وُلد الشاعر تران تري ثونغ عام ١٩٥٦ في مدينة هاي فونغ ، ولكنه يقيم ويكتب في مدينة هو تشي منه، وهو عضو في رابطة كتّاب مدينة هو تشي منه، وعضو في رابطة كتّاب فيتنام. نشر ثمانية أعمال شعرية، وحاز على عدد من الجوائز الأدبية، منها جائزة "لوك بات لي تينه" الشعرية التي تركت أثرًا كبيرًا في نفوس أصدقائه وقرائه.

الشاعر تران تري ثونغ
الصورة: وثائق فونغ هيو
خلال حياته، أكد الشاعر تران تري ثونغ ذات مرة: "الشعر هو تسامي الروح من خلال خلق اللغة، والتعبير عنه من خلال الكتابة والقراء. الشعر والأدب يعكسان روح الشعب الفيتنامي ووعيه وذكائه المرتبط بحبه للحياة العملية وبناء الوطن".
أتذكر قبل عشر سنوات، بينما كنتُ جالسًا أتناول مشروبًا في منتدى أدبي بمنطقة غو فاب (القديمة)، قال الشاعر تران تري ثونغ: فونغ هيو، في كتاباتك، هل ترى أن الأدب والشعر لا يعرفان إلا الأخذ دون طلب المقابل؟ هل تدرك أن الشاعر يُعطي كل شيء؟ شعرتُ فجأةً بالمعنى، لكنني فوجئتُ أيضًا بسؤاله...
بعد سماع نبأ وفاة الشاعر تران تري ثونغ، قدّم العديد من الزملاء تعازيهم له. عبّرت الشاعرة تران ماي هونغ عن حزنها قائلةً: "ننعي شاعرًا غنائيًا بكلماتٍ عذبةٍ وسامقة. رحمه الله في تلك الأرض البعيدة. رحمه الله". وقال الشاعر نجوين هونغ: "أشعر بحزنٍ عميقٍ لرحيل تران تري ثونغ عنا جميعًا على عجل. أشعر بالأسف على هذا الوجه الشاعري الذي أحبّه الكثير من القراء بأسلوبه الشاعري البسيط واللطيف".

القصيدة الملحمية "الجبهة بالقرب من الجبهة" - عمل نموذجي للشاعر تران تري ثونغ
الصورة: وثائق فونغ هيو
أما الشاعرة نهات كوينه، فبعد ثلاثين دقيقة فقط من سماعها الخبر السيئ، أكملت قصيدة "ستة وثمانية" العاطفية: "... الليلة القمر في طور التضاؤل/ قدماي تجلسان وتبكيان، قدماي حزينتان/ هل هو مطر أم دموع من السماء/ من الآن فصاعدًا، يختتم البيت "ستة وثمانية" كلماته الدامعة/ قلبي يؤلمني بألف خيط من الألم/ الذي رحل يختتم "رثاءً جديدًا"/ الذي رحل يغلق ظله/ ما زلت أسمع البيت "ثمانية" يتلوى ويُظهر الألم/ الحياة كحكاية خرافية بلا لون/ البيت كآخر قصبة في الموسم/ أرسل إليك كل هذا الحزن/ تصبحين سحابة بيضاء تحلق في السماء...".
إن الأبيات المؤثرة للشاعر نهات كوينه تشبه تعازي جميع الزملاء والأصدقاء التي قيلت لتوديع شاعر غنائي إلى مكان بعيد...
وبحسب المعلومات الواردة من العائلة، تم وضع نعش الشاعر تران تري ثونغ في 180/1A3 Duong Quang Ham، KP22، An Nhon Ward، مدينة هو تشي منه (364/40 Duong Quang Ham القديم)، ثم تم نقله ليدفن في مقبرة سياسة مدينة هو تشي منه في كوتشي.
المصدر: https://thanhnien.vn/vinh-biet-nha-tho-tran-tri-thong-185251030070624623.htm






تعليق (0)