Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

إشعال شغف لغة تاي لدى طلاب المرتفعات.

انطلاقاً من رغبتها في أن يواصل الجيل الشاب الحفاظ على الجمال الثقافي لمجموعتها العرقية وتعزيزه، قامت السيدة دوونغ ثي بن (مواليد 1982)، وهي معلمة التاريخ والجغرافيا في مدرسة فان سون الثانوية (باك نينه)، بتدريس لغة تاي لطلابها لسنوات عديدة.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam18/08/2025

رحلة نشر صوت جذورنا.

عند وصولهم إلى بلدة فان سون، يُفاجأ الكثيرون بسماع دروس لغة تاي تُقرأ بصوت عالٍ من فصل دراسي خاص في مدرسة فان سون الثانوية. هذا فصل تُدرّسه المعلمة دوونغ ثي بن بنفسها، حيث تُغرس حب اللغة الأم في عقول الطلاب الصغار من قلبها.

وُلدت السيدة بن ونشأت في قرية غا، وهي قرية ذات أغلبية من أقلية تاي العرقية. ومنذ صغرها، تشبّعت بعمق بالقيم الثقافية لشعبها. وأدركت أن كل أغنية، وكل لحن، وكل حكاية شعبية لشعب تاي تحمل في طياتها تجارب حياتية، ومعارف مهنية، ومهارات للحفاظ على الصحة، ومفاهيم عميقة عن حب الإنسانية والوطن والبلاد.

كانت تحلم بأن تصبح معلمة، فاضطرت إلى قطع مسافة عشرة كيلومترات تقريبًا للالتحاق بالمدرسة الداخلية العرقية في المقاطعة. في عام ٢٠٠١، اجتازت امتحان القبول في قسم تدريس التاريخ في كلية نجو جيا تو في باك جيانغ (التي تُعرف الآن بكلية باك جيانغ). بعد تخرجها، عادت للتدريس في مدرسة آن لاك الثانوية في مقاطعة سون دونغ سابقًا. في عام ٢٠١١، انتقلت السيدة بن إلى مدرسة فان سون الثانوية.

Thắp lửa đam mê tiếng Tày cho học sinh vùng cao- Ảnh 1.

كانت السيدة بن تشعر بقلق بالغ إزاء تلاشي صوت شعبها.

بصفتها عضوة في عرقية تاي، لطالما انتاب السيدة بن قلق بالغ إزاء التراجع التدريجي للغتها الأم. وقد لاحظت أن معظم الطلاب، حتى الشباب وكبار السن، لم يعودوا يستخدمون لغة تاي في تواصلهم اليومي. وانطلاقًا من هذا القلق، تتوق إلى تعليم لغة تاي للأطفال، حتى يتسنى الحفاظ على لغة أجدادها وتطويرها.

بدأت السيدة بن بمهام بسيطة، فدوّنت الكلمات التي تعرفها بجدّ، واكتسبت المزيد من المعرفة من خلال التواصل مع أقاربها. والجدير بالذكر أن جميع أفراد عائلتها، من عائلة والديها إلى عائلة زوجها، ينتمون إلى لغة تاي ويتحدثونها دائمًا. وبفضل ذلك، تحسّنت معرفتها باللغة المحلية يومًا بعد يوم. وهذا أمر نادر في مجتمعنا المعاصر، حيث لم تعد العديد من العائلات الشابة تحافظ على هذا التقليد.

انطلاقاً من رغبتها في نشر حب لغتها الأم، قامت السيدة بن بتعليم لغة تاي لأقاربها في البداية. وبعد فترة وجيزة، أصبح الأطفال يتحدثون لغة تاي بطلاقة. ولما رأت ذلك، أرسلت العديد من العائلات في القرية أطفالها لتعلمها.

تزداد شعبية دروسها المجانية في لغة تاي، حيث تجذب الشباب الشغوفين بالثقافة التقليدية. في منزلها الصغير بقرية في، ببلدة فان سون، ومنذ ما يقارب خمس سنوات، تحافظ على التقاليد، وترتدي دائماً الزي التقليدي عند تعليم لغة تاي للأطفال الصغار.

Thắp lửa đam mê tiếng Tày cho học sinh vùng cao- Ảnh 2.

تُدرّس السيدة بن لغة تاي لطلابها بجدّ واجتهاد.

ابتداءً من العام الدراسي 2023-2024، أُدرجت لغة تاي رسميًا في المناهج الدراسية المحلية في مدرسة فان سون الثانوية. وقد حفّز هذا الأمر السيدة بن وطلابها بشكل أكبر.

وأضاف السيد فام فان سي، مدير المدرسة، أن المدرسة أنشأت ناديًا للحفاظ على لغة تاي وتطويرها، يضم 30 عضوًا من الموظفين والمعلمين والطلاب. وقد عُهد إلى السيدة بن بمهمة تعليم لغة تاي لأعضاء النادي.

لتعزيز فعالية تدريسها، قامت، بالإضافة إلى المواد المطبوعة، بتجميع محاضرات إلكترونية بدقة متناهية، مدعومة بصور ومقاطع فيديو توضيحية. وبصوتها الجذاب، ألهمت طلابها ووجهتهم بحماس لتعلم مهارات النطق والاستماع والتحدث في مواضيع متنوعة. ومن خلال ذلك، لم تقتصر على تعليم اللغة فحسب، بل عرّفتهم أيضاً بتاريخ وثقافة شعب تاي، المرتبطين ارتباطاً وثيقاً بحياة سكان فان سون.

الحفاظ على جمال الثقافة التقليدية وتعزيزه.

لم تكتفِ السيدة بن بالتدريس فحسب، بل انطلقت أيضاً في رحلة مليئة بالتحديات لجمع وتأليف المواد التعليمية. في البداية، قامت بتأليف كتاب مدرسي بسيط وسهل التعلم والتذكر، يغطي مواضيع أساسية مثل التحيات والعد وأساليب المخاطبة والتعريف بالأشياء اليومية.

لاحظت أن لغة شعب تاي غنية ومعبرة للغاية، لكنها لم تُجمع في كتب. المواد المتاحة موجودة فقط في ذاكرة كبار السن، أو الشامان، أو مُعبَّر عنها من خلال أنماط على الملابس وفي الطقوس التقليدية.

Thắp lửa đam mê tiếng Tày cho học sinh vùng cao- Ảnh 3.

أصبح بإمكان الطلاب الآن التواصل بسهولة مع السيدة بن بلغة تاي.

بمثابرة لا تلين، جابت السيدة بن القرى والنجوع التي يسكنها شعب تاي في مقاطعة سون دونغ لجمع المواد. بل إنها غامرت بالذهاب إلى المنحدرات الغربية لسلسلة جبال تران فوي للتعرف على لغة تاي في مقاطعة لانغ سون المجاورة. سجلت المعلومات بدقة متناهية، موسعةً مفرداتها في مواضيع شتى، بينما كانت تبحث وتجمع القصائد والأغاني والحكايات الشعبية والطقوس والعلاجات التقليدية.

بعد فترة طويلة من البحث، نجحت في تأليف كتابٍ دراسيٍّ لتعليم لغة التاي من المستوى الأساسي إلى المتقدم، يتضمن معلوماتٍ معمقةً عن ثقافة وعادات وتقاليد شعب التاي. لا يُعدّ هذا الكتاب مصدرًا قيّمًا للطلاب فحسب، بل يُشكّل أيضًا أساسًا للباحثين لدراسة ثقافة ولغة جماعة التاي العرقية.

إلى جانب التدريس والتأليف الموسيقي، تُعدّ السيدة بن شخصية بارزة في عالم الفنون، حيث تلعب دورًا محوريًا في نادي الغناء الشعبي "ثين" في القرية. وتشارك بنشاط في الحركات الثقافية والفنية، مساهمةً في نجاح النادي في حصد العديد من الجوائز المرموقة في مسابقات الغناء الشعبي "ثين" والعزف على آلة "دان تينه" بين المقاطعات الجبلية الشمالية.

بفضل إسهاماتها المتميزة، حظيت المعلمة دوونغ ثي بن بتقدير واسع من مختلف مستويات الحكومة. ففي عامي 2023 و2024، مُنحت شهادات تقدير من رئيس اللجنة الشعبية الإقليمية ورئيس لجنة جبهة الوطن الإقليمية على التوالي، وذلك لإنجازاتها البارزة في حركات المحاكاة التي ساهمت في التنمية الاجتماعية والاقتصادية للأقليات العرقية والمناطق الجبلية في مقاطعة باك جيانغ (التي تُعرف الآن بمقاطعة باك نينه).

Thắp lửa đam mê tiếng Tày cho học sinh vùng cao- Ảnh 4.

بفضل حبها العميق للغة وثقافة مجموعتها العرقية، أشعلت السيدة بن شغفاً في قلوب أجيال من الطلاب في المرتفعات.

وقد تم تطبيق مواضيعها ومبادراتها أيضًا على الممارسة التعليمية، مثل: "البحث والتقديم وتجميع مواد تعلم لغة تاي لاستخدامها في تدريس برنامج التعليم المحلي للطلاب في مدرسة فان سون الثانوية"؛ "البحث والحفاظ على الأغاني الشعبية لتاي في سون دونغ"؛ و"بعض السمات الثقافية الأصلية لشعب تاي في كومونة فان سون".

في عام 2024، تم اختيار السيدة بن من قبل لجنة الشؤون العرقية الإقليمية (التي أصبحت الآن إدارة الأقليات العرقية والأديان) كعضو في مجلس الترجمة للغة العرقية تاي في مقاطعة باك جيانغ، حيث شاركت في البحث والحفاظ على وتطوير ثقافة مجتمعات الأقليات العرقية في المقاطعة.

بفضل حبها العميق للغة وثقافة مجموعتها العرقية، أشعلت السيدة بن شغفًا في قلوب أجيال من الطلاب في المرتفعات. فهي لا تكتفي بنقل المعرفة فحسب، بل تغرس فيهم أيضًا شعورًا بالفخر بتراثهم. ويسهم عملها بفعالية في الحفاظ على القيم الثقافية التقليدية وتعزيزها، فضلًا عن دعم السياحة المجتمعية وبناء ثقافة فيتنامية متطورة غنية بالهوية الوطنية.

المصدر: https://phunuvietnam.vn/thap-lua-dam-me-tieng-tay-cho-hoc-sinh-vung-cao-20250818214738786.htm


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
مهرجان المناطيد الهوائية الساخنة

مهرجان المناطيد الهوائية الساخنة

مناظر طبيعية في تاي نغوين

مناظر طبيعية في تاي نغوين

صور من الحياة السعيدة

صور من الحياة السعيدة