Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

কাতু ভাষার প্রমিতকরণ ও শিক্ষাদানের মাধ্যমে জাতিগোষ্ঠীর মূল সত্তা সংরক্ষণ করা।

কাতু ভাষার জন্য একটি সাধারণ শিক্ষা কার্যক্রমের উন্নয়ন হলো জাতিগত সাংস্কৃতিক পরিচয় সংরক্ষণে দল ও রাষ্ট্রের নীতিকে বাস্তব রূপ দেওয়ার একটি কৌশলগত পদক্ষেপ। জাতিগত লিপিতে কম সাক্ষরতার হার এবং লিখন পদ্ধতির খণ্ডীকরণের বর্তমান পরিস্থিতির পরিপ্রেক্ষিতে, ট্রুং সন অঞ্চলের ঐতিহ্য সংরক্ষণের জন্য একটি একীভূত লিপিকে প্রমিতকরণ এবং বিদ্যালয়গুলোতে এর প্রচলন করা একটি জরুরি কাজ।

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng24/05/2026

কাতু ভাষার প্রমিতকরণ ও শিক্ষাদানের মাধ্যমে জাতিগোষ্ঠীর মূল সত্তা সংরক্ষণ করা।


শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয়ের সাধারণ শিক্ষা বিভাগের পরিচালক ড. থাই ভ্যান তাই সম্মেলনে ভাষণ দেন।

শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয়ের সাধারণ শিক্ষা বিভাগের পরিচালক ড. থাই ভ্যান তাই সম্মেলনে ভাষণ দেন।

কাতু ভাষা: স্থানভেদে এর শৈলী ভিন্ন হয়!

কো তু জাতিগোষ্ঠীর বর্তমান জনসংখ্যা ৭৪,০০০-এরও বেশি, যারা প্রধানত দা নাং শহরের তাই জিয়াং, নাম জিয়াং ও দং জিয়াং এলাকা এবং হুয়ে শহরের নাম দং ও আ লুওই এলাকায় ট্রুং সন পর্বতমালা বরাবর বসবাস করে। মাঠ পর্যায়ের সমীক্ষা অনুসারে, কো তু ভাষা কথ্য রূপে অত্যন্ত প্রাণবন্ত, এবং জনসংখ্যার ১০০% এখনও তাদের মাতৃভাষাকেই ভাব প্রকাশের প্রধান মাধ্যম হিসেবে ব্যবহার করে। তবে, একটি বৈপরীত্য বিদ্যমান: এই সম্প্রদায়ের মধ্যে জাতিগত লিপি ব্যবহারের ক্ষমতা খুবই কম, যেখানে জনসংখ্যার মাত্র ৪২% সাক্ষর এবং ৩৮.৭% অশিক্ষিত।

z7856546880654_e8a8922f5190cda2d76f0c04bae19f2d.jpg

জনাব ভ্রিউ লিয়েক, তাই জিয়াং জেলা পার্টি কমিটির (পূর্বতন কোয়াং নাম প্রদেশ) প্রাক্তন সচিব, কো তু ভাষার সংরক্ষণ ও প্রচারে উল্লেখযোগ্য অবদান রেখেছেন।

কোয়াং নাম-এর কো তু জাতিগোষ্ঠীর সাংস্কৃতিক কেন্দ্রস্থলে, তাই জিয়াং জেলা পার্টি কমিটির (পূর্বতন কোয়াং নাম) প্রাক্তন সচিব জনাব ভ্রিউ লিয়েক, এই জাতিগোষ্ঠীর লিখন পদ্ধতির উত্থান-পতন সম্পর্কে গভীর অন্তর্দৃষ্টি তুলে ধরেন। তিনি উল্লেখ করেন যে, কো তু লিপির (যা প্রায়শই বিপ্লবী লিপি নামে পরিচিত) একটি গৌরবময় ইতিহাস রয়েছে যা ১৯৫৬ সাল থেকে শুরু হয় এবং এটি প্রতিরোধ যুদ্ধের সময় জ্ঞান প্রসারের প্রচেষ্টা এবং জনগণকে পার্টির প্রতি অনুগত রাখার সাথে ঘনিষ্ঠভাবে জড়িত। তবে, ১৯৭৫ সালের পর, বিদ্যালয়গুলোতে জাতীয় পাঠ্যক্রম চালু হওয়ার কারণে এই লিখন পদ্ধতিটি ধীরে ধীরে অপ্রচলিত হয়ে পড়ে। ১৯৮৬ সালে, কো তু লিপি শেখানোর পরীক্ষামূলক প্রচেষ্টা সত্ত্বেও, সেই উদ্যোগগুলো ব্যর্থ হয়, যার ফলে এটি দীর্ঘ সময়ের জন্য বিলুপ্ত হয়ে যায়। সাম্প্রতিক বছরগুলোতে, অনেক জায়গায় ঐতিহ্যবাহী এই লিপি শেখানো পুনরায় শুরু হয়েছে, কিন্তু সামঞ্জস্যের অভাব, বিভিন্ন স্থানে পদ্ধতির ভিন্নতা এবং আধুনিক তথ্যপ্রযুক্তির সীমিত ব্যবহারের কারণে এর সংরক্ষণের প্রচেষ্টাগুলো এখনও বেশ কঠিন ও শ্রমসাধ্য।

SGGP3.JPG

ভাষাবিজ্ঞান ইনস্টিটিউটের প্রাক্তন পরিচালক, অধ্যাপক নগুয়েন ভ্যান হিয়েপ, কো তু লিপির 'বাধা' সম্পর্কে আলোচনা করেছেন।

এই ‘বাধাগুলো’ সম্পর্কে একই দৃষ্টিভঙ্গি পোষণ করে, ভাষাবিজ্ঞান ইনস্টিটিউটের প্রাক্তন পরিচালক অধ্যাপক নগুয়েন ভ্যান হিয়েপ উল্লেখ করেছেন যে, যদি কোনো একীভূত লিখিত লিপি না থাকে, তবে কথ্য ভাষার নিরাপত্তা ভাষার নিজস্ব নিরাপত্তার সমতুল্য নয়। সাক্ষরতার এই সীমাবদ্ধতার অন্তর্নিহিত কারণ হলো দা নাং এবং হুয়ে-তে দুটি ভিন্ন লিখন পদ্ধতির সমান্তরাল অস্তিত্ব, এমনকি তাদের মধ্যে প্রতিযোগিতাও। ভাষাবিজ্ঞান ইনস্টিটিউট দ্বারা বিকশিত হুয়ে-র লিখন পদ্ধতিটি ধ্বনিতাত্ত্বিক তত্ত্বে বৈজ্ঞানিক কঠোরতার সুবিধা ভোগ করে, অন্যদিকে কুয়াং নাম-এর লিখন পদ্ধতিটি জাতীয়তাবাদী অনুভূতির শক্তি বহন করে এবং ঐতিহাসিক ঐতিহ্যের সাথে যুক্ত।

অধ্যাপক নগুয়েন ভ্যান হিয়েপ জোর দিয়ে বলেছেন: "বিভিন্ন লিখন পদ্ধতির মধ্যে দীর্ঘস্থায়ী প্রতিযোগিতা সম্পদকে বিভক্ত করে, যা শিক্ষক, শিক্ষার্থী এবং ব্যবস্থাপনা সংস্থাগুলোর জন্য অসুবিধা সৃষ্টি করে। পরবর্তী পর্যায়টি 'ভাষা রক্ষা' করার বিষয়ে নয়, বরং মৌখিক ভাষা সংরক্ষণের পরিবর্তে লিখিত ভাষার প্রমিতকরণ, জনপ্রিয়করণ এবং প্রাতিষ্ঠানিকীকরণের দিকে অগ্রসর হওয়ার বিষয়ে।"

স্কুলে শিক্ষাদান ও শেখার বর্তমান অবস্থা সম্পর্কে তাই জিয়াং-এর ল্যাং প্রাথমিক বিদ্যালয়ের উপ-অধ্যক্ষ জনাব পোলুং নুই বলেন যে, স্কুলগুলোতে বর্তমানে কো তু ভাষার ব্যবহার মূলত স্বতঃস্ফূর্ত এবং কোনো সমন্বিত নির্দেশিকা উপকরণ ছাড়াই সম্পূর্ণরূপে শিক্ষকদের ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতার উপর নির্ভরশীল। জনাব নুই বলেন: "শিশুরা তাদের মাতৃভাষায় কথা বলতে জানে, কিন্তু তাদের নিজস্ব জাতিগত লিপি পড়তে বা লিখতে প্রায় জানেই না।"

সংরক্ষণ ও প্রচারের জন্য ঐক্য

এই প্রতিবন্ধকতাগুলো মোকাবেলার জন্য, শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয় প্রাথমিক বিদ্যালয় পর্যায়ে কাতু ভাষার জন্য একটি সাধারণ শিক্ষা কার্যক্রম প্রণয়নের রূপরেখা তৈরি করেছে, যা ২০২৬ সাল থেকে পাঠদানে চালু করা হবে।

SGGP5.JPG

কর্মশালাটি দা নাং শহরের কো তু ভাষার অনেক ভাষা বিশেষজ্ঞ ও শিক্ষককে আকৃষ্ট করেছিল।

শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয়ের প্রাথমিক শিক্ষা বিভাগের পরিচালক ড. থাই ভান তাই জোর দিয়ে বলেন: পাঠ্যক্রম প্রণয়নের সময় অবশ্যই এর বৈজ্ঞানিক ও শিক্ষাগত নির্ভুলতা এবং প্রাথমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীদের মনস্তাত্ত্বিক ও শারীরিক বৈশিষ্ট্যের সঙ্গে এর উপযুক্ততা নিশ্চিত করতে হবে। জাতীয় ভাষার পরিচয় সংরক্ষণ এবং ভিয়েতনামী ভাষার দক্ষতা শক্তিশালীকরণের মধ্যকার সম্পর্ককে কার্যকরভাবে পরিচালনা করা প্রয়োজন; এমন একটি সামঞ্জস্যপূর্ণ দ্বিভাষিক দক্ষতা গড়ে তুলতে হবে যা পরস্পরের বিরোধিতা না করে বরং একে অপরকে সমর্থন করে। ঐকমত্য এবং দীর্ঘমেয়াদী স্থিতিশীলতা নিশ্চিত করার জন্য লিখন পদ্ধতির নির্বাচন ও প্রমিতকরণের প্রতি বিশেষ মনোযোগ দেওয়া উচিত।

SGGP1.JPG

জনাব ভো ভান খান, প্রাথমিক শিক্ষা বিভাগের প্রধান - দা নাং সিটি শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ বিভাগ

স্থানীয় পর্যায়ে, দা নাং সিটি শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ বিভাগের প্রাথমিক শিক্ষা বিভাগের প্রধান জনাব ভো ভান খান পরামর্শ দিয়েছেন যে, শিক্ষার্থীদের অনুশীলনের জন্য একটি নিয়মিত পরিবেশ প্রদানের লক্ষ্যে স্কুলগুলোকে শীঘ্রই শিক্ষণ সামগ্রী এবং সাংস্কৃতিক স্থান, যার মধ্যে কো তু ভাষার বই ও সংবাদপত্রসহ গ্রন্থাগারও অন্তর্ভুক্ত, দিয়ে সজ্জিত করা উচিত। তিনি আরও অনুরোধ করেন যে শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয় যেন অবিলম্বে আনুষ্ঠানিক পাঠ্যপুস্তক এবং কর্মকাঠামো পরিকল্পনা জারি করে। আশা করা হচ্ছে যে ২০২৬ সালের জুন বা জুলাই মাসে, নগর শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ বিভাগ তাই জিয়াং এলাকার শিক্ষকদের জন্য একীভূত বর্ণমালার উপর একটি প্রশিক্ষণ কোর্সের আয়োজন সমন্বয় করবে।

একই দৃষ্টিভঙ্গি পোষণ করে, অধ্যাপক নগুয়েন ভ্যান হিয়েপ একটি গুরুত্বপূর্ণ সমাধান প্রস্তাব করেছেন: জরিপের ফলাফল থেকে "সামাজিক অনুশীলনে" সরে আসা। অধ্যাপক ২০২৫ সালে একীভূত কো তু বর্ণমালা তৈরির ভূয়সী প্রশংসা করেছেন – যা ভাষাবিজ্ঞান ইনস্টিটিউটের বৈজ্ঞানিক দৃষ্টিভঙ্গি এবং জনাব ভ্রিউ লিয়েকের বাস্তবসম্মত সমাধানের মধ্যে একটি সমন্বয়।

SGGP2.JPG

অধ্যাপক ড. নগুয়েন ভ্যান হিয়েপ

সবচেয়ে বড় চ্যালেঞ্জটি কোনো লিখিত লিপির অস্তিত্বে নয়, বরং একটি সমন্বিত লিপিকে পাঠ্যক্রম, পাঠ্যপুস্তক এবং শ্রেণিকক্ষের অনুশীলনে রূপান্তর করার মধ্যে নিহিত। স্থানীয় কাতু শিক্ষকদের প্রশিক্ষণকে অগ্রাধিকার দিয়ে প্রাথমিক বিদ্যালয়ের জন্য একটি কাতু ভাষা পাঠ্যক্রম শীঘ্রই বাস্তবায়ন করা প্রয়োজন। বিশেষ করে, রেডিও সম্প্রচার, সামাজিক উপকরণ এবং গণচিহ্নের মাধ্যমে বিদ্যালয়ের বাইরে লিখিত ভাষা ব্যবহারের জন্য একটি পরিবেশ তৈরি করতে হবে। সামাজিক চর্চা ছাড়া একটি ভাষা সত্যিকারের জীবন্ত ঐতিহ্য হয়ে উঠতে পারে না।

অধ্যাপক ড. নগুয়েন ভ্যান হিয়েপ

২৩শে মে, দা নাং-এ, শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ মন্ত্রণালয়, দা নাং শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ বিভাগের সমন্বয়ে, প্রাথমিক বিদ্যালয় স্তরের কো তু ভাষার জন্য একটি সাধারণ শিক্ষা পাঠ্যক্রম প্রণয়নের উপর একটি কর্মশালার আয়োজন করে। কর্মশালায় পাঠ্যক্রম প্রণয়নের বৈজ্ঞানিক ও ব্যবহারিক ভিত্তি; লিখন পদ্ধতি ও উপকরণের প্রমিতকরণ; শিক্ষণ পদ্ধতি; শিক্ষক প্রশিক্ষণ; এবং শিক্ষণ উপকরণের উন্নয়নের মতো বিষয়গুলো নিয়ে আলোচনা করা হয়। এটিকে কো তু জাতিগোষ্ঠীর কথ্য ভাষা, লিখিত লিপি এবং সাংস্কৃতিক পরিচয় সংরক্ষণ ও প্রসারের ক্ষেত্রে একটি গুরুত্বপূর্ণ পদক্ষেপ হিসেবে বিবেচনা করা হয়।


নগুয়েন খোই


উৎস: https://www.sggp.org.vn/gin-giu-hon-cot-dan-toc-qua-viec-chuan-hoa-and-day-hoc-tieng-co-tu-post854055.html


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

সাম্প্রতিক ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
আমি টেট (চন্দ্র নববর্ষ) উপলক্ষে আমার দিদিমার বাড়িতে যাচ্ছি।

আমি টেট (চন্দ্র নববর্ষ) উপলক্ষে আমার দিদিমার বাড়িতে যাচ্ছি।

বানরের সেতু

বানরের সেতু

এ৮০ বার্ষিকী

এ৮০ বার্ষিকী