(HNMCT) - অধ্যাপক, ডক্টর অফ ফিলোসফি থাই কিম ল্যান সম্প্রতি তার বই "দ্য রিয়েলম অফ কামিং অ্যান্ড গোয়িং" প্রকাশ করেছেন - এটি গত ১৫ বছর ধরে টিয়া সাং ম্যাগাজিনে প্রকাশিত তার প্রবন্ধের একটি সংগ্রহ। বইটি ব্যক্তিগত প্রতিফলনের একটি মৃদু ধারা, তবুও অভিজ্ঞতা, মনন এবং বিশেষ করে তার দেশের প্রতি তার গভীর স্নেহে স্থিত।
"আসছে এবং যাওয়ার রাজ্য" প্রথম অংশ "সংস্কৃতির গল্প"-কে উৎসর্গ করেছে। এতে, তিনি "ঐতিহ্য এবং আধুনিকতা," "সাংস্কৃতিক প্রচার," এবং "সাংস্কৃতিক নীতিশাস্ত্র"-এর মতো বিস্তৃত এবং সাধারণ বিষয়গুলি ভাগ করেছেন, সেইসাথে "ঐতিহ্যবাহী আও দাই," "ল্যাং লিউ এবং বান চুংয়ের স্বপ্ন," এবং "প্রথম চা উইথ লেট ভু ল্যান ফেস্টিভ্যাল"-এর মতো খুব নির্দিষ্ট বিষয়গুলিও ভাগ করেছেন... তার লেখার মৃদু কিন্তু গভীর শৈলীতে, লেখক দার্শনিক সঙ্গতিকে মসৃণভাবে উড্ডয়নশীল, অতীন্দ্রিয় অনুপ্রেরণার সাথে মিশ্রিত করেছেন।
এই সাংস্কৃতিক আলোচনায় তিনি পাঠকদের জন্য অনেক অন্তর্দৃষ্টি প্রদান করেন। এর মধ্যে রয়েছে পশ্চিমা সংস্কৃতির নির্বিচারে অনুলিপি এবং আদিবাসী সংস্কৃতির প্রত্যাখ্যান। তিনি উল্লেখ করেন: "WFOgburn যাকে 'সাংস্কৃতিক পিছিয়ে পড়া' - সাংস্কৃতিক বৈষম্য - বলে অভিহিত করেন তা 'ভিন্ন' বা 'বিদেশী' সাংস্কৃতিক উপাদানগুলির অনিচ্ছাকৃত, অচেতন এবং অনির্বাচিত গ্রহণ থেকে উদ্ভূত হয়, যা সাংস্কৃতিক আত্তীকরণের ঝুঁকির দিকে পরিচালিত করে। যখন দুটি সংস্কৃতির মধ্যে পারস্পরিক সম্পর্কের অভিযোজন বা একীকরণের উপযুক্ত মানদণ্ডের অভাব থাকে, তখন সেই সংস্কৃতির মধ্যে সাদৃশ্য এবং ভারসাম্য তৈরি করা কঠিন।"
বিশ্বায়নের প্রেক্ষাপটে আমাদের শিকড়ে সাংস্কৃতিক প্রত্যাবর্তনের আহ্বানের নীতি নতুন নয় বলে নিশ্চিত করে তিনি উল্লেখ করেন যে এটি একটি জাতির ঐতিহ্য যে "প্রতি সেকেন্ডে, প্রতি মিনিটে, প্রতি ইঞ্চি জমিতে..." সাংস্কৃতিক "স্বায়ত্তশাসনের" জন্য লড়াই করে।
একই পুরনো দৃষ্টিভঙ্গি অনুসরণ করে, বর্তমানের প্রতিফলন করে এবং পুঙ্খানুপুঙ্খ অথচ সতর্ক হয়ে, অন্যান্য প্রবন্ধে তিনি তার আন্তরিক চিন্তাভাবনা ভাগ করে নিয়েছেন: "দীর্ঘদিন ধরে, বিশ্বব্যাপী একীকরণের প্রবণতা এবং আন্দোলনের সাথে সমান্তরালভাবে সংস্কৃতির ক্ষেত্রকে যথাযথ মনোযোগ দেওয়া হয়নি। সাম্প্রতিক সাংস্কৃতিক ঘটনাগুলি এমন একটি সংস্কৃতির দৃশ্যমান অংশ দেখায় যা পর্দার আড়াল থেকে উদ্ভূত হয়েছে, জাতীয় পরিচয় এবং চরিত্র হিসাবে সংস্কৃতির গভীর সচেতনতা থেকে উদ্ভূত হয়নি।"
অধ্যাপক থাই কিম ল্যানের "হোমকামিং" বইয়ের একটি উল্লেখযোগ্য অংশ হল "লেখক - কাজ", যেখানে লেখকদের গল্প এবং তাদের কাজ সম্পর্কে নয়টি প্রবন্ধ রয়েছে, যা দেশীয় এবং আন্তর্জাতিকভাবে উভয় ক্ষেত্রেই। মহান কবি নগুয়েন ডু-এর ক্লাসিক রচনা "দ্য টেল অফ কিউ"-তে একজন দার্শনিকের নতুন দৃষ্টিভঙ্গি উল্লেখ করার মতো। তিনি "গ্রামীণ শব্দের একটি বিচক্ষণ সংগ্রহ" এবং "এমনকি কয়েক ঘন্টা বিনোদন উপভোগ করা যেতে পারে" এই দুটি লাইন বিশ্লেষণ করেছেন, উল্লেখ করে যে "গ্রামীণ শব্দ" নোম কবিতার ক্ষেত্রের মধ্যে একটি নম্র মনোভাব এবং সৃজনশীল বিষয়ের একটি নিশ্চিতকরণ উভয়ই প্রতিনিধিত্ব করে, নকল বা অনুকরণ নয়। বিশেষ করে আকর্ষণীয় বিষয় হল, তিনি বিভিন্ন দার্শনিকের ধারণাগুলি আঁকেন, পাঠকদের নগুয়েন ডু এবং তার কবিতা সম্পর্কে একটি অভিনব দৃষ্টিভঙ্গি প্রদান করেন।
অধ্যাপক ডঃ থাই কিম ল্যান হিউয়ের বাসিন্দা, তাই এটা বোধগম্য যে তার ভ্রমণের একটি উল্লেখযোগ্য অংশ হিউতে যায়। উদাহরণস্বরূপ, তৃতীয় পর্বে, তিনি "প্রকৃতি এবং মানুষ" সম্পর্কে লিখেছেন, যেখানে তিনি একটি "অবাস্তব সুগন্ধি নদী", "নতুন রোদ", অথবা প্রায়শই "... দুঃখের... শীতের শিখরে একটি আনন্দময় দিন" এর স্মৃতি বর্ণনা করেছেন, যার অনন্য হিউ পরিবেশ, মানুষ এবং হিউয়ের আনন্দ এবং বিষণ্ণতার স্পর্শ রয়েছে।
কখনও কখনও, পাঠকের হৃদয়ে যা রয়ে যায় তা হল সরল, হৃদয়গ্রাহী স্মৃতি, যেমন হিউয়ের কিছু সংরক্ষণকারী ভান্ডার, এবং ভিয়েতনামী সংস্কৃতির একটি অংশ: "হিউ বাগানগুলি হিউ রন্ধনপ্রণালীর জন্য একটি পরিবেশগত ভাণ্ডার, যা কেবল প্রতিদিনের খাবারের জন্যই নয় বরং পার্টির জন্যও তাজা শাকসবজি সরবরাহ করে, ধনেপাতা থেকে ডুমুর, চন্দ্রমল্লিকা থেকে শুরু করে পান্ডান পাতা এবং নারকেল পাতা পর্যন্ত। আমার দাদীর শান্ত, দৈনন্দিন যত্নের জন্য সবই ধন্যবাদ..."
অধ্যাপক, দর্শনের ডক্টর থাই কিম ল্যান হিউতে জন্মগ্রহণ ও বেড়ে ওঠার অভিজ্ঞতা অর্জন করেন। তিনি জার্মানিতে পড়াশোনা করেছেন এবং মিউনিখের লুডভিগ ম্যাক্সিমিলিয়ান বিশ্ববিদ্যালয়ে দর্শনে তার ডক্টরেট গবেষণামূলক প্রবন্ধটি ডিফেন্ড করেছেন। তিনি ১৯৯৪ সাল থেকে হো চি মিন সিটিতে শিক্ষকতা করছেন। পাঠকরা তাকে "জ্বলন্ত ধূপ জ্বালানো" এবং "আমার সন্তানের কাছে চিঠি" এর মতো কাজের মাধ্যমে চেনেন...
[বিজ্ঞাপন_২]
উৎস










মন্তব্য (0)