পিভি : তুয়ান গিয়াও-তে প্রায় দশ বছর কাজ করার সুবাদে, আপনি সেই অঞ্চলের বন্ধুর ও প্রতিকূল ভূখণ্ডকে আপনার কবিতায় কীভাবে অন্তর্ভুক্ত করেছেন?
ক্যাপ্টেন ফান ডুক লক: আমি আমার যৌবনের প্রায় দশ বছর তৃণমূল পর্যায়ে কাজ করে কাটিয়েছি – যা একজন মানুষের জীবনের সবচেয়ে সুন্দর সময়। তুয়ান গিয়াও, যেখানে আমি বর্তমানে কাজ করছি, সেটি এমন একটি অঞ্চল যা এখনও অনেক প্রতিকূলতা ও অভাবের সম্মুখীন, কিন্তু এখানকার প্রাকৃতিক সৌন্দর্য এবং মানুষের আন্তরিকতা সবসময়ই গভীর সাহিত্যকর্মকে অনুপ্রাণিত করেছে। প্রত্যন্ত গ্রামগুলিতে ভ্রমণের সময় আমি আশি বছর বয়সী বৃদ্ধদের দেখেছি, যারা এখনও বাঁশের কচি ডগা খুঁজতে এবং মাশরুম কুড়াতে ঝুড়ি নিয়ে গভীর জঙ্গলে যান; আমি নিষ্পাপ শিশুদের দেখেছি, যারা কয়লার টুকরো হাতে নিয়ে সিঁড়ির ধাপে সাবধানে তাদের প্রথম অক্ষর লিখছে; আমি তরুণ-তরুণীদের দেখেছি, যারা উৎসবের সময় একসাথে বাঁশি বাজাচ্ছে এবং নাচছে; এবং আমি কৃষকদের দেখেছি, যারা ধানের গাছ বেয়ে আকাশের একেবারে চূড়ায় উঠছে।
বেশ কয়েকবার আমার মনে হয়েছে, সেখানে সাহিত্যের আদৌ কোনো প্রয়োজন আছে কি না। আর প্রজেক্ট ০৬-এর প্রচার ইউনিটে একবার গিয়ে আমি এমন এক উত্তর পেলাম যা আমাকে অবাক ও আবেগাপ্লুত করে দিল। একজন মধ্যবয়সী ভদ্রলোক আমার বুকের নেম ট্যাগটির দিকে তাকিয়ে জিজ্ঞেস করলেন, “ আপনিই কি সেই ব্যক্তি যিনি ‘দ্য ভ্যালি অফ রেইন’ গল্পটি লিখেছেন? আমার পুরো পরিবার ‘ ভয়েস অফ ভিয়েতনাম রেডিও’ -র ‘লেট নাইট স্টোরিটেলিং’ অনুষ্ঠানে এটি শোনে। দয়া করে তুয়ান গিয়াওকে নিয়ে আরও লেখা লিখুন এবং রেডিওতে পাঠান যাতে মানুষ সেগুলো শুনতে পারে! ” তিনি আমাকে একটি ছোট বাউহিনিয়া গাছ দিলেন। সেই উৎসাহে অনুপ্রাণিত হয়ে, সাদা বাউহিনিয়া ফুলে ঢাকা ইউনিটে ফেরার পথে আমি স্বতঃস্ফূর্তভাবে এই সহজ পঙক্তিগুলো দিয়ে ‘ স্প্রিং রোড ’ কবিতাটি রচনা করি: “ কে সাহস করে মার্চের দীর্ঘস্থায়ী শীতকে বরণ করে নেয় / বাউহিনিয়া ফুলগুলো জ্বলে শুকিয়ে যায় / উষ্ণতা লেগে থাকে সৈনিকের কাঁধে / পদশব্দ অবিরাম বাতাসের ছন্দ অনুসরণ করে ।”

পিভি : আপনার মতে, পুলিশ বাহিনী নিয়ে লেখার সবচেয়ে কঠিন দিকটি কী?
ক্যাপ্টেন ফান ডুক লক : এই বিষয়টি গদ্য এবং চলচ্চিত্রের জন্য উপযুক্ত, কিন্তু কবিতার জন্য এটি সবসময়ই একটি চ্যালেঞ্জ। একটা সময় ছিল যখন আমি এই বিষয়ে জোর করে, গতানুগতিক এবং প্রচারণামূলক ভঙ্গিতে কবিতা লিখতাম। কিছুদিন পর নিজের লেখাগুলো পুনরায় পড়ে আমার একটু... লজ্জা লাগে। প্রজন্মের পর প্রজন্ম ধরে আমাদের কবিরা বলে এসেছেন যে কবিতার সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হলো আবেগ, এবং পুলিশ বাহিনী নিয়ে লেখাও এর ব্যতিক্রম নয়। যখন আবেগকে রঙিন, অন্তঃসারশূন্য শব্দ দিয়ে সাজানো হয়, তখন তা পাঠকের হৃদয় স্পর্শ করার সুযোগ থেকে নিজেকে বঞ্চিত করে। তাই, আমার মতে, পুলিশ বাহিনী নিয়ে লেখার সময় সবচেয়ে কঠিন কাজ হলো স্বাভাবিকতা এবং সরলতা বজায় রাখা।
পিভি : পুলিশকে নিয়ে লেখা আপনার কবিতাগুলোতে আপনি সাধারণত কোথা থেকে শুরু করেন—মানুষ, ছোটখাটো বিবরণ, নাকি বড় কোনো ধারণা?
ক্যাপ্টেন ফান ডুক লক: আমি সাধারণত কাব্যিক চিত্রকল্প দিয়ে শুরু করি। আমি নিজেকে সবসময় মনে করিয়ে দিই যেন আমি অলঙ্কৃত, জাঁকজমকপূর্ণ বিশেষণের ব্যবহার সংযত রাখি। আমাকে কবি হু থিনের ‘থুওং নদীর তীরে সন্ধ্যা’ কবিতা থেকে উদ্ধৃত করার অনুমতি দিন: “ কবিতা যা বলতে চায় / কাব্যিক চিত্রকল্প তা গেয়ে ওঠে ।” কাব্যিক চিত্রকল্প প্রকৃতি এবং মানুষ উভয়কেই ধারণ করে। কাব্যিক চিত্রকল্প বিশদ বিবরণ তৈরি করে। আর যখন কাব্যিক চিত্রকল্প যথেষ্ট সুন্দর, গভীর এবং সূক্ষ্ম হয়, তখন কবিতাটি পাঠকদের কাছে এতটাই চিত্তাকর্ষক হয়ে ওঠে যে তারা এর ভাবনা ও বার্তা আবিষ্কার করতে পারে । উদাহরণস্বরূপ, একটি শক্তিশালী কাব্যিক চিত্রকল্পের মাধ্যমে, নগুয়েন ডুক হাউ-এর প্রবেশিকা কবিতা ‘ সমভূমি’ -র শুরুর পঙক্তিগুলো স্বদেশের প্রাণশক্তির উপর গভীর চিন্তাভাবনা জাগিয়ে তোলে – সেই উৎস যা নীরবে প্রতিটি ব্যক্তি এবং প্রতিটি প্রজন্মের মনকে আচ্ছন্ন করে রাখে: “ নদীর ধারে তাড়াহুড়ো করে লাগানো একটি গাছ / দশ বছর পরে তার ছায়া গ্রাম জুড়ে ছড়িয়ে পড়ে ।”
পিভি : প্রতিযোগিতার সর্বকনিষ্ঠ বিচারক হিসেবে, যখন আপনি হাজার হাজার এন্ট্রি হাতে নিলেন, তখন আপনার প্রথম অনুভূতি কী ছিল?
ক্যাপ্টেন ফান ডুক লক: প্রথমত, আমি ১,০০০ জনেরও বেশি লেখকের লেখা ৩,০০০-এরও বেশি কবিতার একটি আক্ষরিক অর্থেই মোটা সংকলন দেখে অবাক হয়েছিলাম। এই সংখ্যাগুলো ছিল কল্পনাতীত। এরপরই শুরু হলো উত্তেজনা। আমি আগ্রহভরে জমা দেওয়া লেখাগুলো বহুবার পড়লাম এবং সুন্দর ও মৌলিক কবিতাগুলো পড়ে আবেগাপ্লুত, মুগ্ধ ও সমাদৃত হলাম। যা আমাকে অবাক করেছিল তা হলো, সেখানে খুব অল্প বয়সে লেখা কিছু সুপরিচিত কবি ছিলেন, এবং কিছু তরুণ কবি ছিলেন যারা অসাধারণ পরিপক্কতার সাথে লিখছিলেন। পরিস্থিতির এই "বিপরীতমুখী পরিবর্তন" এই দাবিকে আরও দৃঢ় করে যে কবিতার কোনো সীমা নেই, আছে কেবল অনন্য পথ।
পিভি: এই প্রতিযোগিতায় জমা দেওয়া কবিতাগুলোতে সৈনিকের প্রতিকৃতি কীভাবে চিত্রিত হয়েছে? এমন কোনো কবিতা বা লেখক কি আছেন, যা আপনাকে স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি সময় ধরে থামিয়ে রেখেছে?
ক্যাপ্টেন ফান ডুক লক: ‘ নতুন বসন্ত’ -এ প্রকাশিত গণনিরাপত্তা কর্মকর্তাদের প্রতিকৃতিগুলো একই সাথে পরিচিত এবং অভিনব। প্রতিযোগিতার লেখাগুলো পাওয়ার আগে আমার ভয় ছিল যে, কিছু লেখক হয়তো আমার মতো আলঙ্কারিক কবিতার পথে পা বাড়াবেন এবং আমাকে হয়তো বিদঘুটে, গতানুগতিক ও যান্ত্রিক পঙক্তি পড়তে হবে। কিন্তু সৌভাগ্যবশত, আমার প্রত্যাশা ছাড়িয়ে এই বিষয়ে প্রতিযোগিতায় বেশ কিছু ভালো কবিতা ছিল, বিশেষ করে গণনিরাপত্তা কর্মকর্তাদের লেখাগুলো।
লাও কাই -এর একজন গ্রাম্য পুলিশ প্রধান, কবি লি হোয়াং কুং-এর তিনটি কবিতার সংকলন—" পাহাড়ের চূড়ায় বসন্ত ", " দাও সা-তে বসন্ত আসে " এবং " বসন্ত তোমাকে মনে রাখে "—আমাকে মুগ্ধ করেছে। এতে রয়েছে সুন্দর, সুরেলা এবং সূক্ষ্ম কিছু পঙক্তি যা হৃদয় ছুঁয়ে যায়: " পাহাড়ের ঢালে মেঘ ঘুমিয়ে থাকে / কুয়াশাচ্ছন্ন ঋতুতে সাদা ধোঁয়া ছাড়ে / যে স্রোতের বিপরীতে গ্রামে যায় / রাস্তার ধুলোয় সবুজ জামার দাগ " ( দাও সা-তে বসন্ত আসে )। উত্তর-পশ্চিম ভিয়েতনামের পার্বত্য অঞ্চলে যারা দীর্ঘদিন ধরে বসবাস করেছেন, তারা এই দৃশ্যগুলো দেখেছেন, কিন্তু লি হোয়াং কুং যখন এগুলোকে তাঁর কবিতায় অন্তর্ভুক্ত করেন, তখন তা শ্বাসরুদ্ধকর সুন্দর হয়ে ওঠে। গ্রামে শান্তি বজায় রাখার যাত্রাপথে একজন পুলিশ কর্মকর্তাকে যে সমস্ত অসুবিধা ও প্রতিবন্ধকতা সাহসের সাথে অতিক্রম করতে হয়, তা অনুভব করার জন্য এই কয়েকটি নিপুণ চিত্রই পাঠকদের জন্য যথেষ্ট। এই প্রতিযোগিতাটি লি হোয়াং কুং-এর পেশাগত উন্নতিতে অবদান রেখেছে এবং অদূর ভবিষ্যতে আরও অনেক সাফল্যের প্রতিশ্রুতি দেয়।

পিভি: এবারের প্রতিযোগিতায় পুলিশ বিষয়ক লেখকদের সবলতা ও দুর্বলতাগুলো কী কী?
ক্যাপ্টেন ফান ডুক লক: শুধুমাত্র পুলিশ লেখকদের কথা বিবেচনা করলে, আমি তাদের আবেগ, সুর, লেখার ধরণ এবং কৌশলের মধ্যে এক সমৃদ্ধি ও বৈচিত্র্য দেখতে পাই। প্রত্যেকেরই নিজস্ব স্বতন্ত্র শৈলী এবং শক্তি রয়েছে। হো আন তুয়ান তার কমরেডদের জন্য এক গভীর আকুতি প্রকাশ করেন; ডাউ হোয়াই থান একাধারে মর্মস্পর্শী ও তীব্র, আবার কোমল ও স্নেহময়; ডুক মিন দক্ষতার সাথে কাঠামো এবং শব্দচয়নে নতুনত্ব আনেন; ত্রিয়েউ ভিয়েত হোয়াং সীমাহীন স্মৃতিকাতরতা জাগিয়ে তোলেন; নগুয়েন ডুয়ি থান যত্ন সহকারে চিত্রকল্প নির্বাচন করেন; লে হুই হুং একটি সরল ও আন্তরিক গল্প তুলে ধরেন; ডাউ থি থুই হা গভীর এবং পুনরাবৃত্তিমূলক অনুষঙ্গ তৈরি করেন; ত্রান লে আন তুয়ান নীরব ধ্যান ও প্রতিফলনের মুহূর্ত গড়ে তোলেন; লে থান ভান তার জন্মভূমির ডাকে আকুল হন; ফি ভান থান বীরত্বপূর্ণ এবং করুণ; হোয়াং আন তুয়ান শ্বাসপ্রশ্বাসের মতো সরল ও স্বাভাবিক; তাং ভু এক মর্মস্পর্শী এবং বিষণ্ণ উদ্বেগ প্রকাশ করেন; নগুয়েন মিন হিয়েন যে ভূমির সাথে একসময় যুক্ত ছিলেন, তার প্রতি গভীরভাবে অনুরক্ত। নগুয়েন থি হং কাম উদ্বেগজনক পূর্বানুমানের ভারে জর্জরিত। বলা যেতে পারে যে, পুলিশ লেখকদের মধ্যে একটি সাধারণ যোগসূত্র হলো এই যে, নিরাপত্তা ও শৃঙ্খলা নিশ্চিত করার কাজে তাঁরা যে আবেগ উৎসর্গ করেছেন, ঠিক সেই একই আবেগ দিয়ে তাঁরা কবিতাও লেখেন।
পিভি : তাহলে, আপনার মতে, পুলিশকে নিয়ে লেখা একটি কবিতাকে কীসের ভিত্তিতে সফল বলা যায়?
ক্যাপ্টেন ফান ডুক লক: আমাদের অবশ্যই আবেগের আন্তরিকতা, চিত্রকল্পের সতর্ক নির্বাচন, ভাষার স্বাভাবিকতা এবং রূপক বার্তা নিশ্চিত করতে হবে। আর সামান্য একটা চমক থাকলে তো কথাই নেই!
পিভি : এই প্রতিযোগিতার পর কবিতা এবং নিজের সম্পর্কে আপনার দৃষ্টিভঙ্গি কীভাবে বদলেছে?
ক্যাপ্টেন ফান ডুক লক : এই প্রতিযোগিতা আমাকে বুঝতে সাহায্য করেছিল যে অনেক প্রতিভাবান কবি আড়ম্বর ও ভাসাভাসা ব্যাপার অপছন্দ করেন, তাই তাঁরা নীরবে ও নিভৃতে লিখতে পছন্দ করেন। যখন তাঁরা এই মঞ্চে আবির্ভূত হতেন, আমাকে গোপনে তাঁদের লেখা আরও ব্যাপকভাবে ও গভীরভাবে পড়তে হতো। ‘ নিউ স্প্রিং ’ আমাকে শিখিয়েছে কীভাবে বিনয়ের সাথে বাঁচতে হয়, লিখিত শব্দকে সম্মান করতে হয় এবং নিজের লেখা প্রকাশের আগে আরও বেশি চিন্তাশীল হতে হয়। এমন সময়ও ছিল যখন আমি মাত্রাতিরিক্ত লিখতাম, গর্বের সাথে আমার প্রকাশিত লেখা ও পুরস্কারগুলো প্রদর্শন করতাম এবং অভিনন্দনের নেশায় ভেসে যেতাম। আমি ভিড়ের স্রোতে গা ভাসিয়ে দিয়েছিলাম এবং কখনও কখনও আমার কাঙ্ক্ষিত সাফল্য অর্জনের জন্য নিজেকে নির্দিষ্ট ছাঁচ ও বিষয়বস্তুর মধ্যে জোর করে ঢুকিয়ে দিতাম। একদিন আমার এক ঘনিষ্ঠ বন্ধু আমাকে খোলাখুলিভাবে পরামর্শ দিল: “ লকের আসলেই অধঃপতন হচ্ছে ।” আমি কথাটা নিয়ে গভীরভাবে ভাবলাম।
এখন, সাহিত্যের পথে আমার অবস্থান কোথায়, তা আমি জানি না। কিন্তু অন্য সবার চেয়ে ভালো আমি জানি, সামনে লেখার এই শ্রমসাধ্য ও প্রতিদ্বন্দ্বিতাপূর্ণ পথে এগিয়ে চলার জন্য আমার কী আছে এবং কীসের অভাব রয়েছে। এই মুহূর্তে, আমি আমার সেইসব সহকবিদের বলতে চাই যারা সবেমাত্র লেখা শুরু করেছেন: কাব্যিক পথের একেবারে শেষ প্রান্তে পৌঁছানোর চেয়েও কখনও কখনও মাঝপথে থেমে যাওয়ার সাহস করাটা বেশি কঠিন।
সাক্ষাৎকার গ্রহণকারী : ধন্যবাদ, লেখক!
উৎস: https://cand.com.vn/Chuyen-dong-van-hoa/dam-dung-lai-de-tho-noi-nhieu-hon-i800438/






মন্তব্য (0)