08:20، 30 يوليو 2023
يا حطاب، يا حطاب! يا حطاب العجوز/ أغنيته الباردة تدعوني للعودة/ في هذه الحياة المتجولة، لحسن الحظ لا يزال لديّ قرعة نبيذ/ لأكون صديقك في الجبال والجداول (...) لا تزال سماءٌ من السحب المتناثرة تنتظرني/ لا يزال القمر يضيء وجهي/ غدًا ستعود إلى التل لتقطع الحطب/ سأعود إلى الغابة لأنام نومًا عميقًا على وسادة حجرية" (قصيدة مرحة).
كانت تلك آخر أبيات الشعر التي قرأها هوانغ فو نغوك تونغ وهو يشرب مع أصدقائه ويسهر لمشاهدة كأس العالم في ليلة 14 يونيو/حزيران 1998 المشؤومة، قبل أن يُصاب بسكتة دماغية. في السنوات التي تلت ذلك، وهو على فراشه في المستشفى، كان لا يزال قادرًا على كتابة القصائد وقراءتها لعائلته، لكنه فقد ذلك الصوت المؤثر. وبعد 25 عامًا، في 24 يوليو/تموز 2023، "عاد إلى الغابة ونام نومًا عميقًا على وسادة حجرية"، نومًا أبديًا...
في الأدب الحديث، ليس هوانغ فو نغوك تونغ الأبرز من حيث الكم، بل من حيث الكيف. لم يتسنَّ له سوى إضافة اسمه إلى عشرين عملاً، ولكنه الكاتب الأكثر موهبةً، بعد نجوين توان.
| الكاتب هوانغ فو نجوك تونج. الصورة: لو دوك دوك |
ككاتب، فهو ليس الوحيد، ولكنه بالتأكيد الأول، الشخص الذي يكتب أكثر وأفضل عن المناخ والأرض والجبال والأنهار والطبيعة وشعب هوي. يبدو أن الكلمات التي يكتبها تتكثف دائمًا إلى درجة الامتلاء بجوهر هوي. إنه يركز قلمه على نهر العطر وجبل نجو (الكثير من النيران، من سمى النهر، الملحمة الحزينة، منطقة العشب العطري، الفواكه من حولي، توييت تينه كوك، بيت المتجولين)، وأحيانًا يصل قلمه بعيدًا إلى كون سون، إلى مسقط رأسه القديم كوانج تري (الطفولة الخضراء، ممر الناس والرياح)، حتى قمة باخ ما (الجبل الوهمي)، أو المصاعب والأفراح والأحزان في ذكرياته عن وقت في جبال وغابات منطقة الحرب (يومي القديم، اليعسوب لي، حياة الغابة، الغابة الضاحكة)، ولكن جميعها مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بالفضاء والأشجار ووعي شعب هوي. لم يُعبّر فقط عن مخزون هائل من المعرفة حول الثقافة والحياة البشرية، ليس فقط عن التنوير، بل أيضًا عن التنوير الإنساني، والقدرة على بناء الرموز، وإضفاء طابع أسطوري على النباتات والأزهار، ومنحها حياة روحية أبدية مع الإنسانية. ينتمي "الجنس" الأدبي لهوانغ فو إلى القلب، عن الألم الدنيوي، والحزن الشديد، والنوم الطويل الذي يغمر حياةً طويلة. لقد تحدث عن الفرح، لكن الفرح قصير جدًا، يتوقف عند الفكرة فقط، أو يلمع فجأةً كالفرح ثم يتلاشى سريعًا في ظلمة الليل الأبدية.
نادرًا ما نجد جيلًا/صداقة عميقة كعمق المواهب التي كانت تجمع بين الأصدقاء المقربين، والذين كانوا يزورون بيت الرحالة: هوانغ فو نغوك تونغ، ترينه كونغ سون، نجو خا، دينه كونغ، بو يي، وخاصةً العلاقة بين هوانغ فو وترينه. فبالإضافة إلى مذكراته "مثل نهر من منبعه إلى البحر"، التي كتبها في منطقة الحرب عام ١٩٧١، كُتبت مذكرات أخرى تصل إلى عشر مذكرات بعد وفاة ترينه (٢٠٠١)، مما يعني أيضًا أنه عندما مرض بسبب سكتة دماغية (١٩٩٨)، اضطر للاستلقاء وإملاء مذكراته على عائلته لتسجيلها، وقد طُبعت هذه المذكرات مرةً واحدةً ضمن مجموعة "ترينه كونغ سون - قيثارة الأمير الصغير" (٢٠٠٥). لم يتوقف عند ترينه فحسب، بل رسم أيضًا من خلال ترينه صورة لجيل كامل من المثقفين في الجنوب: نجو خا، تران كوانغ لونغ، لي مينه ترونغ، دينه كوونغ، بو يي... كان لكل شخص التزام مختلف، ومنعطف مختلف في الحياة، لكنهم جميعًا كانوا مثقفين وطنيين. حتى بالنسبة له، في صيف عام 1966، كان هوانغ فو هو المحفز والصوت الرائد في حركة النضال للمثقفين والطلاب في الجنوب. لو لم يعلن نظام سايغون في ذلك الوقت أنه "خارج عن القانون" (إذا تم القبض عليه، فسيتم قتله دون محاكمة)، لما ذهب إلى الغابة للقتال. وبإقامته في وسط المدينة، كان أيضًا مثقفًا وطنيًا مثل أصدقائه من نفس الجيل.
على مدى العقود الماضية، نُشرت أعداد لا تُحصى من أطروحات الماجستير، بل وحتى رسائل الدكتوراه، بحثت عنه، بالإضافة إلى أعمال ومقالات لا تُحصى لكتّاب ونقاد محترفين تعاطفوا معه. (وفجأةً، أعتقد أن الوقت قد حان لجمع مجموعة كاملة عنه، لنلقي نظرة عليه من خلال الرأي العام!). فقد وجد هوانغ فو صوته الأدبي الخاص، الذي لا مثيل له. صوته الأدبي هو الجوهر الروحي لشعب هوي ، والنظام الفلسفي والجمالي، والمصير الأدبي لحياته.
لم يكن هوانغ فو كاتبًا موهوبًا فحسب، بل امتلك أيضًا معرفةً عميقةً في مجالاتٍ عديدةٍ كالفلسفة والأدب والثقافة والتاريخ والجغرافيا والدين والأحياء... يُمكن مقارنة وصفه للأشجار والفواكه بأي أطروحة دكتوراه في أي مجال. وبالطبع، بفضل موهبته الوفيرة وشاعريته الغنائية في مذكراته، كتب هوانغ فو أيضًا الشعر، وإن لم يكن بكثرة، إلا أن شعره يُصنّف من بين أفضل كُتّاب عصره. مؤخرًا، عندما كنتُ أبحث في أدب هوي، وبعد أن أتيحت لي الفرصة لقراءته مجددًا، فهمتُ تمامًا المقولة البسيطة والعميقة لكاتب المذكرات "أول عالم للفنون القتالية"، نجوين توان، قبل ما يقرب من نصف قرن: "يتمتع كي هوانغ فو نغوك تونغ بـ"حماسٍ كبير".
توفي بعد ثمانية عشر يومًا من وفاة زوجته الشاعرة لام ثي مي دا. في ذلك اليوم، مثّلتُ أنا والكتاب والشعراء فو كيو وماي فان هوان وميجي فام ولي فو ترونغ جيانغ رابطة كتاب فيتنام في هوي، وذهبنا إلى مدينة هو تشي منه لحضور الجنازة وتوداع الشاعرة لام ثي مي دا إلى مثواها الأخير. رأيتُ صحته تكاد تُنهك، كمصباحٍ نفد زيته. قالت دا ثي: "والدي ضعيفٌ جدًا! ظننتُ أن والدي سيرحل أولًا، لكنها أمي...". لذا، كان رحيله مُتوقعًا، ليس فقط قبل بضعة أيام، بل أيضًا قبل خمسة وعشرين عامًا، عندما أُصيب بسكتة دماغية مفاجئة. القدر البشري غريبٌ جدًا، فلكلٍّ منا لحظةٌ يودع فيها هذا العالم. كل وداعٍ مُحزن، حتى لو كان مُتوقعًا بوضوحٍ مُبكرًا، كما في حالته.
الآن، مهما حدث، رحلت. أتذكر أيام شرب الخمر طوال الليل، حيث كانت "المتع" أحيانًا مجرد الاستماع إلى قصصك وقصائدك، أكتب هذه السطور وأنا أنحني احترامًا لوداعك. أظل أقول لنفسي ألا أحزن، فكل من في هذه الحياة سيرحل عاجلًا أم آجلًا، وبالنسبة لك، كانت رحلة هادئة، خالية من ألم عقود، ولكن لماذا لا يزال قلبي حزينًا، حزينًا جدًا لدرجة أنه يحترق يا سيد تونغ!
فام فو فونغ
مصدر







تعليق (0)