لي هو، الابن الأصغر للي نغوك، حاكم مقاطعة كو تشان. تقول الأسطورة إنه بعد معركة مع غزاة تانغ، قُطع رأسه، لكنه التقط الرأس المقطوعة بيد وسيفه باليد الأخرى، وواصل القتال، مما دفع العدو إلى الفرار مذعورًا. ثم أعاد الرأس إلى مكانه وفر إلى قرية دونغ كوونغ ثونغ، حيث توفي. لاحقًا، تم تبجيله باسم ثام شونغ تا كوك. ويُقال أيضًا أن المعبد القديم المخصص له، والواقع على ضفاف نهر ما، كان يُعتبر مقدسًا على الرغم من قسوة الطقس وكثرة الأمطار. في عام تان هوي (1751)، قاد الملك تران تاي تونغ بنفسه حملة عسكرية لقمع غزاة تشامبا. أثناء عبور نهر ما، دار قارب الملك حول نفسه عند تلك النقطة. اعتقد الملك بوجود معبد مقدس قريب، فأرسل جنودًا إلى الشاطئ للاستفسار. وبالفعل، وجد معبدًا مخصصًا للإله ثام شونغ تا كوك. أقام الملك احتفالًا طلب فيه العون في دحر غزاة تشامبا. بعد ذلك، أبحر القارب بسلاسة مع التيار، واستُجيبت دعواته؛ وهُزم الغزاة الأجانب. عند عودته، أصدر الملك مرسومًا يأمر فيه أهل القرية باختيار موقع جميل لنقل المعبد إليه، مكان هادئ للعبادة، ومنحهم أيضًا 30,000 كوان (العملة الفيتنامية) لإقامة طقوس التضحية في فصلي الربيع والخريف. كما منح الملك الإله لقب "الإله المبارك الأسمى" ليُبجل لأجيال قادمة في معبد ثام شونغ تا كوك.

نهر ما يهمس بقصصه...

زرنا دار القرية الجماعية في قرية دونغ سون. أمام الدار، كانت بركة على شكل هلال، تتزين بزنابق الماء الحمراء الزاهية، وتتوسط أشجار البانيان العتيقة ذات اللون الرمادي الفضي. كل لوح من حجر اللاتريت شاهد على تاريخ القرية، يروي قصصًا من تأسيسها وأساطير تسميتها بإلهها الراعي. أوضح السيد دوونغ دين ثو، القائم على رعاية دار دونغ سون، أن اسم دونغ سون، وفقًا للتفسير المتوارث عبر الأجيال بين السكان المحليين، يعني "جبال كثيرة". وقد أدت كثرة الجبال المتجمعة إلى نشأة أساطير القرية. لا أحد في دونغ سون لا يعرف البيت الشعري: "99 جبلًا على الجانب الشرقي / لكن جبل نيت على النهر لم يعد بعد". ووفقًا لتفسير السيد ثو، فإن جبل نيت يعني "طفل". مجموعة من الأطفال مجتمعون، لكن طفلًا واحدًا مفقود على الضفة الأخرى من النهر. إن جبل نيت ليس سوى جبل نغوك على الجانب الآخر من جسر هام رونغ.

خلال زيارة إلى دونغ سون، تجولتُ على ضفاف نهر ما برفقة السيد نغوين فان في، أحد أحفاد السيد نغوين فان نام، الذي اكتشف أول طبل برونزي في قرية دونغ سون عام ١٩٢٤. قاد هذا الاكتشاف علماء الآثار إلى البحث عن القطع الأثرية والمواقع الأثرية ودراستها، مما ساهم تدريجيًا في تحديد ملامح ثقافة مميزة. بعد عقود، وبعد اكتمال جميع الأبحاث والتحقق من صحتها وإثبات صحة الفرضيات، أصبح اسم دونغ سون، الذي كان في الأصل اسم قرية، اسمًا لثقافة امتد تأثيرها على نطاق واسع، من فيتنام إلى تايلاند وحتى الصين.

تبعتُ السيد في، فوجدتُ المكان الذي صُنعت فيه الطبلة البرونزية على ضفاف نهر ما. كانت ضفة النهر لا تزال تهبّ عليها الرياح، والأمواج لا تزال تتماوج كما كانت قبل مئة عام. والعشب لا يزال أخضر كما كان قبل مئة عام. لطالما خبأت هذه الأرض أسرارًا، وقد كُشف أحد أعظمها. ظللتُ أتساءل، لو لم يُغيّر نهر ما مجراه يومًا ما، هل كان السيد نغوين فان نام سيكتشف الطبلة البرونزية صدفةً على ضفة النهر في قرية دونغ سون؟ ربما كان للتاريخ ترتيباته الخاصة. لم يكن تغيير المجرى صدفة؛ فالرعد والبرق والعواصف العاتية، كانت بلا شك تقلبات الطبيعة التي تُهيئ لتغيير في مجرى التاريخ.

3. مدينة ثانه هوا، منذ عام 1804، عندما أصدر الملك جيا لونغ مرسومًا بنقل قلعة ثانه هوا من قرية دوونغ زا إلى قرية ثو هاك، كان بناء المدينة وإعادة تسميتها إلى ثانه هوا إنجازًا بارزًا، امتد على مدى 220 عامًا. وفي عام 2024، عندما أصدرت اللجنة الدائمة للجمعية الوطنية قرارًا بشأن إعادة تنظيم الوحدات الإدارية لمقاطعة ثانه هوا، تم دمج مقاطعة دونغ سون رسميًا في مدينة ثانه هوا، مما خلق فرصًا جديدة لعاصمة مقاطعة ثانه هوا، الواقعة على ضفتي نهر ما.

تجولت أفكاري على ضفاف نهر ما، المتدفق من منبعه إلى المحيط الشاسع، من الجبال الوعرة والغابات الكثيفة إلى السهول الخضراء الممتدة والشواطئ، منسجمة مع تاريخ الأمة في أعماقه، متأثرة بجهود بناء الأمة المعاصرة، بما تحمله من فرص وتحديات جديدة. تداخلت قصص الأمس واليوم في مشهدٍ ضبابي. وبقي نهر ما هناك، شامخًا مهيبًا، يهمس وهو يقلب صفحات تاريخ هذه الأرض.

نغوين شوان ثوي



المصدر: https://baothanhhoa.vn/song-ma-ri-ram-ke-chuyen-237940.htm

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
ترفيه

ترفيه

صورة جميلة للأب وابنه

صورة جميلة للأب وابنه

فان آن

فان آن