بالنسبة لشعب ستينغ، فإن صوت الأجراس ليس مجرد صوت، بل هو نفس الحياة؛ ولون الديباج ليس مجرد ملابس، بل هو قصة فخر، عن الأيدي الماهرة التي تنسج الهوية الوطنية.
في أجواء الريف الهادئة، يمتزج صوت الأجراس وألوان الديباج، ليخلقا هوية ثقافية فريدة، مصدر فخر للمنطقة. هذان المصدران الثقافيان، إذا ما ارتبطا بالسياحة المجتمعية، سيفتحان آفاقًا للتنمية الاقتصادية المستدامة.
 |
| يمارس أعضاء فريق الغونغ في القرية 2 بحماس قطع الغونغ التقليدية، استعدادًا لموسم المهرجانات - حيث يتردد صدى الأصوات في قلب موطن لونغ ها. |
 |
| قام مسؤولو بلدية لونغ ها بزيارة وتشجيع فريق غونغ في القرية 2 - وهو مورد للحفاظ على الهوية الثقافية لمجموعة ستينغ العرقية ونشرها. |
 |
| السيدة ثي فوت (الغلاف الأيمن) ونساء أخريات في القرية ينسجن أقمشة مطرزة بألوان زاهية تعكس التقاليد وحب الوطن. |
 |
| يعمل الحرفي Dieu Ly Minh (واقفًا) وأعضاء فريق الجونج في القرية 2 على الحفاظ على الثقافة الوطنية بشكل نشط وفي نفس الوقت ينقلون الشغف إلى الجيل الأصغر. |
 |
| أنماط الديباج Stieng رائعة وحساسة، تحتوي على روح المرأة الجبلية، وتحافظ على الروح الوطنية من خلال كل غرزة. |
 |
| يرتدي فريق غونغ القرية الثانية أزياءً مطرزة، ويتدرب بجدٍّ يوميًا. يتردد صدى أصوات الغونغ في أرجاء الريف، جامعًا أجيال شعب ستينغ في تضامن وفخر. |
تُعدّ الأجراس والديباج روح شعب ستينغ وحبهم، وتُحفظ وتُزرع يوميًا في القرية ٢، مما يُظهر حبّهم الكبير للثقافة الوطنية. وبفضل ذلك، لا يُحفظ التراث فحسب، بل يُنشر أيضًا، مُساهمًا في تعزيز سبل العيش والفخر الوطني لدى مجتمع المجموعات العرقية الفيتنامية.
كوك فونج
المصدر: https://baodongnai.com.vn/tin-moi/202511/thap-sang-hon-van-hoa-stieng-4700ff1/
تعليق (0)