Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الأدب الفيتنامي بعد عام 1975:

بعد عام 1975، انكشفت حقائق الحياة الوطنية في صورة غنية ومتنوعة بشكل لا يصدق، من عملية الإصلاح والتصنيع إلى القضايا الشائكة مثل الفساد والتغير البيئي ... كل هذه الأمور وفرت مادة غزيرة وحيوية للإبداع الأدبي.

Hà Nội MớiHà Nội Mới06/10/2025

في السادس من أكتوبر، نظمت جمعية الكتاب الفيتناميين في هانوي ندوة بعنوان "الأدب الفيتنامي بعد عام 1975: الإنجازات والمشاكل والآفاق" لتلخيص ومراجعة إنجازات الأدب الفيتنامي وقيوده واتجاهاته المستقبلية.

quang-canh-vh-1975.jpeg
مشهد من الندوة. صورة: ل. ماي

إنجازات، لكنها ليست متميزة.

في كلمته الافتتاحية في الندوة، أشار الشاعر نغوين كوانغ ثيو، رئيس رابطة الكتاب الفيتناميين، إلى أن واقع الحياة الوطنية بعد عام 1975 قد تبلور في صورة بالغة الثراء والتنوع. فمن عملية الإصلاح والتصنيع إلى قضايا شائكة كالفساد والتغير البيئي، أصبحت جميعها مصادر خصبة وغنية للإبداع الأدبي.

vh-1975-nguyen-quang-thieu.jpg
ألقى الشاعر نغوين كوانغ ثيو، رئيس رابطة الكتاب الفيتناميين، كلمة. الصورة: ن. هوا

يلاحظ الشاعر نغوين كوانغ ثيو أن وجه الأدب الفيتنامي قد تغير جذرياً منذ عام 1975، نتيجةً لتلاقي ثلاثة مصادر: أدب الشمال، وأدب الجنوب قبل عام 1975، والأدب الأجنبي. وعلى وجه الخصوص، مثّلت فترة "دوي موي" (التجديد) نقطة تحول رئيسية، إذ أتاحت إعادة تقييم العديد من المؤلفين والأعمال التي كانت مهملة سابقاً، وفتحت آفاقاً جديدة للتنوع في الاتجاهات والجماليات، فضلاً عن التأثير الكبير للأدب المترجم.

على مدى الخمسين عامًا الماضية، حقق الأدب الفيتنامي إنجازاتٍ بارزة في كلٍّ من الكتابة الإبداعية والنقد الأدبي. ومن أبرز هذه الإنجازات ترسيخ الهوية الوطنية، وتوسيع الحوار الدولي، وتجديد الأجناس الأدبية، وتعزيز الاحترافية. وتتجلى حيوية الكتابة الإبداعية في تنوع أجناسها ومضامينها، وفي الحساسية الوطنية المتشابكة مع التطلعات الإنسانية، وفي قبول إنجازات النقد الأدبي الحديث، وفي نضج مجتمع الكتاب.

بعد عام ١٩٧٥، ظل الأدب وثيق الصلة بالحياة، عاكساً بوضوح تحولات البلاد، من الإصلاحات الاقتصادية والاندماج الدولي إلى القضايا الاجتماعية كالتوسع الحضري والتصنيع والعادات والتقاليد والتعليم والأسرة والبيئة. وفي الوقت نفسه، ساهم تطور التعليم وثقافة القراءة ونظام النشر والمكتبات في توسيع نطاق الوصول إلى الأدب. وقد أتيحت الفرصة للعديد من الأنواع الأدبية، كأدب المناطق الجبلية والأقليات العرقية وأدب الأطفال واليافعين، للوصول إلى جمهور أوسع.

ومع ذلك، يرى الشاعر نغوين كوانغ ثيو أن كتّاب هذه الفترة لم يتحرروا بعد من التفكير التقليدي والنهج الآمن في الإبداع. وقد أدى ذلك إلى صورة مجزأة للأدب الفيتنامي، حيث لم يُحقق الأعمال الأدبية "المؤثرة" التي كانت متوقعة.

vh-1975-chu-toa.jpg
رئيسة ورشة العمل. الصورة: ن. هوا

بحسب رئيس رابطة الكتاب الفيتناميين، فقد حان الوقت لكل كاتب أن يتأمل في شجاعته في السعي وراء الإبداع على أكمل وجه؛ فمن خلال التحرر من الأنماط الراسخة فقط يمكن للأدب الفيتنامي أن ينتج أعمالاً رائدة ومؤثرة حقاً تساهم في التطور الفكري والجمالي للمجتمع.

مع دخولنا عصر التكنولوجيا، يطرح الشاعر نغوين كوانغ ثيو بصراحة قضية الذكاء الاصطناعي في الكتابة الإبداعية. ويرى أن الذكاء الاصطناعي لن ينتصر إلا إذا فقد الكُتّاب فرديتهم وإبداعهم ومشاعرهم الشخصية. والسلاح في مواجهة هذا التهديد هو ذكاء كل كاتب، وحكمه المستقل، وشخصيته الفريدة.

يأمل الشاعر نغوين كوانغ ثيو أن تكون ورشة العمل مكاناً لإلهام الكتاب لمواجهة التحديات بشكل مباشر، والتغلب بشجاعة على قيودهم الخاصة، وبالتالي المساهمة في تشكيل صورة واضحة للأدب الفيتنامي في المشهد الأدبي العالمي.

في كلمته الافتتاحية في الندوة، أكد الكاتب نغوين بينه فونغ، نائب رئيس رابطة الكتاب الفيتناميين، على أن للأدب قيمة في بناء وإثراء الحياة الروحية للإنسان. فالأدب وُجد ليساعد الناس على عيش حياة أكثر تفاؤلاً وتعاطفاً وجمالاً وإنسانية. ولتحقيق ذلك، يجب أن ينبع الأدب من واقع الحياة، وأن يستمد منه قوته، ويتجذر فيه، ويؤثر فيه.

بحسب الكاتب نغوين بينه فونغ، فإن خمسين عاماً ليست مدة طويلة في تاريخ البشرية، لكنها فترة مهمة في عالم الأدب. فعلى مدى الخمسين عاماً الماضية، شهدت البلاد تغيرات وتطورات عديدة، وبرزت خلالها أعمال أدبية كثيرة.

vh-1975nguyen-binh-phuong.jpg
الكاتب نغوين بينه فونغ، نائب رئيس رابطة الكتاب الفيتناميين، يلقي كلمة. الصورة: ل. ماي

يمثل هذا المؤتمر فرصة للباحثين والكتاب للانخراط في حوار صريح وعلمي وموضوعي حول الأدب الفيتنامي بعد عام 1975، ومن ثم تطوير ودمج الأدب الفيتنامي ليكون على قدم المساواة مع الأدب العالمي.

والهدف هو إنشاء أساس أدبي إنساني وشامل.

في المؤتمر، ومن منظور البحث التاريخي والنظرية الأدبية والنقد والكتابة الإبداعية، قام المندوبون بتقييم والتفكير في تطور الأدب الفيتنامي على مدى السنوات الخمسين الماضية.

يلاحظ الشاعر تران آنه تاي أن الأدب الفيتنامي بعد عام ١٩٧٥ قد خطا خطوةً هامةً نحو التحديث، مندمجاً تدريجياً في الأدب العالمي. ولعلّه لم يسبق في التاريخ أن تمتع الكتّاب بحرية التعبير عن أفكارهم كما في هذه الفترة من التجديد. لقد كان هذا التجديد نابضاً بالحياة، عميقاً، قوياً، وحاسماً، بأشكال تعبيرية لا حصر لها، غنية ومتنوعة، تهدف إلى استكشاف أعماق الروحانية وخبايا النفس البشرية. لقد تغلغل الأدب في كل تفاصيل الحياة اليومية، معبراً عن أحزان الوجود الإنساني، والتطلعات العظيمة، وآلام الفقدان، واليأس، وفقدان الأمل في مواجهة عواصف الحياة، بكل ما تحمله هذه المشاعر من دلالات وأحاسيس جديدة وفريدة.

"كل هذه الجهود تهدف إلى تكريم الفن، وإعادة الأدب إلى مكانته الصحيحة، وإعادته إلى الحياة اليومية، وإلى الجمهور، نحو الخير والجمال والنبل في عملية إتقان شخصية الإنسان الحديث اليوم وغدًا..."، أكد الشاعر تران آنه تاي.

vh-1975-phong-le.jpeg
قدّم البروفيسور فونغ لي بحثه في المؤتمر. الصورة: ل. ماي

لاحظ البروفيسور فونغ لي: "بالنظر إلى الوراء على مدى الثلاثين عامًا الماضية، منذ عام 1990، شهدت حياتنا الأدبية ظهور أسماء جديدة، وقد ازداد عددها بمرور الوقت. ومع ذلك، يبدو أنهم لم يشكلوا بعد مجموعة متماسكة، في رحلة يتميزون فيها عن بعضهم البعض، ولكنهم في الوقت نفسه لا يديرون ظهورهم لبعضهم البعض؛ بما يسمى "الفردية الإبداعية" الحقيقية، والتي تُعرَّف بقوتهم الداخلية، دون الحاجة إلى إحداث "صدمة"؛ مقبولة ليس فقط من قبل عدد قليل من النقاد أو الكتاب التقدميين، ولكن من قبل غالبية القراء."

بحسب البروفيسور فونغ لي، بعد مرور ما يقارب أربعين عامًا على فترة الإصلاح (دوي موي)، وخمسين عامًا بالضبط على إعادة توحيد البلاد، وحتى عام 2025، تعاقبت أربعة (أو خمسة) أجيال من الكُتّاب. يختلف الجيل اللاحق، المسؤول عن استلام زمام الأمور في مطلع القرن الحادي والعشرين، عن جميع الأجيال السابقة. فهو لا يواجه ضغوطًا تُذكر من التقاليد أو التاريخ، بل ضغطًا واحدًا رئيسيًا ووحيدًا: ضغط العصر، في خضم عملية التكامل الوطني، لتجنب التخلف عن ركب التنمية. وهذا يفرض متطلبات عالية على الجيل الجديد من الكُتّاب - أولئك الذين تتراوح أعمارهم بين العشرين والثلاثين.

ومع ذلك، تشير آراء كثيرة بصراحة إلى أن الأدب الفيتنامي بعد عام 1975 لا يزال يعاني من بعض القيود. فجودة الأعمال الإبداعية متفاوتة ولا تواكب متطلبات الحياة؛ وهناك نقص في فريق قوي من النقاد الأدبيين؛ وتأثير آليات السوق طاغٍ؛ ومحتوى الأعمال ليس متميزًا حقًا من حيث الهوية والحداثة؛ ولا تزال سياسات الدعم والتوجيه غير مستقرة.

لا تزال الأعمال تتبع إلى حد كبير مساراً تقليدياً، وتفتقر إلى الاستكشاف الجذري والأعمال العظيمة والمؤلفين القادرين على دمج الأدب الفيتنامي على الساحة العالمية.

في مواجهة هذا الوضع، اقترح الكتاب والشعراء والباحثون العديد من الحلول للتنمية، مثل تعزيز التدريب المتعمق والتطوير المهني؛ ونشر الأعمال النظرية والنقدية عالية الجودة؛ وتحسين السياسات لدعم الكتابة الإبداعية وحماية حقوق التأليف والنشر؛ وتعزيز الأنشطة الترويجية والتوعية العامة؛ وزيادة جودة الجوائز والتكريم؛ والحفاظ على القيم الثقافية التقليدية واستغلالها بشكل انتقائي في عملية التكامل الدولي... كل هذا يهدف إلى خلق مشهد أدبي مميز وإنساني وحديث ومتكامل.

المصدر: https://hanoimoi.vn/van-hoc-viet-nam-sau-nam-1975-phan-anh-sinh-dong-chan-thuc-nhung-buoc-tien-cua-dat-nuoc-718603.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
مجرى مائي في القرية

مجرى مائي في القرية

اللون الأخضر لنبات بو لونغ

اللون الأخضر لنبات بو لونغ

تجتمع العائلات مجدداً استعداداً لرأس السنة القمرية التقليدية.

تجتمع العائلات مجدداً استعداداً لرأس السنة القمرية التقليدية.