ولا تزال هذه الأغاني تحتفظ حتى يومنا هذا بقيمتها التاريخية والفنية، ولا تزال تتردد أصداؤها في كل أنحاء فيتنام.
نداء من القلب
في عام 1966، وفي سياق تخطيط جيش تحرير فيتنام الجنوبية للتقدم نحو سايغون وانتظار الوقت المناسب، قام الموسيقي لو هوو فوك بتأليف أغنية "التقدم نحو سايغون". الأغنية لها لحن بطولي مكثف، وخاصة الكلمات التي تشبه النداء، فضلاً عن كونها أمراً للأمة والجيش وقلب كل جندي: "نسير إلى سايغون، ونقضي على العدو..."، وكل ذلك يستحضر الخطوات السريعة لجيش التحرير. وتحمل "المسيرة نحو سايغون" أيضًا اعتقادًا قويًا بأن سايغون سوف تتحرر وأن البلاد سوف تتوحد.

ومن الجدير بالذكر أنه قبل خمس سنوات بالضبط من إصدار ألبوم "المسيرة إلى سايغون"، كانت أغنية "تحرير الجنوب" تحظى بشعبية كبيرة وانتشار واسع بين العسكريين والشعب في جميع أنحاء البلاد، وتم اختيارها كأغنية رسمية للجبهة الوطنية لتحرير جنوب فيتنام (1961 - 1976). تم نشر "تحرير الجنوب" في عام 1961 من قبل المؤلف هوينه مينه سينغ، وهو الاسم المستعار الشائع لثلاثة موسيقيين لو هوو فوك، وماي فان بو، وهوينه فان تينغ. وأصبحت أغنية "حرروا الجنوب، فلنتقدم معًا" شعارًا قتاليًا يتردد صداه في جميع أنحاء طرق ترونغ سون، حيث سار الجنود في كل خطوة. ويبدو أن الأغنية تتدفق في عروق الأمة بأكملها، وتشجع إرادة أجيال من الشباب على "تقسيم ترونغ سون لإنقاذ البلاد".
ومن بين الأغاني الشهيرة الأخرى خلال الفترة المعادية لأميركا أغنية "الفتاة التي تشحذ المسامير" للموسيقار هوانغ هييب. ومع ذلك، قليل من الناس يعرفون أن مؤلف كلمات الأغاني هو الشاعر إيدي مو لو يي تشوي. في عام 1965، قرأ الموسيقي هوانغ هييب عن طريق الخطأ قصيدة للشاعر مو لو ي تشوي في صحيفة فان نغي، ثم ولدت أغنية "الفتاة التي تشحذ المسامير". تُظهر صورة الفتاة في جبال وغابات المرتفعات الوسطى في الأغنية المساهمة الصامتة ولكن البطولية للمرأة الفيتنامية في حرب المقاومة. كما أنها تظهر في الوقت نفسه تضامن وتصميم شعب البلاد بأكمله من أجل غد سلمي ومستقل للأمة.
من الخنادق إلى يوم إعادة التوحيد
ومن أبرز ما يميز الأغاني الثورية من عام 1954 إلى عام 1975 هو روح التفاؤل والإيمان بالنصر. إن هذا التصميم والتفاؤل يتجلى بوضوح في الأغاني التي كتبت خلال هذه الفترة. على سبيل المثال، تستحضر أغنية "Truong Son Song" (موسيقى: تران تشونغ، شعر: جيا دونغ) صورة جميلة في خضم ساحة معركة شرسة، وفي وسط الجبال والغابات الخطرة وصوت القنابل والرصاص، لا تزال الكلمات الجميلة تتردد، مليئة بالتفاؤل: "Truong Son، على الطريق الذي نمر به، لا توجد بصمة قدم بشرية واحدة/ هناك غزال أصفر يميل أذنيه الحائرتين/ يتوقف في الجزء الخلفي من الممر للاستماع إلى غناء الجدول/ يقطف زهرة برية ليضعها على قبعتي...".
لقد لامست أغاني فترة المقاومة ضد أمريكا قلوب المستمعين حقًا بسبب جمالها الشعري في خضم الحرب. يمتزج حب الوطن، وحب الرفاق، وحب الأزواج في الغناء، ليخلق صورة إنسانية وسط النار والدخان... وهو ما يمكن العثور عليه في العديد من الأغاني. "أغنية حب" من تأليف الموسيقي هوانغ فيت عام 1957. "تروونغ سون دونغ - ترونغ سون تاي" - قصيدة للشاعر فام تيان دوات تم تلحينها بواسطة الموسيقي هوانغ هيب عام 1971. في نهاية عام 1974، قام الشاعر نجوين دينه ثي بتأليف قصيدة "الأوراق الحمراء"، ثم قام الموسيقي هوانغ هيب بلحنها وتم تسجيلها في إذاعة صوت فيتنام وانتشرت بسرعة إلى الجماهير في جميع أنحاء البلاد... هذه ليست سوى 3 من العديد من الأغاني القيمة والمحبوبة التي تم تأليفها خلال هذه الفترة.
في فرحة النصر في 30 أبريل 1975، في البرامج الإذاعية لإذاعة صوت فيتنام في ذلك الوقت، كانت هناك ثلاث أغنيات ألفها موسيقيون قبل أيام قليلة من وقوع الحدث التاريخي الخاص. تم تأليف أغنية "كما لو كان العم هو هنا في يوم النصر العظيم" من قبل الموسيقي فام توين في 28 أبريل 1975 وتم تسجيلها بعد ظهر يوم 30 أبريل لبثها في الوقت المناسب للحلقة الخاصة الساعة 5:00 مساءً. نشرة الأخبار في نفس اليوم على إذاعة صوت فيتنام، تعلن رسميًا التحرير الكامل لفيتنام الجنوبية. تم تأليف أغنية "البلاد مليئة بالفرح" من قبل الموسيقي هوانغ ها في ليلة 26 أبريل وتم بثها لأول مرة على إذاعة صوت فيتنام في صباح يوم 1 مايو 1975، وقام بأدائها الفنان الشعبي ترونغ كين. ومن الأغاني الشهيرة أيضًا أغنية "أغاني من المدينة التي سميت باسمه" التي تصورها الموسيقي كاو فيت باخ منذ فترة طويلة وأكملها في مارس 1975. وفي 30 أبريل 1975، تم بث الأغنية على إذاعة صوت فيتنام كوسيلة للاحتفال بالنصر التاريخي للأمة.
ومن الجدير بالذكر أن الموسيقي كاو فيت باخ لم يكن لديه تنبؤ بيوم النصر الكامل قبل شهر فحسب، بل إنه "أطلق" أيضًا اسم المدينة التي سميت باسم العم هو قبل أكثر من عام من إعادة تسمية سايجون - جيا دينه رسميًا إلى مدينة هو تشي منه (في الدورة الأولى للجمعية الوطنية لجمهورية فيتنام الاشتراكية، الدورة السادسة، في 2 يوليو 1976). تذكر الأغنية مدينة هو تشي منه مرتين: "مدينة هو تشي منه تتألق بمستقبل مشرق / في كل قلب، في كل حلم / في كل حياة لدينا دائمًا العم هو / كلماته ترشدنا بصدق / اسمه يتألق إلى الأبد، مدينة هو تشي منه"...
إن ظهور الأغاني الثلاثة المذكورة أعلاه في الوقت المناسب وفي اللحظة التاريخية المناسبة ضاعف من الفرح والسعادة، وفي الوقت نفسه، كان أيضًا صرخة فرح لملايين القلوب المتحدة.
المصدر: https://hanoimoi.vn/vang-mai-nhung-ban-hung-ca-bat-diet-700720.html
تعليق (0)