সেমিনারে উপস্থিত ছিলেন খোন কায়েনে নিযুক্ত ভিয়েতনামের কনসাল জেনারেল দিন হোয়াং লিন ও তাঁর স্ত্রী; অধ্যাপক ড. নগুয়েন মিন থুয়েত; থাইল্যান্ডে বসবাসকারী ভিয়েতনামী জনগণের সাধারণ সমিতির সভাপতি জনাব হো ভান লাম; উদন থানি প্রদেশের ভিয়েতনামী সমিতির সভাপতি জনাব লুয়ং জুয়ান হোয়া; ভিয়েতনাম ফাদারল্যান্ড ফ্রন্টের কেন্দ্রীয় কমিটির সদস্য এবং ভিয়েতনামী ভাষা ও সংস্কৃতি শিক্ষাদানের বৈশ্বিক নেটওয়ার্কের মহাসচিব জনাব নগুয়েন দুয়ি আন; এছাড়াও বিভিন্ন সংস্থা, বিশেষজ্ঞ, শিক্ষক, অভিভাবক, শিক্ষার্থী এবং থাইল্যান্ডে বসবাসরত ভিয়েতনামী সম্প্রদায়ের প্রতিনিধিরা উপস্থিত ছিলেন।
বহু দেশীয় ও স্থানীয় সংস্থার সমন্বয়ে আয়োজিত এই কর্মসূচিটি থাইল্যান্ডে বসবাসরত বিপুল সংখ্যক ভিয়েতনামী প্রবাসী ও বন্ধুদের অংশগ্রহণ আকর্ষণ করে, যা উত্তর-পূর্ব থাইল্যান্ডে বসবাসকারী এক লক্ষেরও বেশি ভিয়েতনামী জনগোষ্ঠীর মধ্যে ভিয়েতনামী ভাষা ও সংস্কৃতি সংরক্ষণ এবং প্রসারে তাদের সম্মিলিত আগ্রহ ও প্রচেষ্টারই প্রতিফলন।
দেশের বিভিন্ন স্থান থেকে এই অনুষ্ঠানে প্রবাসী ভিয়েতনামীদের জন্য গঠিত রাষ্ট্রীয় কমিটির প্রতিনিধিগণ; ভিয়েতনাম ফাদারল্যান্ড ফ্রন্টের কেন্দ্রীয় কমিটির গণপররাষ্ট্র বিভাগের উপ-প্রধান জনাব ডাং থান ফুয়ং; হো চি মিন সিটি গণকমিটি অফিসের উপ-প্রধান এবং হো চি মিন সিটি ও সংশ্লিষ্ট ইউনিটগুলোর নেতৃত্বের প্রতিনিধিগণ উপস্থিত ছিলেন।
.jpg)
‘জাতির আত্মা’ থেকে সম্প্রদায়ের কাহিনি পর্যন্ত।
উত্তর-পূর্ব থাইল্যান্ডে—যেখানে ভিয়েতনামী জনগোষ্ঠী প্রজন্ম ধরে গড়ে উঠেছে ও সমৃদ্ধি লাভ করেছে—ভিয়েতনামী ভাষার সংরক্ষণ আরও বেশি অর্থবহ ও জরুরি হয়ে উঠেছে। এই প্রেক্ষাপটে, কেবল বর্তমান পরিস্থিতি পর্যালোচনা করার জন্যই নয়, বরং মাতৃভাষা সংরক্ষণের জন্য বাস্তবসম্মত ও টেকসই সমাধান খোঁজার উদ্দেশ্যে ‘উত্তর-পূর্ব থাইল্যান্ডের জনগোষ্ঠীর মধ্যে ভিয়েতনামী ভাষা ও সংস্কৃতির শিক্ষাদান ও শিক্ষণ শক্তিশালীকরণ’ শীর্ষক সেমিনারটির আয়োজন করা হয়েছিল।
বিদেশে বসবাসকারী ভিয়েতনামী জনগোষ্ঠীর কাছে ভিয়েতনামী ভাষা শুধু যোগাযোগের একটি মাধ্যমই নয়, এটি স্মৃতির ভান্ডারও বটে; যা প্রত্যেক ব্যক্তি এবং তার স্বদেশ ও শিকড়ের মধ্যে একটি যোগসূত্র স্থাপন করে। উত্তর-পূর্ব থাইল্যান্ডে, যেখানে ভিয়েতনামী জনগোষ্ঠী প্রজন্ম ধরে প্রতিষ্ঠিত, সেখানে ভিয়েতনামী ভাষা সংরক্ষণের গল্পটি তাই কেবল শিক্ষা বিষয়ক নয়, বরং এটি পরিচয় রক্ষার একটি যাত্রা।
উদন থানিতে অনুষ্ঠিত "উত্তর-পূর্ব থাইল্যান্ডের জনগোষ্ঠীর মধ্যে ভিয়েতনামী ভাষা ও সংস্কৃতির শিক্ষাদান ও শিক্ষণ শক্তিশালীকরণ" শীর্ষক সেমিনারটি শুধুমাত্র একটি পেশাগত কার্যক্রমই ছিল না, বরং এটি ছিল সম্প্রদায়টির কঠিন সূচনা থেকে শুরু করে মাতৃভাষা সংরক্ষণের বর্তমান প্রচেষ্টা পর্যন্ত দীর্ঘ যাত্রাপথ নিয়ে পর্যালোচনা করার একটি সুযোগ।
তাঁর উদ্বোধনী বক্তব্যে, খুন কায়েনে নিযুক্ত ভিয়েতনামের কনসাল জেনারেল দিন হোয়াং লিন জোর দিয়ে বলেন যে, ভিয়েতনামী ভাষা হলো "জাতির আত্মা", যা সাংস্কৃতিক পরিচয় বজায় রাখার এবং প্রবাসী ভিয়েতনামী সম্প্রদায়কে তাদের মাতৃভূমির সাথে সংযুক্ত করার ভিত্তি। তিনি প্রায় এক শতাব্দী আগের সেই ঐতিহাসিক মাইলফলকের কথা স্মরণ করেন, যখন রাষ্ট্রপতি হো চি মিন উদন থানিতে প্রবাসী ভিয়েতনামীদের জন্য একটি ভিয়েতনামী ভাষার ক্লাস চালু করেন—যা থাইল্যান্ডে ভিয়েতনামী ভাষা শিক্ষা আন্দোলনের ভিত্তি স্থাপন করেছিল।

খান আন স্কুল – যেখান থেকে ভিয়েতনামী ভাষা সংরক্ষণের যাত্রা শুরু হয়েছিল।
সেমিনারের সবচেয়ে আবেগঘন মুহূর্তগুলোর মধ্যে একটি ছিল খান আন ভিয়েতনামী ভাষা স্কুলের শিক্ষিকা মিস নগুয়েন থি জুয়ান ওয়ান-এর উপস্থাপনাটি। এই স্কুলটিকে থাইল্যান্ডে ভিয়েতনামী ভাষা শেখানোর প্রথম দিকের স্কুলগুলোর মধ্যে একটি হিসেবে বিবেচনা করা হয়।
তার বক্তব্যে তিনি আবেগাপ্লুত হয়ে সম্প্রদায়ের সেই কঠিন সময়গুলোর কথা স্মরণ করেন, বিশেষ করে ১৯৭৫ সালের আগের দিনগুলোর কথা – যখন ভিয়েতনামী ভাষা শেখানো ও শেখার ক্ষেত্রে বহু সীমাবদ্ধতা ছিল এবং কখনও কখনও বস্তুগত সম্পদ ও উপযুক্ত সামাজিক পরিবেশ উভয়েরই অভাব থাকা সত্ত্বেও তা চালিয়ে যেতে হতো।
"এমন সময়ও ছিল যখন ভিয়েতনামী ভাষা শেখানো শুধু শ্রেণিকক্ষের মধ্যেই সীমাবদ্ধ ছিল না; বরং তা ছিল প্রতিটি পরিবারে এবং প্রতিটি শিক্ষকের দ্বারা নীরবে এটিকে টিকিয়ে রাখার একটি প্রয়াস," মিসেস ওয়ান বলেন।
সেই সাধারণ শ্রেণিকক্ষ, ব্ল্যাকবোর্ড, চক এবং মাতৃভাষার প্রতি ভালোবাসা থেকেই খান আন স্কুল উত্তর-পূর্ব থাইল্যান্ডে ভিয়েতনামী ভাষা শিক্ষাদান আন্দোলনের অন্যতম আঁতুড়ঘরে পরিণত হয়েছিল। সেখান থেকে ভিয়েতনামী ভাষা কেবল টিকে থাকেনি, বরং ধীরে ধীরে ছড়িয়ে পড়ে এবং বহু প্রজন্ম ধরে সামাজিক জীবনের এক অবিচ্ছেদ্য অংশ হয়ে ওঠে।
"আজও থাইল্যান্ডের কিছু মাঝি বৃদ্ধ ও দুর্বল, আবার অনেকে মারা গেছেন, কিন্তু ভিয়েতনামী ভাষার প্রতি চেতনা ও ভালোবাসা এখনও দৃঢ়ভাবে সংরক্ষিত এবং প্রজন্ম থেকে প্রজন্মান্তরে প্রবাহিত হচ্ছে," আবেগাপ্লুত হয়ে বললেন মিসেস ওয়ান।

যখন তৃতীয় ও চতুর্থ প্রজন্মের মাধ্যমে ভিয়েতনামী ভাষার লালন-পালন করা হয়
যেখানে অন্যান্য অনেক দেশে ভিয়েতনামী জনগোষ্ঠী এখনও প্রধানত প্রথম ও দ্বিতীয় প্রজন্মের মধ্যেই সীমাবদ্ধ, সেখানে উত্তর-পূর্ব থাইল্যান্ডে ভিয়েতনামী ভাষা তৃতীয় ও চতুর্থ প্রজন্ম পর্যন্ত পৌঁছে গেছে—যা একটি বিরল ও প্রশংসনীয় ঘটনা।
ভিয়েতনাম ফাদারল্যান্ড ফ্রন্ট কেন্দ্রীয় কমিটির সদস্য এবং গ্লোবাল নেটওয়ার্ক ফর টিচিং ভিয়েতনামিজ ল্যাঙ্গুয়েজ অ্যান্ড কালচার-এর মহাসচিব জনাব নগুয়েন ডুয়ি আন-এর মতে, এটাই থাইল্যান্ডে বসবাসরত ভিয়েতনামি সম্প্রদায়ের অনন্য বৈশিষ্ট্য।
তিনি যুক্তি দিয়েছিলেন যে, এর স্থায়িত্ব কেবল শ্রেণীকক্ষেই নিহিত নয়, বরং পরিবারে, সামাজিক জীবনে এবং বহু প্রজন্মের সম্মিলিত স্মৃতিতে ভিয়েতনামী ভাষার লালিত হওয়ার মধ্যেও রয়েছে।
"এখানে ভিয়েতনামী ভাষা শুধু শেখানোই হয় না, বরং সম্প্রদায়ের মধ্যে তা জীবনযাপনের অংশ হয়ে ওঠে," তিনি বললেন।
তবে, গভীর একীকরণের প্রেক্ষাপটে কিছু প্রতিবন্ধকতা রয়ে গেছে। অনেক প্রতিনিধি মনে করেন যে, আজকের তরুণ প্রজন্ম তাদের মাতৃভাষা বেশি ব্যবহার করতে আগ্রহী, অপরদিকে পরিবার ও সমাজে ভিয়েতনামী ভাষা ব্যবহারের পরিবেশ ক্রমশ সংকুচিত হচ্ছে।

সমাধান খুঁজতে সরাসরি বাস্তবতার দিকে তাকান।
সেমিনারে ব্যবহারিক আলোচনার জন্য যথেষ্ট সময় বরাদ্দ রাখা হয়েছিল, যেখানে ভিয়েতনামী ভাষা শেখানো ও শেখার সাথে সরাসরি জড়িত শিক্ষক, অভিভাবক এবং শিক্ষার্থীরা অংশগ্রহণ করেন।
এ বিষয়ে একটি ঐকমত্য রয়েছে যে, সম্প্রদায়ের মধ্যে ভিয়েতনামী ভাষা শেখার ব্যাপক প্রয়োজন থাকা সত্ত্বেও, নানা ধরনের অসুবিধা রয়ে গেছে; যেমন—শিক্ষকের অভাব, উপযুক্ত শিক্ষা উপকরণের অপ্রতুলতা এবং দৈনন্দিন জীবনে ভাষাটি ব্যবহারের পরিবেশের অভাব— বিশ্বজুড়ে বহু ভিয়েতনামী সম্প্রদায়ের মধ্যেও এই সমস্যাগুলো লক্ষ্য করা গেছে।
সেই অভিজ্ঞতার ভিত্তিতে, একটি টেকসই শিক্ষণ পরিবেশ তৈরিতে পরিবার, বিদ্যালয় ও সংগঠনগুলোর ভূমিকার ওপর জোর দিয়ে অনেক সমাধান প্রস্তাব করা হয়েছে।
সেমিনার চলাকালীন, রয়্যাল ইউনিভার্সিটি অফ উদন থানির ভিয়েতনামী অধ্যয়ন কেন্দ্রের পরিচালক জনাব সংপন বাওলোপেট জোর দিয়ে বলেন যে, থাইল্যান্ডের গবেষণা ও প্রশিক্ষণ প্রতিষ্ঠান এবং সহযোগীদের সহযোগিতা কেবল পেশাগত তাৎপর্যপূর্ণই নয়, বরং এটি দুই দেশের মধ্যে সাংস্কৃতিক ও শিক্ষাগত বিনিময়ের ক্ষেত্রে একটি টেকসই সেতু হিসেবেও কাজ করে। তার মতে, ভিয়েতনামী ভাষা শিক্ষাদান ও গবেষণা থাই জনগণকে ভিয়েতনাম, তার জনগণ এবং সংস্কৃতিকে আরও ভালোভাবে বুঝতে সাহায্য করছে, যার ফলে ভিয়েতনাম-থাইল্যান্ড বন্ধুত্বের ভিত্তি আরও শক্তিশালী হচ্ছে।
সম্প্রদায়ের দৃষ্টিকোণ থেকে, ভিয়েতনাম ফাদারল্যান্ড ফ্রন্টের কেন্দ্রীয় কমিটির সদস্য, সাধারণ সমিতির সহ-সভাপতি এবং উদন থানি প্রদেশের ভিয়েতনামী জনগণের সমিতির সভাপতি জনাব লুয়ং জুয়ান হোয়া বলেন যে, প্রবাসী ভিয়েতনামীদের জন্য ভিয়েতনামী ভাষা কেবল একটি ভাষা নয়, বরং এটি তাদের মাতৃভূমির সাথে সংযোগকারী একটি পবিত্র বন্ধন। তার মতে, ভিয়েতনামী ভাষা সংরক্ষণ করা মানে পরিচয় ও স্মৃতি সংরক্ষণ করা এবং বিদেশে বসবাসকারী ভিয়েতনামী জনগণের প্রজন্মের মধ্যে সংযোগ বজায় রাখা, বিশেষ করে এমন একটি প্রেক্ষাপটে যেখানে সম্প্রদায়টি বহু ঐতিহাসিক উত্থান-পতনের সম্মুখীন হয়েছে।
একই দৃষ্টিভঙ্গি পোষণ করে, থাইল্যান্ডে বসবাসকারী ভিয়েতনামী জনগণের সাধারণ সমিতির সভাপতি এবং থাই-ভিয়েতনামী ব্যবসায়ী সমিতির সভাপতি জনাব হো ভান লাম মনে করেন যে, ভিয়েতনামী ভাষার প্রচারকে শিক্ষা থেকে অর্থনীতি, পরিবার থেকে সামাজিক কার্যকলাপ পর্যন্ত সমগ্র সামাজিক জীবনের সামগ্রিক প্রেক্ষাপটে স্থাপন করা প্রয়োজন। যখন দৈনন্দিন জীবনে, কর্মক্ষেত্রে এবং সামাজিক যোগাযোগের ক্ষেত্রে ভিয়েতনামী ভাষা ব্যবহৃত হবে, তখন ভাষাটি কেবল সংরক্ষিতই হবে না, বরং এর লালন ও বিকাশও অব্যাহত থাকবে।

শ্রেণীকক্ষ থেকে নীতি নির্ধারণ পর্যন্ত: একটি ভিয়েতনামী ভাষা বাস্তুতন্ত্র প্রয়োজন।
অত্যন্ত প্রশংসিত পন্থাগুলোর মধ্যে একটি হলো গ্লোবাল ভিয়েতনামী ভাষা শিক্ষাদান নেটওয়ার্কের মাধ্যমে বিভিন্ন সম্প্রদায়ের মধ্যে সংযোগ জোরদার করা।
২০২৫ সালে প্রতিষ্ঠিত এই নেটওয়ার্কটি ১৩০টিরও বেশি দেশ ও অঞ্চল থেকে শত শত শিক্ষক এবং স্বেচ্ছাসেবকদের আকৃষ্ট করেছে এবং অভিজ্ঞতা, শিক্ষণ উপকরণ ও শিক্ষাদান পদ্ধতি বিনিময়ের একটি গুরুত্বপূর্ণ প্ল্যাটফর্মে পরিণত হয়েছে।
জনাব নগুয়েন ডুয়ি আন-এর মতে, সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় সংখ্যা নয়, বরং সম্প্রদায়ের মধ্যে ক্রমবর্ধমান সুস্পষ্ট ঐকমত্য: ভিয়েতনামী ভাষা সংরক্ষণ করা মানেই বিদেশে বসবাসকারী ভিয়েতনামী সম্প্রদায়ের সাংস্কৃতিক ভিত্তি এবং দীর্ঘমেয়াদী প্রাণশক্তি সংরক্ষণ করা।
শুধু সম্প্রদায়ভিত্তিক উদ্যোগের বাইরে প্রতিনিধিরা নীতিগত ও অভ্যন্তরীণ সমর্থনের ভূমিকার ওপরও জোর দিয়েছেন।
প্রস্তাবগুলোর মধ্যে অন্তর্ভুক্ত ছিল: স্থানীয় স্কুলগুলোতে বিদেশি ভাষা হিসেবে ভিয়েতনামী ভাষা চালু করা; কমিউনিটিতে ভিয়েতনামী ভাষার গ্রন্থাগারের মডেল সম্প্রসারণ করা; ভিয়েতনামী ভাষার সাথে সম্পর্কিত সাংস্কৃতিক কার্যক্রম ও উৎসবগুলোকে শক্তিশালী করা; দৈনন্দিন জীবন ও কর্মক্ষেত্রে ভিয়েতনামী ভাষা ব্যবহারের জন্য একটি পরিবেশ তৈরি করা।
এই সমাধানগুলোর লক্ষ্য হলো একটি পূর্ণাঙ্গ ভিয়েতনামী ভাষা বাস্তুতন্ত্র গড়ে তোলা – যেখানে ভাষাটি শুধু শ্রেণীকক্ষেই নয়, বরং জীবনের প্রতিটি ক্ষেত্রে বিদ্যমান থাকবে।
ভিয়েতনামী ভাষা সংরক্ষণ মানে আমাদের শিকড় ও ভবিষ্যৎ সংরক্ষণ করা।
অনুষ্ঠানের একটি উল্লেখযোগ্য আকর্ষণ ছিল 'মজার সাথে ভিয়েতনামী ভাষা শিখুন' – দ্বিতীয় খণ্ডের বই প্রকাশনা অনুষ্ঠান। বইটি শুধু একটি শিক্ষামূলক উপকরণই নয়, বরং বিদেশে বসবাসকারী ভিয়েতনামী তরুণ প্রজন্মকে লক্ষ্য করে ভিয়েতনামী ভাষার প্রতি নিষ্ঠা ও ভালোবাসার চূড়ান্ত নিদর্শন।
অনুষ্ঠান চলাকালীন, অধ্যাপক নগুয়েন মিন থুয়েত সরাসরি বইটির গঠন ও বিষয়বস্তু তুলে ধরেন, এবং এর মাধ্যমে ভিয়েতনামী ভাষা শেখাকে আরও সহজলভ্য, প্রাণবন্ত ও দৈনন্দিন জীবনের সাথে প্রাসঙ্গিক করে তোলার আশা প্রকাশ করেন।
আলোচনার উপসংহারে একটি সুসংগত বার্তা পুনর্ব্যক্ত করা হয়: ভিয়েতনামী ভাষা সংরক্ষণ কেবল একটি ভাষা সংরক্ষণ নয়, বরং তা জনগোষ্ঠীর শিকড়, পরিচয় এবং ভবিষ্যৎ সংরক্ষণ।
এর আগে, ২৯শে এপ্রিল সকালে, উদন থানির হো চি মিন স্মৃতিসৌধে, খোন কায়েনে অবস্থিত ভিয়েতনামের কনস্যুলেট জেনারেল, থাইল্যান্ডে বসবাসরত ভিয়েতনামী জনগণের সমিতি (সাধারণ সমিতি), থাইল্যান্ডে অবস্থিত থাই-ভিয়েতনামী ব্যবসায়ী সমিতি এবং বিপুল সংখ্যক প্রবাসী ভিয়েতনামী দক্ষিণ ভিয়েতনামের মুক্তি ও দেশ একীকরণের ৫১তম বার্ষিকী (৩০শে এপ্রিল, ১৯৭৫ - ৩০শে এপ্রিল, ২০২৬) উপলক্ষে রাষ্ট্রপতি হো চি মিনের স্মরণে ও তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞতা জানাতে ধূপ ও ফুল অর্পণের একটি অনুষ্ঠানের আয়োজন করে।
উৎস: https://hanoimoi.vn/gin-giu-va-phat-trien-van-hoa-viet-tai-thai-lan-747838.html








মন্তব্য (0)