
"দেয়ার ওয়াজ আ টাইম ইন চোলন" বইটি - ছবি: হো লাম
প্রতিটি পৃষ্ঠায় চোলনের প্রাণবন্ত পরিবেশ, এর জটিল গলির নেটওয়ার্ক, রাস্তার বিক্রেতারা, সুগন্ধি সুগন্ধ নির্গতকারী খাবারের দোকান এবং এই এলাকার সাংস্কৃতিক আত্মাকে রূপদানকারী সমগ্র সম্প্রদায়ের প্রাণবন্ত চিত্র তুলে ধরা হয়েছে।
চোলন, একটি আকর্ষণীয় নগর এলাকা।
ফাম কং লুয়ানের কাছে, চো লন সবসময়ই একটি আকর্ষণীয় শহুরে এলাকা, একই সাথে পরিচিত এবং অপরিচিত:
"সাইনবোর্ডগুলিতে ভিয়েতনামী এবং চীনা উভয় অক্ষরই রয়েছে। রাস্তাগুলি খুব বেশি ভিড়যুক্ত নয়, এবং সাইগন শহরের মতো পথচারীদের সংখ্যাও কম।"
নগুয়েন ট্রাই এবং ট্রান হুং দাও রাস্তায় হাঁটতে হাঁটতে, আপনি মাঝে মাঝেই একটি সভাকক্ষ, মন্দির বা মন্দিরের মুখোমুখি হবেন।
কিছু রাস্তায় এখনও অনেক লম্বা, ছায়াময় গাছ আছে। রেস্তোরাঁগুলিতে ভিড়, এবং প্রচুর শব্দ..."
চোলনের বাসিন্দাদের মধ্যে আন্তরিক এবং অন্তরঙ্গ কথোপকথন দেখায় যে ভিয়েতনামী এবং চীনা লোকেরা এই শহরে একসাথে বসবাস করে অনেক মিল ভাগ করে নেয় এবং তাদের মাতৃভূমি এবং সম্প্রদায়ের চেতনা সম্পর্কে অনেক কিছু ভাগ করে নেয়।
বইটিতে, লেখক ক্যান্টোনিজ, তেওচেউ, ফুজিয়ানিজ, হাইনানিজ এবং হাক্কার মতো বিভিন্ন চীনা গোষ্ঠীর মধ্যে সাংস্কৃতিক পার্থক্যগুলি স্পষ্টভাবে তুলে ধরেছেন, যার ফলে পাঠকরা চোলন সংস্কৃতি সম্পর্কে আরও ব্যাপক ধারণা লাভ করতে পারবেন।
এমন একটি জায়গা যেখানে ভিয়েতনামী এবং চীনা সংস্কৃতির মিলনস্থল।
অধিকন্তু, ফাম কং লুয়ান চোলনের একসময়ের বিশিষ্ট ব্যক্তিত্বদের সম্পর্কে সূত্র আবিষ্কার করার জন্য যথেষ্ট ভাগ্যবান ছিলেন, যেমন সম্প্রদায় কর্মীরা যারা হাসপাতাল, স্কুল এবং পার্ক নির্মাণে যথেষ্ট অর্থ ব্যয় করেছিলেন; পণ্ডিতরা যারা চীনা সম্প্রদায়ের জন্য ভিয়েতনামী সংস্কৃতি জনপ্রিয় করার জন্য বই লিখেছিলেন; এবং শিল্পী, কারিগর, রাঁধুনি এবং মার্শাল আর্ট মাস্টার যারা অবিচলভাবে ঐতিহ্যবাহী চীনা পরিচয় সংরক্ষণ করেছিলেন।
ফাম কং লুয়ান দক্ষতার সাথে ভিয়েতনামী এবং চীনা সম্প্রদায়ের সংস্কৃতির মিল এবং পার্থক্য তুলে ধরেছেন, পারস্পরিক শ্রদ্ধা এবং শেখার উপর জোর দিয়েছেন।

সাংবাদিক ফাম কং লুয়ান পাঠকদের জন্য স্বাক্ষর করছেন - ছবি: এফবিএনভি
"ভাসমান শব্দ" অধ্যায়ে তিনি যুক্তি দেন যে "মোটা লোক" বলা তাকে "মোটা" বা "মোটা" বলার চেয়ে আরও ভালো এবং "চকচকে" কথাটি আরও আকর্ষণীয় শোনায়।
ফাম কং লুয়ানের মতে, "ফা লাউ", "হা কাও", "হোয়ান থান" এবং "শি কোয়াচ" এর মতো খাবারের শব্দগুলিকে অন্য কোনও ভিয়েতনামী শব্দ দ্বারা প্রতিস্থাপন করা যাবে না কারণ এগুলি ভিয়েতনামী ভাষায়, বিশেষ করে দক্ষিণ ভিয়েতনামী মানুষের কথ্য ভাষায় অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে। যখন এই শব্দগুলি উল্লেখ করা হয়, তখন কেউ ভাবে না যে তারা চীনা ভাষায় কথা বলছে।
চো লনের রান্না স্মৃতিতে ভেসে আছে।
চো লনের রন্ধনপ্রণালী এই অঞ্চলের সাংস্কৃতিক ভূদৃশ্যের একটি অপরিহার্য অংশ। ফাম কং লুয়ানের বইটিতে চো লনের স্বতন্ত্র এবং অনন্য খাবারের পরিচয় করিয়ে দেওয়ার জন্য অনেক নিবন্ধও উৎসর্গ করা হয়েছে।
ভাজা ডো, চিভ কেক এবং মিষ্টি স্যুপের মতো সাধারণ রাস্তার খাবার থেকে শুরু করে আই হু দে নাত তু লাউ এবং বাখ হাই-এর মতো অভিজাত রেস্তোরাঁর বিস্তৃত এবং পরিশীলিত খাবার, লেখক সবকিছুই বিস্তারিতভাবে বর্ণনা করেছেন, যা এটিকে আকর্ষণীয় এবং আকর্ষণীয় করে তুলেছে।
"অনেকে মনে করেন চীনারা কেবল সয়া সস ব্যবহার করে, কিন্তু বাস্তবে, তারা এখনও মাছের সস ব্যবহার করে। তবে, তাদের মাছের সস চুন দিয়ে মিশ্রিত করা হয় না এবং কেবল একটি সূক্ষ্ম সুবাস থাকে। চিভ প্যানকেকটি সয়া সস নয়, মাছের সসের সাথে পরিবেশন করা হয়," - ফাম কং লুয়ান চীনাদের মাছের সস সম্পর্কে লিখেছেন।
সূত্র: https://tuoitre.vn/cho-lon-gan-gui-va-xa-la-20250519092624652.htm






মন্তব্য (0)