সাধারণভাবে শিল্পের প্রতি, বিশেষ করে কবিতার প্রতি, উপলব্ধি অনেক বিষয়ের উপর নির্ভর করে: বোঝার স্তর, পরিস্থিতি, বয়স, দৃষ্টিভঙ্গি ইত্যাদি। দো থান দং-এর কাব্য সংকলন "মাদারস সিক্স-এট ভার্স" -এ বেশ কয়েকটি সুন্দর পদ রয়েছে (অবশ্যই, আমার নিজস্ব মানদণ্ড অনুসারে সুন্দর)।
"মায়ের ছয়-আট পদ" সংকলনের ৪২টি কবিতা পড়লেই দুটি মৌলিক বিষয় সহজেই বোঝা যায়: মায়ের ধৈর্য ও আত্মত্যাগের প্রতি শ্রদ্ধা, এবং লেখকের অন্তহীন আকাঙ্ক্ষা এবং তার মায়ের প্রতি স্মরণ। অনেক কবিতা ইতিমধ্যেই মায়ের ধৈর্য ও আত্মত্যাগের কথা তুলে ধরেছে। অন্যদিকে, দো থান দং কিছু নতুন অভিব্যক্তি যোগ করেছেন: "ভোর থেকে সন্ধ্যা পর্যন্ত বৃষ্টি এবং বাতাস সহ্য করা / চল্লিশ বছর বয়সে, আমার মায়ের চুল ধূসর হয়ে গেছে" (অনুতাপ)।
অকাল চুল পেকে যাওয়ার কথা বলতে গেলে, সম্ভবত নগুয়েন ডু-এর কবিতার সবচেয়ে চিত্তাকর্ষক লাইন আছে: "সাদা কেশিক যোদ্ধা আকাশের দিকে তাকিয়ে শোক প্রকাশ করছে।" এই লাইনটি নগুয়েন ডু লিখেছিলেন যখন তার বয়স এখনও ৩০ বছর হয়নি। একজন মায়ের কষ্ট এবং উদ্বেগ প্রকাশ করার জন্য অকাল চুল পেকে যাওয়া ব্যবহার করা নতুন কিছু নয়। "অনুতাপ" কবিতার অভিনবত্ব ছয় লাইনের স্তবকটিতে রয়েছে: "বৃষ্টি সহ্য করা এবং সকাল-সন্ধ্যা বাতাস বহন করা।" "বৃষ্টি সহ্য করা" ইতিমধ্যেই শিশু প্রডিজি ট্রান ডাং খোয়ার কবিতায় দেখা গেছে: "আমার বাবা চাষ করে বাড়ি ফিরে এসেছেন / বজ্রপাত সহ্য করেছেন / বিদ্যুৎ সহ্য করেছেন / পুরো বৃষ্টি সহ্য করেছেন।" কিন্তু "বাতাস বহন করা" এমন কিছু যা আমি আগে কখনও শুনিনি। কবিতায়, সামান্য সৃজনশীলতাও মূল্যবান এবং শ্রদ্ধার যোগ্য।
![]() |
| দো থানহ দং-এর লেখা "মাদারস সিক্স-এট ভার্স" কবিতা সংকলন - ছবি: এমভিএইচ |
তার মায়ের ধৈর্য এবং ত্যাগের কথা বলতে গিয়ে, দো থান দোং একটি বাস্তবসম্মত পংক্তিও লিখেছিলেন: "স্বর্গ তাকে একটু লিপস্টিক দিয়েছে/মা এক ক্যান ভাতের জন্য রোদে শুকিয়েছে" (মায়ের সৌন্দর্য)। এই পংক্তিটি কেবল দরিদ্র মায়েদের কষ্ট এবং ত্যাগের কথাই বলে না বরং মানব প্রকৃতি এবং বিশ্বের জীবনধারা সম্পর্কে লেখকের গভীর প্রতিফলনও ধারণ করে। কখনও কখনও, মানুষকে বেঁচে থাকার জন্য সৌন্দর্যের বিনিময় করতে হয়। সর্বত্র এবং সর্বদা, এমন মানুষ আছে যাদের এমন বেদনাদায়ক এবং নীরব ত্যাগ স্বীকার করতে হয়। তার মায়ের কষ্ট এবং ত্যাগ বুঝতে পেরে, দো থান দোং তার জন্য আরও বেশি ভালোবাসা এবং আকাঙ্ক্ষা অনুভব করেন।
অসংখ্য স্মৃতির মধ্যে, আমার মা প্রতিদিন আমার আঙ্গুল থেকে উকুন তুলে নেওয়ার আকাঙ্ক্ষা রয়েছে। আমার মাও তোমার মতো আমার আঙ্গুল থেকে উকুন তুলেছিলেন, তাই আমি তোমার অনন্য "আকাঙ্ক্ষা"র প্রতি গভীরভাবে সহানুভূতিশীল: "আমি মুষ্টিমেয় আঙ্গুলের জন্য আকুল / আমার মা প্রতিদিন আমার আঙ্গুল থেকে উকুন তুলে নেন" (আমি আকুল)। সাধারণত, মানুষ সুস্বাদু এবং বিদেশী খাবারের জন্য আকুল। কিন্তু দো থান ডং-এর জন্য, তার মা প্রতিদিন উকুন তুলে নেওয়ার জন্য আকুল হওয়া সত্যিই অস্বাভাবিক। "কবিদের" প্রায়শই এমন অপ্রচলিত রুচি এবং ধারণা থাকে। সংসর্গ একজন কবির অপরিহার্য গুণাবলীর মধ্যে একটি। দো থান ডং, কারণ তিনি তার মায়ের কষ্ট এবং সংগ্রাম গভীরভাবে বোঝেন, যখন তিনি বলেন: "আকাশের শেষ প্রান্তে অর্ধচন্দ্রের দিকে চুপচাপ তাকিয়ে থাকা / হঠাৎ আমার মায়ের বাঁকানো আকৃতির প্রতি এত স্নেহ অনুভব করি" (মায়ের চাঁদ)। অর্ধচন্দ্রের দিকে তাকানো এবং তার মায়ের বাঁকানো আকৃতির প্রতি স্নেহ অনুভব করা দেখায় যে লেখকের চেতনায় মাতৃস্নেহ সর্বদা উপস্থিত থাকে। আমরা যখন ছোট থাকি, তখন আমরা আমাদের বাবা-মায়ের কষ্ট এবং ত্যাগ সত্যিই বুঝতে পারি না। যখন আমরা বড় হই, তখনই আমরা আমাদের বাবা-মায়ের শ্রম এবং ত্যাগকে সত্যিকার অর্থে বুঝতে পারি। যখন আমরা বড় হই, তখনই আমরা আমাদের মা এবং শিক্ষকদের গুণাবলী উপলব্ধি করতে পারি। ডো থান ডং চিৎকার করে বললেন, যেন তিনি তার মায়ের কাছে আন্তরিক ক্ষমা চেয়েছেন: "আমি ব্যথায় চিৎকার করছি, মা / তুমি, ব্যথায়, কেবল দাঁত কিড়মিড় করতে পারো এবং সারা জীবন তা সহ্য করতে পারো" (রাতের দুঃখ)। উভয়ই ব্যথা ভোগ করে, কিন্তু ছেলে এবং মা দুটি ভিন্ন উপায়ে তা প্রকাশ করে। ছেলের কাছে তার মাকে তার ব্যথা ভাগ করে নেওয়ার জন্য একটি সমর্থন হিসেবে রাখা হয়। তবে, মা কেবল দাঁত কিড়মিড় করতে পারে এবং সারা জীবন তা সহ্য করতে পারে। আমি এটিকে মাতৃস্নেহ সম্পর্কে একটি আশ্চর্যজনক আবিষ্কার বলে মনে করি।
দো থান দোং হলেন সেই লেখকদের একজন যারা ছয়-আট পদের রূপকে পুনরুজ্জীবিত করার চেষ্টা করছেন। যদি আমরা রূপটিকে পাত্র হিসেবে এবং বিষয়বস্তুকে মদ হিসেবে বিবেচনা করি, তাহলে মদ এক লক্ষ বার পরিবর্তন করা হলেও, পাত্রটি অগত্যা পরিবর্তন করা যাবে না। এই কারণেই মানুষ প্রায়শই বলে "পুরাতন পাত্র, নতুন মদ।" ছয়-আট পদের রূপটি প্রায় তিন শতাব্দী ধরে বিদ্যমান। এটি সর্বদা বেশ নমনীয়ভাবে ব্যবহৃত হয়ে আসছে, কঠোরভাবে, ছন্দবদ্ধভাবে এবং মসৃণভাবে নয় যেমনটি অনেকে ভুল করে বিশ্বাস করেন। যদি জিজ্ঞাসা করা হয় যে "মায়ের ছয়-আট পদ" সংকলনের কোন কবিতাটি আপনার সবচেয়ে বেশি পছন্দ, আমি "মায়ের সংযম" বেছে নিতে দ্বিধা করব না। আমার জন্য, "মায়ের সংযম" কবিতাটি প্রায় সম্পূর্ণরূপে সংগ্রহের বিষয়বস্তুকে মূর্ত করে। লেখক একটি শক্তিশালী এবং গতিশীল কাব্যিক ধারণা বেছে নিয়েছেন। দো থান দোং স্বীকার করেছেন যে "মা আমাকে কাব্যিক ধারণা দেন / যাতে আমি আমার স্বপ্নের সাথে সম্পূর্ণরূপে বাঁচতে পারি" ভিত্তিহীন নয়। তার মায়ের জীবন, তার ব্যক্তিত্ব এবং তার অনুভূতিই হল "উপাদান" যা তাকে "মায়ের ছয়-আট পদ"-এর হাজার হাজার লাইন লিখতে সক্ষম করেছে। প্রতিভা এবং জীবনের অভিজ্ঞতা সাধারণভাবে লেখকদের জন্য এবং বিশেষ করে কবিদের জন্য দুটি অবিচ্ছেদ্য উপাদান। তার দরিদ্র, পরিশ্রমী এবং আত্মত্যাগী মায়ের সাথে তার জীবনের অভিজ্ঞতা দো থান দংকে ছয় লাইনের কবিতা "মায়ের ছয়-লাইনের পদ" লেখার দীর্ঘ দিনের স্বপ্ন পূরণ করতে সাহায্য করেছিল । তার মায়ের ভাবমূর্তি প্রতিটি লাইন, প্রতিটি পদ, প্রতিটি স্তবকের মাধ্যমে স্পষ্টভাবে চিত্রিত হয়েছে এবং "মায়ের সংযম" কবিতায় তা ফুটে উঠেছে। "মায়ের সংযম" এমন একটি কবিতা যা পড়ার পরে সুন্দর হয়, আর কোনও বিশ্লেষণের প্রয়োজন হয় না। "মায়ের বিরত থাকা" কবিতায় লেখা একটি ছোট গল্পের মতো, যা সরল, গভীর সুরে বলা হয়েছে: "মার্চ মাসে, তাজা সবুজ হেরিং/কিছুক্ষণ দাঁড়িয়ে থেকে, মাকে খালি হাতে বাড়ি ফিরতে হয়/গ্রামের বাজারে সস্তা টুপি বিক্রি হয়/মা প্রতিদিনের খরচ নিয়ে চিন্তিত/তার সন্তানকে করুণা করে যে এতদিন ধরে মাছের জন্য ক্ষুধার্ত/মা সাহসের সাথে আঙুল চেপে ধরে জিজ্ঞাসা করে/এক ডজন তাজা মাছ কিনতে টাকা ধার করে/খাবারের জন্য, মা বলে সবার জন্য একটা মাছই যথেষ্ট/বাবা-ছেলের জন্য এক ডজন/মায়ের কাছে কেবল ভাজা মাছই কীভাবে থাকতে পারে?/মা হেসে বলে, 'চিন্তা করো না ছেলে/আমি হেরিং খাওয়া থেকে বিরত থাকি কারণ এটি তোমাকে অসুস্থ করে তোলে/তাই শিশুটি চিন্তামুক্ত থাকে/তাই মায়ের উদ্বেগ দূর হয়/তাই বাবা চিন্তায় থাকে/মায়ের এই অসুস্থতা আংশিকভাবে বাবার দোষ/মা, এখনও মার্চ মাস/গ্রামের বাজার নদীর তীরে হেরিং সহ একটি ঝলমলে সাদা/আমি টাকার চিন্তা করি না/আমি কেবল ঢেউয়ের আওয়াজ শুনতে পাই, আমার হৃদয়" অতীতের জন্য যন্ত্রণা।"
দো থান দং-এর "মাদারস সিক্স-এট ভার্স" কাব্যগ্রন্থের পুনরুজ্জীবনে তার মায়ের পরিস্থিতি, ব্যক্তিত্ব এবং ভাগ্য গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছিল। কাদা ভেদ করে হেঁটে যাওয়ার সময় তার মায়ের ফাটা পায়ের পাতা "মাদারস হিলস" কবিতাটি তৈরিতে অনুপ্রাণিত করেছিল; মাঠে বছরের পর বছর পরিশ্রমের পর তার সামান্য কুঁকড়ে যাওয়া "মাদারস মুন" কবিতাটি তৈরিতে অনুপ্রাণিত হয়েছিল; তার রোদে পোড়া ত্বক "মাদারস বিউটি" কবিতাটি তৈরিতে অনুপ্রাণিত হয়েছিল। এবং যদি তার মা হেরিং এড়ানোর বিষয়ে মিথ্যা না বলতেন কারণ "এটি খেলে আপনি অসুস্থ হয়ে পড়বেন", তাহলে তিনি "মাদারস রেস্ট্রিকশনস" কবিতাটি লিখতে পারতেন না। ঘুড়ি যত উঁচুতে উড়ুক না কেন, এর মাটির সাথে সংযোগকারী একটি সুতো অবশ্যই থাকবে। পিতামাতা, স্বদেশ এবং দেশ হল সাহিত্যের মূল। যদি সাহিত্য তার শিকড়ের সাথে তার সংযোগ হারিয়ে ফেলে, তবে এটি চিরতরে বাতাসে ভেসে যাবে, ধীরে ধীরে "কোনও চিহ্ন ছাড়াই একটি খেলা" এর মতো ধোঁয়া এবং ধুলোয় মিশে যাবে।
মাই ভ্যান হোয়ান
সূত্র: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202601/do-thanh-dong-voi-luc-bat-me-2c60aa9/







মন্তব্য (0)